View Full Version : Hidan no Aria [Light Novel]
Pages :
1
2
[
3]
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
larethian
2011-05-04, 21:05
I actually used GIMP and cropped it, and then resized it. Though it's possible that it's made so it can fit a picture.
Reki should be as tall as Riko, or around this. For some reasons, loli-characters are pretty common in this story.
I absolutely have to dispute that Riko is a loli-archetype. :love:
Nera Sleith
2011-05-04, 21:08
When you think about it logically, it's a sort of natural selection..! Since there wasn't much food around, what nutrients there were went towards ensuring maximal survival of the next generation. It all makes sense!
Also Kinji, I really admire a noble pure chaste etcetc hero but seriously right now I just feel like punching you in the face. Enjoy yourself more dammit, or I'll pull the doujins out on you.
Well, physiology-wise, I have to wonder about it. Since breasts are composed hugely of adipose tissues, I was wondering where did she get the necessary triglycerides to build that? Well, even if you don't consume much fats, you can make fats from sugar, but the requirement for that is that you have to have an excess of sugar in blood to turn it into fats. But since there was a scarcity of sugar due to lack of food in the first place, where did she get the necessary nutrient was a big mystery.
Answer: フィクションです。
Dreaming he can come back to normal life after beating the crap out of the most dangerous organization tsk tsk tsk.
Very true. :heh:
By defeating EU, it will impact Kinji in two things: Remnants of EU's will go after him for revenge, or, other powerful organization would want him because of his power, because he just proved that he can bring down a powerful organization by himself. Expecting you can live a normal life after that is close to a pipedream.
Actually, Kinji was quite aware of the first one since...
he asked Aya to modify the Desert Eagle and Scramasax because he knew that remnants of EU might go after him. He needed to outfit himself as best as possible to fend them off.
Well, physiology-wise, I have to wonder about it. Since breasts are composed hugely of adipose tissues, I was wondering where did she get the necessary triglycerides to build that? Well, even if you don't consume much fats, you can make fats from sugar, but the requirement for that is that you have to have an excess of sugar in blood to turn it into fats. But since there was a scarcity of sugar due to lack of food in the first place, where did she get the necessary nutrient was a big mystery.
Answer: フィクションです。
Very true. :heh:
By defeating EU, it will impact Kinji in two things: Remnants of EU's will go after him for revenge, or, other powerful organization would want him because of his power, because he just proved that he can bring down a powerful organization by himself. Expecting you can live a normal life after that is close to a pipedream.
Actually, Kinji was quite aware of the first one since...
he asked Aya to modify the Desert Eagle and Scramasax because he knew that remnants of EU might go after him. He needed to outfit himself as best as possible to fend them off.
his life isnt normal at the moment Aria saw his HS mode. even his family wasnt by all means normal. I think the EU leader KNEW of what was to happen when he was gone (btw did he actually die later after taking that HE 9mm round and that supersonic stab?) and the events surrounding his descendant and her newfound partner.
I think the reason why Reki was told to marry (yes, I cant decipher her poker face!) is because her clan probably needs the strong ones. and Reki's family isnt the only one thats probably after kinji....
btw i havent read a moment where Kinji and Shiranui were partnered up for combat ops.
Seitsuki
2011-05-05, 00:20
Well, physiology-wise, I have to wonder about it. Since breasts are composed hugely of adipose tissues, I was wondering where did she get the necessary triglycerides to build that? Well, even if you don't consume much fats, you can make fats from sugar, but the requirement for that is that you have to have an excess of sugar in blood to turn it into fats. But since there was a scarcity of sugar due to lack of food in the first place, where did she get the necessary nutrient was a big mystery.
Yes, perhaps. However:
1- I assume that she would have been mistreated, but never outright abused ie starved. This means she won't suffer from tissue cannabilization or the like, preserving any fatty tissues she does build up.
2- Due to low food intake, extra sugar would be required to supplement which at need she could procure herself (she IS still a master thief after all). Combined with sugars being metabolised first, this will also contribute to the buildup of adipocytes. It won't be too much of a stretch from there to imagine a genetic predisposition towards contributing extra nutrients towards development of mammary tissues. It works out! Really!
Icy.Tear
2011-05-05, 01:21
You guys are pretty...well informed.
You guys are pretty...well informed.
Biology is their friend... *stares at Hikari*
and sooner or later this will probably become boob talk...
SilverSyko
2011-05-05, 02:40
So who else here besides me wants to see a picture of Kinichi NOT being an okama?
All we have to go on is that his hair is really long and he's handsome enough to rival male models.
And since he makes a convincing woman, I doubt he's muscular at all. =/
tsunade666
2011-05-05, 02:45
I think the hair is more like a wig or is it really his hair? because in his hair where he kept the scythe plus Kinji comment they look alike when Patra mock him that he doesn't want to see his face because it remind her of Kinichi.
Icy.Tear
2011-05-05, 04:56
He doesn't wear a wig.
endarion88
2011-05-05, 10:36
1 bullet on 20...she's really strict whit her bullet i wonder how much she spent on ammo,...well..she end almost everething whit 1 bullet so maibe not that much
well for a sniper, a bullet is everything to most people. its the only thing that can greet the target from far away and if the ballistics are wrong, its gonna swerve or something else will happen.
Reki is... well... how should I say it... the perfect sniper in any sense.
no flinching, no emotions, and not even a single trace of fear or distraction can be noted in her.
tsunade666
2011-05-05, 13:16
Reki's handling and maintenance on her weapon is also perfect.
Reki is... well... how should I say it... the perfect sniper in any sense.
no flinching, no emotions, and not even a single trace of fear or distraction can be noted in her.
I think soo too. A sniper must never reveal its position, and so, it needs to be very calm, very patient, since it musts wait a VERY long time...Thus, Aria would be an awful sniper.
Cosmic Eagle
2011-05-05, 21:35
Reki... now that I'm not sure.
Though for Aria I think 142 and Riko 147 or around 150. Those two are both short loli body. Though Riko is D cup while Aria is dreaming to became B cup.
Dodging bullet storm while typing.
Reki is 150 cm tall.....they took her three sizes in that boutique in Osaka...
Her homeland faces the sea and is near Mongolia/Siberia.....Kamchatka peninsula? Is she supposed to be some Vasily Zaitsev homage....And although it's not mentioned, her ex-job makes it clear that she is most likely the only killer out of all the Butei girls so far...
I absolutely have to dispute that Riko is a loli-archetype. :love:
I absolutely have to dispute that Riko is a loli at all.....such a hot chest totally discounts that....
I absolutely have to dispute that Riko is a loli at all.....such a hot chest totally discounts that....
Well Riko is known as the loli with a huge chest.
Edit: Did we ever find out where Kana ranked in EU? I know Riko and Jeanne were kind of low ranked. Sherlock and Vlad were 1 and 2. Patra was 3 because Vlad knocked her out of the 2 spot?
Icy.Tear
2011-05-06, 02:00
I just realized that page views have risen by 70k since the anime housou started...
I just realized that page views have risen by 70k since the anime housou started...
really? why dontcha start v7 Hikari? somewhere is Kira working on V6 and Nera is still ethereal mode.
Icy.Tear
2011-05-06, 02:55
I'm the one that's doing v6.
I'm the one that's doing v6.
my bad... lol... I thought you went ethereal for a bit...
KilluaX90
2011-05-06, 07:09
...Sherlock and Vlad were 1 and 2. Patra was 3 because Vlad knocked her out of the 2 spot?
Nah, Patra was 2nd until she is expelled, so I think Vlad was 3rd before that.
my jaw dropped wide at Reki's statement... WHAT THE?!
and what about vlad daughter?she seemed stronger than him in vol.9-seriously sherlock was totally nuts,firing patra because she was too cruel while keeping those two sadic monster who see all human as sub-specie and toy for their enjoyment-any kind of torture you can imagine.
i know some wished hilda would join kinji harem because she look so hot in those illustration but after reading how she treat riko in vol.9-and incidently aria-i was very angry at watson for saving her:that bitch is just as irredeemable as her father.
in a way,just as how a true vampire should be:heartless and inhuman.
Nera Sleith
2011-05-06, 08:24
You never know, maybe Hilda had some unrevealed reason for doing that. Akamatsu-sensei is a master in twisting plot.
I remember after finishing v1, I was very angry at Riko for all the things she did, and I didn't like her until I finished v3 when they cleared up her name.
SaintessHeart
2011-05-06, 08:37
Reki is 150 cm tall.....they took her three sizes in that boutique in Osaka...
Her homeland faces the sea and is near Mongolia/Siberia.....Kamchatka peninsula? Is she supposed to be some Vasily Zaitsev homage....And although it's not mentioned, her ex-job makes it clear that she is most likely the only killer out of all the Butei girls so far...
Wait, so you mean Reki is Russian with Chinese roots?
If she is 150cm, that SVD should be up to her chest or shoulder, and significantly bulkier for her adjusted with her physical size.
I absolutely have to dispute that Riko is a loli at all.....such a hot chest totally discounts that....
Well Riko is known as the loli with a huge chest.
Lolis are not supposed to have huge chests, otherwise it'd be artwork error (see Elsie from Kami Nomi for details on artwork error). She is just a really cute pre-teenage shoujo. Aria, OTOH, is a loli.
Anyway where do you guys read the TL version of the LN? I don't recall seeing any EN translations, or CN ones at all.
Cosmic Eagle
2011-05-06, 09:00
Wait, so you mean Reki is Russian with Chinese roots?
If she is 150cm, that SVD should be up to her chest or shoulder, and significantly bulkier for her adjusted with her physical size.
Lolis are not supposed to have huge chests, otherwise it'd be artwork error (see Elsie from Kami Nomi for details on artwork error). She is just a really cute pre-teenage shoujo. Aria, OTOH, is a loli.
Anyway where do you guys read the TL version of the LN? I don't recall seeing any EN translations, or CN ones at all.
Well that was what was measured....And yeah...the Dragunov really looks longer than her...
Her homeland is somewhere in the Siberia/Mongolia region....
About Hilda.....I think we need to see more of her before we judge.....Vlad though...he's like that simply because he's a vampire....Is like predator and prey.
endarion88
2011-05-06, 09:28
my jaw dropped wide at Reki's statement... WHAT THE?!
which one of the many breathtaking statement she has said?
Icy.Tear
2011-05-06, 09:39
Anyway where do you guys read the TL version of the LN? I don't recall seeing any EN translations, or CN ones at all.
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria
Some poor bastard is translating it.
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria
Some unnerving female is translating it.
Oops.
@Endarion: seriously... read her response when he said he wants to shift to a normal school... it made me go WAT.
I hope in v6c2 our beloved Queen of Lulz Jeanne will appear wid DAT TENNIS OUTFIT.
which one of the many breathtaking statement she has said?
that's also what i tought when i read this;first girl to aknolwedge kinji off hss:good job,you're marking point here,reki.
and her saying"i dont know what i sould do(...)husband,as well"
if that's no lulz then i don't know what is;jeanne is no the only one who can do it.
Icy.Tear
2011-05-06, 10:31
I'm sorry, I couldn't read that.
All I know is: I don't worship Jeanne just because she's funny.
endarion88
2011-05-06, 10:32
Oops.
@Endarion: seriously... read her response when he said he wants to shift to a normal school... it made me go WAT.
I hope in v6c2 our beloved Queen of Lulz Jeanne will appear wid DAT TENNIS OUTFIT.
i read it i was just pointing out that she has said a lot of sentence in this chapter that can cause quite a shock for example: "Yes. The wind said, we would naturally have children"
Cosmic Eagle
2011-05-06, 10:42
i read it i was just pointing out that she has said a lot of sentence in this chapter that can cause quite a shock for example: "Yes. The wind said, we would naturally have children"
There's good reason Kinji thinks she's schizophrenic. He even likened it to "receiving messages from God or aliens...."
I'm sorry, I couldn't read that.
All I know is: I don't worship Jeanne just because she's funny.
U mad Hikari? :heh:
technomo12
2011-05-06, 10:55
um i would like some spoilers and comparison from the anime
1stly wha Kinji's brother is alive and is CROSSDRESSING!!!!!!!!!!!!!!!!
2ndly Aira's mom really in prison same in novel? if soo was there any closure maybe like she was proven innocent
3rdly Who or what is EU or rather what is it
god i has soo much load of question if it is possible spoil me >_< and if cannot be posteed here Pm it top me so pls pls pls help me cure my angst >_<
doomknight
2011-05-06, 11:04
Oops.
@Endarion: seriously... read her response when he said he wants to shift to a normal school... it made me go WAT.
I hope in v6c2 our beloved Queen of Lulz Jeanne will appear wid DAT TENNIS OUTFIT.
Yes im waiting too for Jeanne in that delicious and sexy tennis outfit, and about Reki's statement...
You mean you cant believe she would follow Kinji to a normal high school?
SaintessHeart
2011-05-06, 11:18
There's good reason Kinji thinks she's schizophrenic. He even likened it to "receiving messages from God or aliens...."
Think about it, she's doing what she is naturally gifted for : stalking. :heh:
And when she gets to her target (Kinji), she would want Kinji to shoot her with that gun of his. :D
tsunade666
2011-05-06, 11:20
Before asking questions. I thanks Hikari for the translation. I just finished reading the latest transaltion
That that face was immeasurably sad.
I felt kinda sad too on the events. HnA really had wonderful moments and characters development. It's a lovely story that's worth reading.
um i would like some spoilers and comparison from the anime
1stly wha Kinji's brother is alive and is CROSSDRESSING!!!!!!!!!!!!!!!!
2ndly Aira's mom really in prison same in novel? if soo was there any closure maybe like she was proven innocent
3rdly Who or what is EU or rather what is it
god i has soo much load of question if it is possible spoil me >_< and if cannot be posteed here Pm it top me so pls pls pls help me cure my angst >_<
Answers and since this is novel thread and there's a translation of it. Using spoiler tags aren't my style when explaining stuff.
1) Yes, Kinichi is alive. His not dead. Riko didn't kill anyone from all her works. The butei killer is more like a butei abductor. She abduct talented butei or recruit them to join EU.
Kinichi cross dress to activate his hysteria mode. While his cross dressing his in semi-permanent state that doesn't just fade away unlike Kinji which only last for a couple of minutes. But due to over work of nervous system. The side effect of getting a semi-permanent HSS or Hysteria Savant Syndrome or just Hysteria Mode. He enters a long sleep.
Kinji's father which is already dead also can activate his HSS whenever he like but we aren't told yet how he activate it.
Kinji's ancestor. Kin-san a magistrate that works in edo period though I'm not sure. Strips off his clothes to activate it. Showing a part of his body and each piece of cloth been strip off. His HSS goes stronger. Basically his just an exhibitionist.
All the male side of Tohyama family are allies of justice that uphold absolute justice. They work secretly or publicly for the government to uphold their so called justice.
2) Aria's mom was really framed up by EU or rather more like the leader of EU frame her up so Aria will hunt down EU and the leader of EU has his own reasons to do so. In the latest translation after Kinji beat up the leader of EU. That leads to EU scattering. Aria manage to get evidence that she can use in the court. But Kanae-san is still in trial.
3) EU is an organization that is build up by elites and genius. They gather together and learn from each other. There are absolute rule in this rouge organization which was being up hold by it's leader the "professor" but since he was gone. It got scattered.
EU as an organization has no certain goals. And not all the members share the same idea. Some wants to take over the world and some just wants to keep on learning and getting stronger. EU had the most advance technology in the world. So conquering the world is nothing if you become the boss of it.
I advice you go read the novel which is being translated in baka-tsuki
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria
technomo12
2011-05-06, 11:39
Before asking questions. I thanks Hikari for the translation. I just finished reading the latest transaltion
I felt kinda sad too on the events. HnA really had wonderful moments and characters development. It's a lovely story that's worth reading.
Answers and since this is novel thread and there's a translation of it. Using spoiler tags aren't my style when explaining stuff.
1) Yes, Kinichi is alive. His not dead. Riko didn't kill anyone from all her works. The butei killer is more like a butei abductor. She abduct talented butei or recruit them to join EU.
Kinichi cross dress to activate his hysteria mode. While his cross dressing his in semi-permanent state that doesn't just fade away unlike Kinji which only last for a couple of minutes. But due to over work of nervous system. The side effect of getting a semi-permanent HSS or Hysteria Savant Syndrome or just Hysteria Mode. He enters a long sleep.
Kinji's father which is already dead also can activate his HSS whenever he like but we aren't told yet how he activate it.
Kinji's ancestor. Kin-san a magistrate that works in edo period though I'm not sure. Strips off his clothes to activate it. Showing a part of his body and each piece of cloth been strip off. His HSS goes stronger. Basically his just an exhibitionist.
All the male side of Tohyama family are allies of justice that uphold absolute justice. They work secretly or publicly for the government to uphold their so called justice.
2) Aria's mom was really framed up by EU or rather more like the leader of EU frame her up so Aria will hunt down EU and the leader of EU has his own reasons to do so. In the latest translation after Kinji beat up the leader of EU. That leads to EU scattering. Aria manage to get evidence that she can use in the court. But Kanae-san is still in trial.
3) EU is an organization that is build up by elites and genius. They gather together and learn from each other. There are absolute rule in this rouge organization which was being up hold by it's leader the "professor" but since he was gone. It got scattered.
EU as an organization has no certain goals. And not all the members share the same idea. Some wants to take over the world and some just wants to keep on learning and getting stronger. EU had the most advance technology in the world. So conquering the world is nothing if you become the boss of it.
I advice you go read the novel which is being translated in baka-tsuki
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria
tnx
1] LOL exhibitionist >_<
2] hmm weird on wikia it said she was cleared on all accts of crime................um which part of the novel was she able to get evidence and stuff....rather psl do tell from what volume and chapter is this so atleast i can get closure and has the will to READ the whole thing and maybe if in english buy it directly in amazon
3] i really should read the novel >_<
Theres also a wiki made by some of the LN readers...
Icy.Tear
2011-05-06, 11:52
I should hope you read the novel, I spend 2 hours every day thinking of good adjectives. Like "immeasurably sad". Because "really sad" doesn't cut it. ^^
technomo12
2011-05-06, 11:59
I should hope you read the novel, I spend 2 hours every day thinking of good adjectives. Like "immeasurably sad". Because "really sad" doesn't cut it. ^^
what about Depressed? or emotionally distressed? or maybe feeling down?
edit: started 20 min ago and Saved it on mah PSp to read while i sleep. god another reason why not to sleep
Icy.Tear
2011-05-06, 12:07
Not really, but since someone brought attention to it, I changed it to:
"That that face was filled with an immeasurable sorrow."
larethian
2011-05-06, 12:12
you can use a thesaurus. I use the online one with dictionary.com after some time, you won't need it as much, because an author will have repetitive patterns of describing things.
technomo12
2011-05-06, 12:19
Not really, but since someone brought attention to it, I changed it to:
"That that face was filled with an immeasurable sorrow."
hmmm yep that is a thumbs up
Icy.Tear
2011-05-06, 12:32
you can use a thesaurus. I use the online one with dictionary.com after some time, you won't need it as much, because an author will have repetitive patterns of describing things.
Thanks for the tip ^^
endarion88
2011-05-06, 13:39
i just watched the ep 4 of the anime and started think that maibe the anime will end whit some alteration of volume 4 becose it would be orrible if they and the season whit kana saing let's kill aria at the end of vol 3.
@YoakeNoHikari thank as always for your translation
i just watched the ep 4 of the anime and started think that maibe the anime will end whit some alteration of volume 4 becose it would be orrible if they and the season whit kana saing let's kill aria at the end of vol 3.
@YoakeNoHikari thank as always for your translation
They don't have to include that scene to end at volume 3.
I should hope you read the novel, I spend 2 hours every day thinking of good adjectives. Like "immeasurably sad". Because "really sad" doesn't cut it. ^^
Hell yeah we are, i'm really impressed by the pace of the translation, I remember when there was only the first volume and I saw the third, fourth and fifth volume being translated at an awefully fast pace.
Really, thank you for the hard work.
reaper_unique
2011-05-06, 15:11
I have to know, is Riko part of Kinji's harem :p ? I'm not a real fan of Loli's unless it's for you-know-what :D
I have to know, is Riko part of Kinji's harem :p ? I'm not a real fan of Loli's unless it's for you-know-what :D
No I don't know what? Weird enough I'm pretty confiant in my loli's knowledge.
Hmm well yeah, she does say Ki-kun stole her heart, but to say whether she was serious or not is another matter ... She likes when he is kind with her, and compliments her. Probably I guess.
The only one I really don't know is Jeanne. Her white-silver hair, hmm, how gracious. Does she "belong" to Ki-kun?
Icy.Tear
2011-05-06, 15:16
Not as of yet.
One can only hope.
tsunade666
2011-05-06, 16:02
I have to know, is Riko part of Kinji's harem :p ? I'm not a real fan of Loli's unless it's for you-know-what :D
YES
though she hates harem route. And if when she's serious about something Kinji thinks she is not. So the relationship of those two are quite complicated.
Though I like Riko the most :p I wish Kinji stop making her sad just like what she did to Reki.
EDIT:
should the tag supernatural or fantasy added on the anime thread? though not sure but the fans should expect something drastic change in vol 2. I wonder how will the anime fans react to it. From steel hair to blazing miko's
I believe that too. The developement is quite unique. At the beginning we all think it's gun then there are magical powers, honestly the first time I saw Jeanne and read volume 2 I thought :
"What the ... ? Is that a Toaru or what? Science and magic ?"
Though I love it like that.
tsunade666
2011-05-06, 16:32
well if jeanne visit's toaruverse I wish she don't met up with styl who hunts down witches.
Hahahaha :D Innocentius huh.
Vol 1's story will definitely end at ep 5 of the anime. So it is most likely that this season will end at vol 3, or ep 11 will be end of vol 3 and ep 12 will be an anime original.
So I'm coming here after watching episode 4's twist and want to ask, how can Kinji and Aria reaccept Riko after all that?
Cosmic Eagle
2011-05-06, 19:39
I believe that too. The developement is quite unique. At the beginning we all think it's gun then there are magical powers, honestly the first time I saw Jeanne and read volume 2 I thought :
"What the ... ? Is that a Toaru or what? Science and magic ?"
Though I love it like that.
I think fantasy should be aded to novel tags...it forms a major core of the plot, the hunt for Irokane....
SaintessHeart
2011-05-06, 20:26
YES
though she hates harem route. And if when she's serious about something Kinji thinks she is not. So the relationship of those two are quite complicated.
Don't be silly. She wants Aria, not Kinji. :p
Cosmic Eagle
2011-05-06, 23:18
So I'm coming here after watching episode 4's twist and want to ask, how can Kinji and Aria reaccept Riko after all that?
see vol 3....she isn't that bad really...
I gotta ask... just how can they ignore such a big wolf in that opening ceremony? I know he's a Butei animal now, but they never even wondered why a big wolf became such.
still, Aria pissed off reminds me of a grade schooler who had a meltdown when she knew the guy she likes (actually my friend who had an OJT in a school) had someone he likes.
Cosmic Eagle
2011-05-07, 00:04
The same reason how Haimaki can be considered a normal pet by people outside....even if he is a Butei animal...IIRC he weighs the same as a motorbike...
Nera Sleith
2011-05-07, 00:11
I gotta ask... just how can they ignore such a big wolf in that opening ceremony? I know he's a Butei animal now, but they never even wondered why a big wolf became such.
How many months has it been since Reki tamed Haimaki? I think about 2 months (probably less)? I'm pretty sure it was a huge deal back when Reki first brought a wolf in an all-girls apartment. But since they are Butei they get used in non-ordinary stuff quickly.
The same reason how Haimaki can be considered a normal pet by people outside....even if he is a Butei animal...IIRC he weighs the same as a motorbike...
And Haimaki is very obedient and well behaved. In the eyes of outside people, he is cuter than ordinary dog.
And why didnt Kinji take those wolves back in the Vlad conflict? well if he did, im sure Shirayuki would be grabbing herself some brushes for the wolves.
I think Haimaki was pretty much saying to him through eye contact:
"If you run, I will hurt you for betraying master."
tsunade666
2011-05-07, 02:00
So I'm coming here after watching episode 4's twist and want to ask, how can Kinji and Aria reaccept Riko after all that?
since you've come to this thread it means you want to be spoiled or ready to be spoiled :heh:
cosmic did say go read vol 3 because that is the back story for Riko.
In vol 3 too. Riko betrayed them again. But they reconcile or rather Aria the first person ever accept Riko for being Riko. Everyone around them call her a failure or 4th. To other family members she is a failure and only a girl who can carry the genes to the next generation. She is being prepared to be pregnant though more like she is being kept alive just for that sake. Because the one who captures her. Mistreated her and doesn't care for her. No one care for Riko. And so the one who jails her make a promise that if she overcomes her great-grandfather or lupin the 1st she will be free. She is targeting Aria for that sole purpose.
There are mo to Riko and among all the girls around Kinji she has the greatest back story and sad life. You should really just read the book because it's translated in baka-tsuki.
Nera Sleith
2011-05-07, 02:13
And why didnt Kinji take those wolves back in the Vlad conflict? well if he did, im sure Shirayuki would be grabbing herself some brushes for the wolves.
I think Haimaki was pretty much saying to him through eye contact:
"If you run, I will hurt you for betraying master."
I was wondering what happened to those 2 wolves after Vlad battle. The novel didn't really care to explain about that. But since Vlad was in custody, I guess the wolves were apprehended as well? (Maybe they are incarcerated in a pound or something lol). I'm pretty sure if Shirayuki had learned that those wolves assailed her Kin-chan, the two wolves are already risotto by now in which she stuffed in a bento that she feeds to Kinji.
*Lunch break in Kinji's classroom*
Shirayan: Kin-chan, I brought you a bento today as well.
Kinji: Thank you as always Shirayuki. It was a big help.
Shirayan: You're welcome. If it was Kin-chan, I'll gladly do anything. *blush*
Kinji: Uhh... anyway, what's in bento?
Shirayan: I made risotto today. The meat was kinda special, you know... I hope you'll like it.
*Jeanne appears*
Jeanne: Hotogi! I've heard you got the wolves during Vlad fight! Where are you hiding them? We need them for investigation.
Shirayan: Ah... eh... *stares at bento which Kinji is holding* D-Don't worry! They're in good hands right now hahaha... (soon they'll be in good stomach)
Jeanne: ???
She is being prepared to be pregnant though more like she is being kept alive just for that sake. Because the one who captures her. Mistreated her and doesn't care for her..
I think Vlad haven't finished his research about crossbreeding humans so he's been imprisoning Riko until he completes it. Which is why I think Riko is still clean, or if I'll use her words: "an undefiled lady". Also, Vlad proposing a deal about Riko surpassing the 1st Lupin has an underlying intention on it. If Riko succeeded in her plan (ie she surpassed her great-grandfather, and proved her worth), Vlad would not need to make an ideal 5th, and would just suck Riko's blood. The main reason he's been imprisoning Riko is because he considers her not worthy of sucking blood (due to her being incompetent), but she still is worth keeping because she has Lupin's blood. Well, it's just a theory, I guess.
tsunade666
2011-05-07, 02:56
^ well that didn't change the fact that as long as Riko doesn't prove herself she is just a lady to the lupic clan meant to carry on the genes into next generation. Unlike Aria which at least has instincts of the holmes blood line. Riko doesn't manage to inherit anything from the past blood lines (if I remember it right) that's why she is labeled as a failure.
To those respected noble family. The blood line is important and the heir is also important. Being both labeled as failure they understand each other. That's why Kinji comment that they are good friends... I think -_-
They a lot in common after all, Riko said it herself.
But yeah, Riko's past is quite sad, to be treaited as she was, it's understandable that she was ready to do anything to prove she was "Riko" and gain her freedom.
I was wondering what happened to those 2 wolves after Vlad battle. The novel didn't really care to explain about that. But since Vlad was in custody, I guess the wolves were apprehended as well? (Maybe they are incarcerated in a pound or something lol). I'm pretty sure if Shirayuki had learned that those wolves assailed her Kin-chan, the two wolves are already risotto by now in which she stuffed in a bento that she feeds to Kinji.
*Lunch break in Kinji's classroom*
Shirayan: Kin-chan, I brought you a bento today as well.
Kinji: Thank you as always Shirayuki. It was a big help.
Shirayan: You're welcome. If it was Kin-chan, I'll gladly do anything. *blush*
Kinji: Uhh... anyway, what's in bento?
Shirayan: I made risotto today. The meat was kinda special, you know... I hope you'll like it.
*Jeanne appears*
Jeanne: Hotogi! I've heard you got the wolves during Vlad fight! Where are you hiding them? We need them for investigation.
Shirayan: Ah... eh... *stares at bento which Kinji is holding* D-Don't worry! They're in good hands right now hahaha...
Jeanne: ???
I think Vlad haven't finished his research about crossbreeding humans so he's been imprisoning Riko until he completes it. Which is why I think Riko is still clean, or if I'll use her words: "an undefiled lady". Also, Vlad proposing a deal about Riko surpassing the 1st Lupin has an underlying intention on it. If Riko succeeded in her plan (ie she surpassed her great-grandfather, and proved her worth), Vlad would not need to make an ideal 5th, and would just suck Riko's blood. The main reason he's been imprisoning Riko is because he considers her not worthy of sucking blood (due to her being incompetent), but she still is worth keeping because she has Lupin's blood. Well, it's just a theory, I guess.
Oh God... thank you for making me lose my appetite, Nera. and just as I was about to eat too....
If this thing REALLY did border the supernatural, I wont be surprised if Tamamo the kitsune will arrive, immediately take a liking to Kinji because he resembles her original Tohyama lover, and Shirayuki will bring a LOT of sealing talismans (ofuda, was it?)
well I think you're right on the mark. Its that or Vlad does not like a woman to beat him in combat, as Arsene Lupin was a guy. Also, I wonder what the offspring would be like if it were to be:
Shirayuki - if male, probably the most powerful combat priest that can take down a powerful combatant in one stroke. if female, yeah, same as the male, but God help the man who she falls in love with if Shirayuki's yandere is hereditary.
Aria - if male, oh Sherlock, you have now been reborn. if female, probably inheriting the mother, and is quite skilled without even training
Riko - if male, the one man gentleman thief has been reborn. if female, well, chibi-Riko anyone?
Reki - any sniper rifle held in their child's hands will have its limits stretched to their fullest
Jeanne - im expecting the male to master the ice power equivalent to that of a lich in Warcraft and the female also
since you've come to this thread it means you want to be spoiled or ready to be spoiled :heh:
cosmic did say go read vol 3 because that is the back story for Riko.
In vol 3 too. Riko betrayed them again. But they reconcile or rather Aria the first person every accept Riko for being Riko. Everyone around them call her a failure or 4th. To other family members she is a failure and only a girl who can carry the genes to the next generation. She is being prepared to be pregnant though more like she is being kept alive just for that sake. Because the one who captures her. Mistreated her and doesn't care for her. No one care for Riko. And so the one who jails her make a promise that if she overcomes her great-grandfather or lupin the 1st she will be free. She is targeting Aria for that sole purpose.
There are mo to Riko and among all the girls around Kinji she has the greatest back story and sad life. You should really just read the book because it's translated in baka-tsuki.
lol yeah probably a bit more information than I expected but I was ready. :D
What a terrible family the Lupin is. -_-
What about the provocations to Kinji? How much of the stuff she said on the plane was real?
Nera Sleith
2011-05-07, 03:48
^ well that didn't change the fact that as long as Riko doesn't prove herself she is just a lady to the lupic clan meant to carry on the genes into next generation. Unlike Aria which at least has instincts of the holmes blood line. Riko doesn't manage to inherit anything from the past blood lines (if I remember it right) that's why she is labeled as a failure.
To those respected noble family. The blood line is important and the heir is also important. Being both labeled as failure they understand each other. That's why Kinji comment that they are good friends... I think -_-
One thing I find unfair is, while Aria and Riko are both labeled as defective, they have different level of difficulty in redeeming their names. Aria has Kinji to compensate for her weakness while Riko has to make up for all her shortcomings by herself through hard work. I believe this quality is what makes Kinji see Riko differently, according to what he said in v5c3, besides that even though she tells them that she's their enemy, Riko helps Kinji in times of trouble.
Oh, I think if anything Riko inherits good from her parents, it would be the dexterity in escaping.
But yeah, being both defective helps in understanding each other. Aria acknowledged Riko to be strong while after the battle, Riko acknowledge them to be rivals from then on.
Oh God... thank you for making me lose my appetite, Nera. and just as I was about to eat too....
lol, sorry about that. Well, don't open this until after you've taken your meal.
Well, I thought wolves might not be bad. Since wolves closely resembled dogs they should have the same taste I guess. And dogs are edible lol. I haven't tried one yet, but if you go to Tondo, dogs are knowned to be a very good pulutan (dunno how to translate this in English).
What a terrible family the Lupin is. -_-
What about the provocations to Kinji? How much of the stuff she said on the plane was real?
Oh, the Lupin clan isn't responsible for mistreating Riko actually since it was another person who imprisoned her and abused her. In fact, Riko loves her parents before they passed away.
Pretty much what she said in Ep4 are true except she and Kinji's brother aren't lovers.
One thing I find unfair is, while Aria and Riko are both labeled as defective, they have different level of difficulty in redeeming their names. Aria has Kinji to compensate for her weakness while Riko has to make up for all her shortcomings by herself through hard work. I believe this quality is what makes Kinji see Riko differently, according to what he said in v5c3, besides that even though she tells them that she's their enemy, Riko helps Kinji in times of trouble.
Oh, I think if anything Riko inherits good from her parents, it would be the dexterity in escaping.
But yeah, being both defective helps in understanding each other. Aria acknowledged Riko to be strong while after the battle, Riko acknowledge them to be rivals from then on.
lol, sorry about that. Well, don't open this until after you've taken your meal.
Well, I thought wolves might not be bad. Since wolves closely resembled dogs they should have the same taste I guess. And dogs are edible lol. I haven't tried one yet, but if you go to Tondo, dogs are knowned to be a very good pulutan (dunno how to translate this in English).
Oh, the Lupin clan isn't responsible for mistreating Riko actually since it was another person who imprisoned her and abused her. In fact, Riko loves her parents before they passed away.
Pretty much what she said in Ep4 are true except she and Kinji's brother aren't lovers.
dude... pulutan... tried it... and didnt liek it ZOMG.... ish u a Fil too?! if so, *insert brofist*
you can say its finger food appetizers that goes well with alcoholic drinks instead... but damn... a wolf?
The imprisoning aside, aren't her family referring to her using a number? That's pretty cruel she isn't regarded as much because she isn't a boy.
The imprisoning aside, aren't her family referring to her using a number? That's pretty cruel she isn't regarded as much because she isn't a boy.
Pretty sure Riko doesn't have family. She has servants but she acquired those after joining EU.
tsunade666
2011-05-07, 04:58
What about the provocations to Kinji? How much of the stuff she said on the plane was real?
She did aboard Anabell and sink it but not to Kill kinichi but to recruit her into EU. Riko isn't a lover of Kinichi and Kinichi followed her into EU for a reasons. Well it's more like for Kinichi's absolute justice. Justice is what to expect from a Tohyama bloodline. Though the justice of Tohyama family takes in lots of form.
The Lupin family treasure and wealth where all stole from them. That's why Riko is also stealing it back. And Riko's family might be not that bad but still that didn't change the fact that after the death of the her parents. All of the past status of Lupic family was destroyed and left to ruins.
Riko is a strong girl. Without help from anyone she becomes strong by herself and try to seek new knowledge through EU. She become a lot stronger and even she doesn't have initial talents unlike Aria which is talented but left without brains (joke but partially true) she succeed on her own. Aria needs the help of a partner to use her full strength or to compensate for her weakness.
Though Riko did ended up receive help from Aria and Kinji to fully sever her past.
tsunade666
2011-05-07, 05:01
The imprisoning aside, aren't her family referring to her using a number? That's pretty cruel she isn't regarded as much because she isn't a boy.
gender isn't the problem in this prestigious family. It "talent and skill" Riko is talentless. She doesn't receive any of the renowned skill from the previews bloodlines. But the "someone" believe that it still sleeps on her blood. It might never rise on her generation but her off spring will probably result in better degree. She is regarded as a mating girl for the next generation.
Icy.Tear
2011-05-07, 07:01
Question:
Japanese wiki says:
超能力(ステルス)
数は多くないものの超能力を使う武偵や犯罪者も存在し、その研究も進められている。また、それらを使う武偵 を超偵と呼ぶ。
超能力者にはその能力の強さに応じてランクが付けられ、G(グレード)で表記される数字が大きいほど強い能 力者である。また超能力には70から80近い属性と相性が存在している。高ランクの能力は強力であるが、そ の分消耗も激しく長時間の使用には耐えられない。
What it says isn't really important, but just want it to be in context so that there's no doubt we're talking about the same 'ability'. Anyways, the katakana next to the title says "Stealth". I presume that's the name of 超能力. So, I'm confused about whether translating it as ability is correct, and what "Stealth" is supposed to mean?
tsunade666
2011-05-07, 07:11
超能力 when using a machine translation it translates as ESP. I'm not sure but isn't it the same as the ability users in academy city of indexverse?
Though not sure on what you meant by stealth. But stealth are ability to be not easily detected right?
From the japanese context it looks like the first part it's about ESP or ability users. Research about them and such are ongoing but the users are low in number.
I don't understand the part with numbers .. .. ...
She did aboard Anabell and sink it but not to Kill kinichi but to recruit her into EU. Riko isn't a lover of Kinichi and Kinichi followed her into EU for a reasons. Well it's more like for Kinichi's absolute justice. Justice is what to expect from a Tohyama bloodline. Though the justice of Tohyama family takes in lots of form.
Hm then how did Kinichi die? According to episode 4, he died on that very ship, correct? Or was his death a fake?
tsunade666
2011-05-07, 07:42
Hm then how did Kinichi die? According to episode 4, he died on that very ship, correct? Or was his death a fake?
no body found. Everyone assume his dead. And with no body found the more reason the government put the blame on him. The government doesn't want bad reputation and the family wants to blame someone. So the government use him as an scapegoat.
Teh_Ping
2011-05-07, 07:43
For 超能力, I think it's better that you go along with the term 'stealth ability', Hikari. Don't think this is a Toaru reference here.
Tsunade, don't rely too much on the machine translator. Some are inputs by readers to make it easier for them to understand.
If it's stealth, it either means two things, the literal one like ol' MGS, or 'passive' ability that couldn't be detected. Like level 0 or something? May I know where is that from, so that I can check on it?
Icy.Tear
2011-05-07, 07:58
I know what it means.
i just don't know what the (ステルス) is supposed to mean.
It's not a passive ability, all Choutei and presumably all people from SSR have a certain grade which is their activated ability.
kuroishinigami
2011-05-07, 08:33
I know what it means.
i just don't know what the (ステルス) is supposed to mean.
It's not a passive ability, all Choutei and presumably all people from SSR have a certain grade which is their activated ability.
I think (ステルス)is the name of the all super natural ability. That's what I get from reading that passage anyway.
Nera Sleith
2011-05-07, 08:39
I also think ステルス was what the author wants us to read for 超能力, I believe that's what furiganas are for anyway.
Like for example, another term, 絶対半径(Absolute Radius) was called キリングレンジ(Killing Range) in the novel. 真剣白刃取り(Shinken Shirahadori) was called エッジキャッチング(Edge Catching).
I believe ステルス refers to 超能力.
99/100 translators would translate ステルス as stealth indeed. But it's quite odd because ステルス is what the author intended reading for 超能力, which is a general term for supernatural ability. Well, Stealth can be a supernatural ability but Akamatsu-sensei is using Stealth as a general term for supernatural ability. Personally, I find it odd to call supernatural ability as Stealth instead.
Stels? Stelles? Or maybe go for its actual translation, Stealth. Another suggestion would be, is not to go with the original term and make up a different term that would fit its meaning.
Cosmic Eagle
2011-05-07, 08:39
I was wondering what happened to those 2 wolves after Vlad battle. The novel didn't really care to explain about that. But since Vlad was in custody, I guess the wolves were apprehended as well? (Maybe they are incarcerated in a pound or something lol). I'm pretty sure if Shirayuki had learned that those wolves assailed her Kin-chan, the two wolves are already risotto by now in which she stuffed in a bento that she feeds to Kinji.
*Lunch break in Kinji's classroom*
Shirayan: Kin-chan, I brought you a bento today as well.
Kinji: Thank you as always Shirayuki. It was a big help.
Shirayan: You're welcome. If it was Kin-chan, I'll gladly do anything. *blush*
Kinji: Uhh... anyway, what's in bento?
Shirayan: I made risotto today. The meat was kinda special, you know... I hope you'll like it.
*Jeanne appears*
Jeanne: Hotogi! I've heard you got the wolves during Vlad fight! Where are you hiding them? We need them for investigation.
Shirayan: Ah... eh... *stares at bento which Kinji is holding* D-Don't worry! They're in good hands right now hahaha... (soon they'll be in good stomach)
Jeanne: ???
I think Vlad haven't finished his research about crossbreeding humans so he's been imprisoning Riko until he completes it. Which is why I think Riko is still clean, or if I'll use her words: "an undefiled lady". Also, Vlad proposing a deal about Riko surpassing the 1st Lupin has an underlying intention on it. If Riko succeeded in her plan (ie she surpassed her great-grandfather, and proved her worth), Vlad would not need to make an ideal 5th, and would just suck Riko's blood. The main reason he's been imprisoning Riko is because he considers her not worthy of sucking blood (due to her being incompetent), but she still is worth keeping because she has Lupin's blood. Well, it's just a theory, I guess.
You know what's interesting? That in vol 10....Hilda turns out to be an experiment product....
Cosmic Eagle
2011-05-07, 08:40
I think (ステルス)is the name of the all super natural ability. That's what I get from reading that passage anyway.
It means stealth....maybe they were supposed to be using a sneaky technique...
99/100 translators would translate ステルス as stealth indeed. But it's quite odd because ステルス is what the author intended reading for 超能力, which is a general term for supernatural ability. Well, Stealth can be a supernatural ability but Akamatsu-sensei is using Stealth as a general term for supernatural ability. Personally, I find it odd to call supernatural ability as Stealth.
Stels? Stelles? Or maybe go for its actual translation, Stealth. Another suggestion would be, is not to go with the original term and make up a different term that would fit its meaning
I believe it refers to a particular ability. The kanji just lists it as a generic ability but I think it's likely it's a stealth one....
And Haimaki is very obedient and well behaved. In the eyes of outside people, he is cuter than ordinary dog.
He still comes up to your chest....and will very well rip you to shreds at the slightest offence towards Reki even if it is imagined...
Icy.Tear
2011-05-07, 08:42
I know that (ステルス) is another name, but presumably, 'tis a romanization. Therefore, we should use whatever (ステルス) is. The problem being, I have no idea what ステルス is supposed to be, and I've already been using 'ability' to describe it all along.
Nera Sleith
2011-05-07, 08:45
I know that (ステルス) is another name, but presumably, 'tis a romanization. Therefore, we should use whatever (ステルス) is. The problem being, I have no idea what ステルス is supposed to be, and I've already been using 'ability' to describe it all along.
Do you have the page number in the RAW where it appeared? (I'm assuming this issue is for the current chapter you're translating?)
KLGChaos
2011-05-07, 08:47
So, judging from the anime, it's going to take them 5 episodes to get through the first volume... which means at most, they'll be able to do 2 volumes before the 12 episodes is up. :(
Icy.Tear
2011-05-07, 08:52
It's not an issue, but I was browsing the Japanese wikipedia for clues on what IADA might be, (which I figured out after realizing that Butei meant Armed Detectives. Wikipedia didn't help), and I saw the ステルス beside the name of 超能力, so I was like "What?"
So....I don't know where on the raw it might be.
And, I'm not translating right now ;D
Cosmic Eagle
2011-05-07, 09:18
Do you have the page number in the RAW where it appeared? (I'm assuming this issue is for the current chapter you're translating?)
IIRC it was mentioned in one of the scenes where SSR students were carrying out their ranking test..vol 2 or 3? Or it could be one of the fight scenes....
I would stick with translating 超能力 as super-ability though. Much easier and clearer
it was said that Arsene Lupin I did his work alone. It was somewhere in time where the Holmes and Lupin fought together but neither side won as they were evenly matched. the reason why she's called incompetent or weak is probably she uses others to do her dirty work for her and she then takes all the glory.
I think the Dagula Master was right about Kinji... in some way... and that charisma he has is the knack for attracting girls... but still cant beat a certain spiky haired guy who has an entire sister army, some nuns, and a few psykers into him.
i will lol my ass of if a supernatural creature liek Tamamo comes into his life... making all females into him jealous.
kuroishinigami
2011-05-07, 09:55
I believe it refers to a particular ability. The kanji just lists it as a generic ability but I think it's likely it's a stealth one....
Hmmm, according to the passage, that doesn't seem so since the stealth(or whatever the ability name is) is divided into ranks and have 70-80 properties. But I haven't read Hidan no Aria that much so I'm also not sure. :D
Icy.Tear
2011-05-07, 10:02
I don't think it's stealth.
There're 70-80 attributes, like in RPGs, except there are far more attributes.
Grade goes from 1-25, from weakest to strongest.
That's what the passage says ^^.
However, there's nothing particular stealthy about it, as a name like Futaenagareboshi might suggest.
Cosmic Eagle
2011-05-07, 10:02
Hmmm, according to the passage, that doesn't seem so since the stealth(or whatever the ability name is) is divided into ranks and have 70-80 properties. But I haven't read Hidan no Aria that much so I'm also not sure. :D
It would still fit even if one were to view it as purely stealth....different levels of stealth.
Or it could be more bastardized Latin...
See that's why I hate translating katakana....
Icy.Tear
2011-05-07, 10:04
It's not the description for a certain ability...
Chounoryouku is the name of the category of abilities. It's most direct translation would be "super power", and that's exactly what it is. 'Tis not a specific power.
The question is, what does ステルス romanize into that makes sense.
Cosmic Eagle
2011-05-07, 10:10
It's not the description for a certain ability...
Chounoryouku is the name of the category of abilities. It's most direct translation would be "super power", and that's exactly what it is. 'Tis not a specific power.
The question is, what does ステルス romanize into that makes sense.
That's why just use the kanji meaning if in doubt....I was thinking that it means super ability but the katakana elaborating it is a stealth ability.....
超能力 just means super power...it doesn't have to be a group of abilities. The rankings could mean there are variations but all stemming from the sme root ability.
If you are not sure how to romanize the katakana then just leave it out....
Icy.Tear
2011-05-07, 10:12
There are 70~80 different attributes, as mentioned.
Therefore, there are 70~80 different types of abilities.
What kind of original ability would we be talking about anyway...Creation attribute?
I know what it means, I translated it as 'ability' whenever it came up, since I don't ever see that katakana there, normally. However, as I was browsing wiki.jp, I saw ステルス there, so I want to know if it is applicable.
Cosmic Eagle
2011-05-07, 10:18
There are 70~80 different attributes, as mentioned.
Therefore, there are 70~80 different types of abilities.
What kind of original ability would we be talking about anyway...Creation attribute?
I know what it means, I translated it as 'ability' whenever it came up, since I don't ever see that katakana there, normally. However, as I was browsing wiki.jp, I saw ステルス there, so I want to know if it is applicable.
It is applicable. I've seen it before somewhere..just can't remember of the top off my head where...
I'm meaning root ability. Like how a blood choke and an ordinary strangle may be two different things but are just variations of a "choke"
Icy.Tear
2011-05-07, 10:21
So...Fire and Ice are related because...they are elements?
I'm guessing that sand control would be related since it's an element.
I guess the base skill is element X.
Anyways, if it's applicable, then what is it in English and how does it apply? Stealth obviously doesn't apply, so if it's only ステルス in a certain situation, I'm not sure why they would put it up on the wiki..
Cosmic Eagle
2011-05-07, 11:04
So...Fire and Ice are related because...they are elements?
I'm guessing that sand control would be related since it's an element.
I guess the base skill is element X.
Anyways, if it's applicable, then what is it in English and how does it apply? Stealth obviously doesn't apply, so if it's only ステルス in a certain situation, I'm not sure why they would put it up on the wiki..
I have to find the exact quote first to be sure. I do remember no mention of anything related to stealth was made though. But it does appear to be specific since it doesn't appear anywhere else.
Icy.Tear
2011-05-07, 11:15
Right, Cao Cao, and she ends every sentence with a gobi, whether it be ne or yo, and it's always in katakana. How on Earth do I translate it so that's obvious?
And, she does call her self Koko in the beginning right? It's not supposed to be Cao Cao, right?
larethian
2011-05-07, 11:30
The author either wants ステルス to be the reading of 超能力 with no special meaning tied to it, and thus the real meaning is 超能力. Or to indicate a double meaning with the furigana such that the "power/ability" is related to a "stealth" technique, as others have mentioned. My LN reading experience tells me that the chance of the later case is higher, ie. furigana used for double meaning representations. There are actually 3 options to translate this:
1. translate only the reading (furigana)
2. translate only the writing (kanji only in this case)
3. translate both
The author wants the readers to read it as "Stealth" with the understanding that it is a "Super Power". Choosing (2) will mean the reader reads it in a way not intended by the author, choosing (1) may confuse the reader. But that can be fixed by adding a translator note if you choose either (1) or (2).
If this is an important word to the story and is repeated often, then I will recommend choosing (3), though a translation note will still be in order on its first occurrence. (Weird, I thought this topic should be in Lingua Franca?). If you choose (3), you can write "Stealth (Super Power)", or you can use the template Template:Furigana that Eusth has created for my projects, where double meanings occur regularly and are important to be distinguished in the story. If you want to use the template, the format would be:
{{Furigana|Super Power|Stealth}}
EDIT:
the template link: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Template:Furigana
a personal usage example (with customized parameters): http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Template:Itsuten:Vampire
Cosmic Eagle
2011-05-07, 11:38
Right, Cao Cao, and she ends every sentence with a gobi, whether it be ne or yo, and it's always in katakana. How on Earth do I translate it so that's obvious?
And, she does call her self Koko in the beginning right? It's not supposed to be Cao Cao, right?
Her name is written as Koko but the vol 7 pics clearly list her name as Cao Cao.
larethian
2011-05-07, 11:43
There are 70~80 different attributes, as mentioned.
Therefore, there are 70~80 different types of abilities.
What kind of original ability would we be talking about anyway...Creation attribute?
I know what it means, I translated it as 'ability' whenever it came up, since I don't ever see that katakana there, normally. However, as I was browsing wiki.jp, I saw ステルス there, so I want to know if it is applicable.
eh? so there's no furigana in the raws? don't trust the wiki too much then. or it could be something in the future. in that case, you should just leave it until it comes up.
Icy.Tear
2011-05-07, 11:47
eh? so there's no furigana in the raws? don't trust the wiki too much then. or it could be something in the future. in that case, you should just leave it until it comes up.
Exactly.
I even went and tracked down the first mention, (since that's where the furigana would be if there were any,) and nothing. Just chounoryouku.
And that's what I'll do XD
Thanks for the tips with the furigana thing though, I've been reading Itsuten, and I was wondering how you did that XD
Her name is written as Koko but the vol 7 pics clearly list her name as Cao Cao.
That's my problem you see. I have the Chinese raws and the Japanese raws. At Cao Cao's first meeting, her name is written as 珂珂. I checked though, and she's called 曹操 later, in the Chinese raws. So, I was wondering whether the 珂珂 reading was such that the reader would not immediately realize that she was the descendant of Cao Cao. Cao Cao is written as ツァオ・ツァオ as the norm, while ココ isn't. Or, could it be that, while she is the descendant of Cao Cao, her actual name is Koko?
endarion88
2011-05-07, 12:05
maibe she just call herself koko becouse cao cao sounds bad XD
Cosmic Eagle
2011-05-07, 12:08
Exactly.
I even went and tracked down the first mention, (since that's where the furigana would be if there were any,) and nothing. Just chounoryouku.
And that's what I'll do XD
Thanks for the tips with the furigana thing though, I've been reading Itsuten, and I was wondering how you did that XD
That's my problem you see. I have the Chinese raws and the Japanese raws. At Cao Cao's first meeting, her name is written as 珂珂. I checked though, and she's called 曹操 later, in the Chinese raws. So, I was wondering whether the 珂珂 reading was such that the reader would not immediately realize that she was the descendant of Cao Cao. Cao Cao is written as ツァオ・ツァオ as the norm, while ココ isn't. Or, could it be that, while she is the descendant of Cao Cao, her actual name is Koko?
Since the Mandarin ones also call her Cao Cao and her name in English is that, why not just stick with it...could be the author trying to make a word play for all I know...
Icy.Tear
2011-05-07, 13:03
No, you misunderstand. 珂珂 is her name in the first mention.
She's only called 曹操 later.
Cosmic Eagle
2011-05-07, 13:11
No, you misunderstand. 珂珂 is her name in the first mention.
She's only called 曹操 later.
I don't....if she's called Cao Cao more rather than Ke Ke in Mandarin then it stands to reason that the latter is her correct term of address no?
Icy.Tear
2011-05-07, 13:23
OK, what I said is inaccurate. She is called 珂珂 nearly all the time, but 曹操 is used when directly referring to her lineage.
And, the Kanji 曹操 in the Japanese raws have the Koko furigana. But they are only used when referring to the ancestor Cao Cao.
However, that brings up an interesting point, because it's not immediately obvious to Kinji that Cao Cao might be her ancestor when she calls herself Koko. Presumably though, when she says Cao Cao to Kinji, she's pronouncing it the same way as her name, Koko. That said, I do think that there's a distinction between the two names, which shows up in Japanese, but not in English, since English is based completely upon pronunciation, rather than the characters.
Which makes it nigh impossible for me to translate it properly, Unless I translate her own name as Kao Kao, while leaving the mentions of Cao Cao to the bloodline, but that's slightly stupid.
So, I'm taking suggestions. Personally, I would prefer to call her Cao Cao all the way through, but I don't think that that captures the author's intent.
Cosmic Eagle
2011-05-07, 13:37
OK, what I said is inaccurate. She is called 珂珂 nearly all the time, but 曹操 is used when directly referring to her lineage.
And, the Kanji 曹操 in the Japanese raws have the Koko furigana. But they are only used when referring to the ancestor Cao Cao.
However, that brings up an interesting point, because it's not immediately obvious to Kinji that Cao Cao might be her ancestor when she calls herself Koko. Presumably though, when she says Cao Cao to Kinji, she's pronouncing it the same way as her name, Koko. That said, I do think that there's a distinction between the two names, which shows up in Japanese, but not in English, since English is based completely upon pronunciation, rather than the characters.
Which makes it nigh impossible for me to translate it properly, Unless I translate her own name as Kao Kao, while leaving the mentions of Cao Cao to the bloodline, but that's slightly stupid.
So, I'm taking suggestions. Personally, I would prefer to call her Cao Cao all the way through, but I don't think that that captures the author's intent.
Well if the mandarin version states that as the most frequent then use Koko....I was assuming that it was Cao Cao in Mandarin as well...It would also fit the original. Then just mention it as Cao Cao when her ancestry is mentioned.
Strange then why the author would use Cao Cao as the official English title instead of Koko though...technically it is not wrong...
Additionally the author calls Reki 蕾姬 but it is still pronounced レキ instead of レイツィ or something.....
Icy.Tear
2011-05-07, 13:58
Yeah, but ツァオ・ツァオ is Cao Cao's actual name in Japanese, (according to the Japanese wiki, anyways.)
Whereas, 蕾姬 doesn't have an actual romanized name.
Cosmic Eagle
2011-05-07, 14:01
Yeah, but ツァオ・ツァオ is Cao Cao's actual name in Japanese, (according to the Japanese wiki, anyways.)
Whereas, 蕾姬 doesn't have an actual romanized name.
huh...from the way they were romanizing Mandarin left and right in Cao Cao/ Koko's speech and the speech of Chinese in the Double A manga....yeah..Akamatsu really is taking liberties with it....
tsunade666
2011-05-07, 14:05
where does the reki name come from anyway? most of the girls in this series comes from a certain lineage but I haven't had any clue about our mongolian princess.
Icy.Tear
2011-05-07, 14:08
Reki doesn't come from anywhere. It isn't her real name.
Cosmic Eagle
2011-05-07, 14:11
Ok...now this is plain confusing....Upon double checking....our Hongkonger names Cao Cao, Sou Sou, by the actual pronunciation of his kanji....yet a sentence before, when referring to the same person, names the kanji as Ko Ko....She does correctly name him Mengde as well though...
Icy.Tear
2011-05-07, 14:14
Yeah, I saw the reference to Meng De. And now, I see the furigana for Sou Sou.
Yeah...I'll just keep her real name as Koko, and keep Cao Cao as a reference as the bloodline name. After all, the existence of a different pronunciatoin of Cao Cao is enough to delineate the difference between Koko and Sou Sou, even if Cao Cao is mentioned again with a Koko furiagana.
So yeah, verdict would probably be: Koko - Real name, Cao Cao - bloodline name.
I'll see whether there're any replies on the BT forum.
Cosmic Eagle
2011-05-07, 14:16
where does the reki name come from anyway? most of the girls in this series comes from a certain lineage but I haven't had any clue about our mongolian princess.
Kazayuki names her as such, claiming it is the name of the descendents of Minamoto no Yoshitsune and Genghis Khan....in the very last line of vol 6..
Both from dynasties spanning the same eras and both warriors skilled at archery as their contemporary battle tactics dictate...
Icy.Tear
2011-05-07, 14:18
So, Reki is her real name?
Cosmic Eagle
2011-05-07, 14:26
So, Reki is her real name?
Dunno...haven't really delved into Vol 7 yet thanks to Itsuten and RL....but the first chapter of it is still kinda unclear on this...basically the first chapter is them rushing Reki to hospital and discussing Koko/Cao Cao's case
And yeah...Koko can match Akemi Homura in arsenal size...
tsunade666
2011-05-07, 14:58
Though is Koko using the same type of weapons as Homura? the military unlimited warhead style? or the unlimited blade works style?
endarion88
2011-05-07, 15:09
who is Kazayuki? ok she's one of shirayuki sister but when she appear and what she do in the plot?
tsunade666
2011-05-07, 15:18
she doesn't appear yet or so from what I remember. That's from the memories of Kinji.
The only sister of Shirayuki which appear in the story and in physical form and not just memory is Konayuki.
Btw I just notice that the shirayander sisters has a certain pattern or meaning to their name.
Icy.Tear
2011-05-07, 15:22
...Wind snow?
endarion88
2011-05-07, 15:24
also who is this girl? http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Aria06_143.jpg
tsunade666
2011-05-07, 15:26
also who is this girl? http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Aria06_143.jpg
I forgot her name :rolleyes: but isn't she the clumsy girl of connect right?
doomknight
2011-05-07, 15:34
I forgot her name :rolleyes: but isn't she the clumsy girl of connect right?
Isnt that girl the friend of Jeanne who have a nice voice?
SilverSyko
2011-05-07, 15:36
...Wind snow?
That would be Kazeyuki actually. Not Konayuki.
I know a few words despite not knowing the language. :heh:
Icy.Tear
2011-05-07, 15:37
...Kazayuki.
I'm the one translating this, you know.
'Twas a response to the comment on the pattern on Shirayuki's sisters names. I don't see such a pattern, and exemplified it with the example, "Wind snow."
SilverSyko
2011-05-07, 15:45
...Kazayuki.
I'm the one translating this, you know.
'Twas a response to the comment on the pattern on Shirayuki's sisters names. I don't see such a pattern, and exemplified it with the example, "Wind snow."
I realized that. You'd know better than I would. :heh:
I'm guessing the pattern tsunade sees so far is that their names both end with "yuki" (snow). But I dunno if all the sisters of the Hotogi are named like that.
Icy.Tear
2011-05-07, 15:51
Yes, they are. That isn't really a pattern, though Oo.
Well, whatever, 'twas stupid of me to point that out, and I apologize. Being the T/L doesn't mean I can't be wrong.
Nera Sleith
2011-05-07, 16:59
Oh Hikari, Koko is actually Cao Cao. Koko is how it was pronounced in Japanese.
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Aria07_005.jpg
Edit: nvm, I'll be posting in the other thread. xD
Icy.Tear
2011-05-07, 17:02
We had a huge discussion a page back, take a look.
Nera Sleith
2011-05-07, 17:06
We had a huge discussion a page back, take a look.
Yep, I'll check that and the other thread.
I jumped the gun when I saw the whole Koko thing and changed it to Cao Cao. I reverted the changes though.
Cosmic Eagle
2011-05-07, 20:02
Though is Koko using the same type of weapons as Homura? the military unlimited warhead style? or the unlimited blade works style?
She has SMG, sniper rifle, Desert Eagle, etc etc...she's like some Tanith First-and-Only commando or something...
Cosmic Eagle
2011-05-07, 20:03
Oh Hikari, Koko is actually Cao Cao. Koko is how it was pronounced in Japanese.
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Aria07_005.jpg
Edit: nvm, I'll be posting in the other thread. xD
Err no....Cao Cao in Jap is Tsao Tsao in katakana or Sou Sou if you go by kanji....
looks like BT committed suicide again....
I forgot her name :rolleyes: but isn't she the clumsy girl of connect right?
Can't see it but I'm guessing you are referring to Nakasorachi?
AKA Miss I can divine Reki's birthplace just from hearing the background sounds on her headphone wind recording....And yes, Reki's headphones creep me out...A LOT. Is like EVP haunting there...
Nera Sleith
2011-05-07, 20:37
Rechecked the raws. There will be a confusion regarding Koko vs. Tsao Tsao later on in Volume 7. I don't want to bring this up since it will be a spoiler for Hikari, but this is where they resolve the pronunciation issue for Koko's name in the novel.
v7, pp. 78-80
アリア 「謀ったはね、卑怯者!初対面の時に『ココ』って名乗っておいて―――偽名とはね!ツァオ・ツァオ 」
ココ 「それは欧州人の間違った呼び名ネ。イー・ウーではシャーロック様がそう呼んだヨ、だからココは皆に そう呼ばせてたネ。曹操(ココ)。これ、魏(Wei)の正しい発音アル!」
そういうことか。かつて理子がホームズを「オルメス」とフランス語読みしていたように、言語が変わると名前 の発音も変わるのだ。よく考えてみれば、曹操(ソウソウ)ってのも日本語読みだしな。
Just like how Riko refers to Holmes as "all mess", the pronunciation differs between languages.
So in other words, Koko was how 曹操(I believe this is how Cao Cao is written?) pronounced in Wei, it was pronounced as Tsao Tsao by Europeans and Sou Sou by Japanese.
Cosmic Eagle
2011-05-07, 20:59
Rechecked the raws. There will be a confusion regarding Koko vs. Tsao Tsao later on in Volume 7. I don't want to bring this up since it will be a spoiler for Hikari, but this is where they resolve the pronunciation issue for Koko's name in the novel.
v7, pp. 78-80
アリア 「謀ったはね、卑怯者!初対面の時に『ココ』って名乗っておいて―――偽名とはね!ツァオ・ツァオ 」
ココ 「それは欧州人の間違った呼び名ネ。イー・ウーではシャーロック様がそう呼んだヨ、だがからココは皆 にそう呼ばせてたネ。曹操(ココ)。これ、魏(Wei)の正しい発音アル!」
そういうことか。かつて理子がホームズを「オルメス」とフランス語読みしていたように、言語が変わると名前 の発音も変わるのだ。よく考えてみれば、曹操(ソウソウ)ってのも日本語読みだしな。
Just like how Riko refers to Holmes as "all mess", the pronunciation differs between languages.
So in other words, Koko was how 曹操(I believe this is how Cao Cao is written?) pronounced in Wei, it was pronounced as Tsao Tsao by Europeans and Sou Sou by Japanese.
Oho that clears it up....thanks. I see why Europeans would name her Tsao tsao direct from Cao Cao but on Koko/Keke?
Not too sure about how current mandarin and ancient mandarin pronunciations differ so can't tell....
And yar...I initially thought that was an alias too.....can see why Aria thinks that way.
EDIT: Just remembered...Koko is a Hongkonger yes? Is that how Cao Cao is pronounced in Cantonese? My Cantonese sucks bad since I never use it round the house so can someone clarify?
Nera Sleith
2011-05-07, 21:17
Oho that clears it up....thanks. I seewhy Europeans would name her Tsao tsao direct from Cao Cao but on Koko/Keke?
Not too sure about how current mandarin and ancient mandarin pronunciations differ so can't tell....
And yar...I initially thought that was an alias too.....can see why Aria thinks that way.
EDIT: Just remembered...Koko is a Hongkonger yes? Is that how Cao Cao is pronounced in Cantonese? My Cantonese sucks bad since I never use it round the house so can someone clarify?
Yeah, well for me I thought Koko was her real name, I'm not really familiar with Chinese reading either so I was thinking like Aria at that time. But when I saw her image with a name Cao Cao in v7 illustrations. I was like, "aha so that was it".
I'm not sure if I come across this when reading Sherlock Holmes' novel, but can Sherlock speak Chinese? He might have called Koko "Tsao Tsao" when he saw the written name. Otherwise, Koko would just introduce herself as Koko like when her first encounter with Aria and Kinji, and that's how she'll be called in EU.
Maybe Hikari or kira can clarify that. (I mean your edit part) I wish I can speak Chinese in this time, since there will be alot of circumstance where Chinese knowledge is needed in v6-7. And I'm planning to translate some parts of v7 though.
Yeah, well for me I thought Koko was her real name, I'm not really familiar with Chinese reading either so I was thinking like Aria at that time. But when I saw her image with a name Cao Cao in v7 illustrations. I was like, "aha so that was it".
I'm not sure if I come across this when reading Sherlock Holmes' novel, but can Sherlock speak Chinese? He might have called Koko "Tsao Tsao" when he saw the written name. Otherwise, Koko would just introduce herself as Koko like when her first encounter with Aria and Kinji, and that's how she'll be called in EU.
Maybe Hikari or kira can clarify that. (I mean your edit part) I wish I can speak Chinese in this time, since there will be alot of circumstance where Chinese knowledge is needed in v6-7. And I'm planning to translate some parts of v7 though.
Nera, you not being Ethereal anymore? Cool. Im currently rereading all chaps for polishing if needed... lol
Icy.Tear
2011-05-08, 02:12
...Koko was how Cao Cao is pronounced in Wei? I don't believe that. Well, whatever. I guess that means we're keeping her name as Koko. But, are we going to mention the ancestor Cao Cao as Koko in relevant cases, (E.G. when the furigana says Koko) and add a translator's note?
In Cantonese, it's pronounced something like "Cou Cou"...Well, I guess there's a 'h' before the 'o's on both ends. So, "Chou Chou"
In Mandarin, it's still pronounced Cao Cao, the same as the Japanese romanization in pronunciation.
And Sherlock could probably speak Chinese.
Nera Sleith
2011-05-08, 03:41
Nera, you not being Ethereal anymore? Cool. Im currently rereading all chaps for polishing if needed... lol
Yeah, but I've got some moving to do after my finals. I think it will be next month, or if sooner, later this month.
...Koko was how Cao Cao is pronounced in Wei? I don't believe that. Well, whatever. I guess that means we're keeping her name as Koko. But, are we going to mention the ancestor Cao Cao as Koko in relevant cases, (E.G. when the furigana says Koko) and add a translator's note?
And Sherlock could probably speak Chinese.
I am not really familiar with that, so I can't really confirm. But that's what according to what's written in v7.
I also agree with keeping her name as Koko, and when it was written as Cao Cao with Koko as furigana, add a translator note with them, yeah.
If Sherlock can speak Chinese, the misunderstanding in the HnA novel is consistent to the Sherlock novel then.
Icy.Tear
2011-05-08, 05:59
Yeah, I know. I don't see the people from the Cao Wei province calling Cao Cao Koko though. Just...doesn't click.
If Aria can speak 17 languages and she's 16 years old, then "The Man Beyond Space and Time" might just speak a few more ^^
Yeah, I know. I don't see the people from the Cao Wei province calling Cao Cao Koko though. Just...doesn't click.
If Aria can speak 17 languages and she's 16 years old, then "The Man Beyond Space and Time" might just speak a few more ^^
Impossible to me. So how did the Wei call Cao Cao's son then? Ko Pi instead of Cao Pi?
From what I understand, the European took the romanization since the 'c' is pronounced like a 'ts', and a 'k' is used to make the 'k' sound. But in English, the 'c' is either pronounced like a 'k' or a 's'. I think that it's what made the confusion. Normally, when a Chinese go to another country, they keep the romanization as the name, and many mistakes are made (e.g. The 'r' is pronounced like a 'l' in Chinese.)
My writing and translating skills in Chinese may not be as good as Yoake, but that I speak well enough.
Icy.Tear
2011-05-08, 06:17
Yeah, I just don't think that Cao Cao's name was ever pronounced as Ko Ko.
But, at least a consensus has been reached. We follow the novel as far as Koko and Cao Cao goes. When the furigana/katakana says Koko, leave it as Koko. When it says Sao Sao or Tsao Tsao or whatever it says, use Cao Cao.
Another question:
This goes under the furigana thing, and I agree with Larethian that it should be left to my discretion, but I felt the need to check:
双蛇刎颈崩 - Furigana: シャンシケイケイホー
Now, as any Chinese speaker knows, this is pronounced: Shuang She Wen Jing Beng. However, the furigana says: Shan Shi Kei Kei Hou.
Lolwut.
I see the resemblance between Shuang She and Shan Shi, and that's where it ends.
So, actual Chinese pronunciation, or the furigana provided. I'm going to go with the furigana for now, in case that's another 'Wen' pronuncation that I don't know about >.>
And, before anybody asks the Cantonese pronunciation: ...I'm not going to attempt this. http://sepc495.se.cuhk.edu.hk/cuvocal/. Copy and paste it.
So, is the 刎颈崩 pronounced like that in Japanese? (I have no idea.) Or, is it just another Wei thing.
Nera Sleith
2011-05-08, 08:14
Jeanne's seiyuu is announced: Guess who it was...
Kawasumi Ayako
OMG It's Saber!!
http://www.tbs.co.jp/anime/aria/staffcast/staffcast.html
デュランダル : 川澄綾子
Icy.Tear
2011-05-08, 08:16
Oh my fucking god.
Kniiiiightttttmaaaareeeeee
tsunade666
2011-05-08, 08:16
Jeanne's seiyuu is announced: Guess who it was...
Kawasumi Ayako
OMG It's Saber!!
http://www.tbs.co.jp/anime/aria/staffcast/staffcast.html
デュランダル : 川澄綾子
WoW NICE!!!! a servant had arrive.
Icy.Tear
2011-05-08, 08:26
Suddenly, our entire F/SN conversation seems to be so relevant.
blitz1/2
2011-05-08, 08:28
at least it's good news that she isn't being cut from the show. xD
tsunade666
2011-05-08, 08:34
well they can't cut Jeanne on the show but they can at least butchered her ;_; it's all up to the staff.
And I really hate the idea of a rushed one. Please be contented on vol 3 ending.
Cosmic Eagle
2011-05-08, 09:18
...Koko was how Cao Cao is pronounced in Wei? I don't believe that. Well, whatever. I guess that means we're keeping her name as Koko. But, are we going to mention the ancestor Cao Cao as Koko in relevant cases, (E.G. when the furigana says Koko) and add a translator's note?
In Cantonese, it's pronounced something like "Cou Cou"...Well, I guess there's a 'h' before the 'o's on both ends. So, "Chou Chou"
In Mandarin, it's still pronounced Cao Cao, the same as the Japanese romanization in pronunciation.
And Sherlock could probably speak Chinese.
Maybe that's why Akamatsu calls her Koko? Because of the Cantonese pronunciation?
Wei covers Luoyang and much of the central plains around there....what is the dialect commonly spoken there? Wasn't it plain old Mandarin like in Beijing and the rest of the Imperial strongholds?
Marcus H.
2011-05-08, 09:19
Just want to ask: when is the first ever mention of the term Hihiirokane and/or the cross of Riko's mother?
tsunade666
2011-05-08, 09:21
riko's cross was first mention when Riko ask for help to retrieve it from Vlad in vol 3. Irokane was mentioned from Holmes research about Hidan in vol 5.
Cosmic Eagle
2011-05-08, 09:26
Yeah, I just don't think that Cao Cao's name was ever pronounced as Ko Ko.
But, at least a consensus has been reached. We follow the novel as far as Koko and Cao Cao goes. When the furigana/katakana says Koko, leave it as Koko. When it says Sao Sao or Tsao Tsao or whatever it says, use Cao Cao.
Another question:
This goes under the furigana thing, and I agree with Larethian that it should be left to my discretion, but I felt the need to check:
双蛇刎颈崩 - Furigana: シャンシケイケイホー
Now, as any Chinese speaker knows, this is pronounced: Shuang She Wen Jing Beng. However, the furigana says: Shan Shi Kei Kei Hou.
Lolwut.
I see the resemblance between Shuang She and Shan Shi, and that's where it ends.
So, actual Chinese pronunciation, or the furigana provided. I'm going to go with the furigana for now, in case that's another 'Wen' pronuncation that I don't know about >.>
And, before anybody asks the Cantonese pronunciation: ...I'm not going to attempt this. http://sepc495.se.cuhk.edu.hk/cuvocal/. Copy and paste it.
So, is the 刎颈崩 pronounced like that in Japanese? (I have no idea.) Or, is it just another Wei thing.
Beng is pronounced Hou in Jap and Jing is pronounced Kei....Not too sure on Wen...
It appears that Akamatsu is using the pronunciations closest to Mandarin to romanize kanji...
I'm not sure if he is actually fluent in it or not...
Jeanne's seiyuu is announced: Guess who it was...
Kawasumi Ayako
OMG It's Saber!!
http://www.tbs.co.jp/anime/aria/staffcast/staffcast.html
デュランダル : 川澄綾子
Well she does look like Saber in her armour....
Marcus H.
2011-05-08, 09:26
Well, crap. So it means that Riko's hair ability will not be explained until Volume 3?
tsunade666
2011-05-08, 09:29
Well, crap. So it means that Riko's hair ability will not be explained until Volume 3?
Nope. It won't and in the second volume witch and wizards battle will be shown. And ability users and race blood line for vol 3. While a bit of secret of the setting will be shown in vol 4 and 5.2
The first 1-5 volumes are prologue to story settings. The real story starts in vol 6. With EU start moving in not an organize way.
Marcus H.
2011-05-08, 09:33
The anime adaptation will be a weird adventure, that's for sure. o_o
Maybe that's why Akamatsu calls her Koko? Because of the Cantonese pronunciation?
Wei covers Luoyang and much of the central plains around there....what is the dialect commonly spoken there? Wasn't it plain old Mandarin like in Beijing and the rest of the Imperial strongholds?
Well, LuoYang is pretty much in the north part. It should be mandarin, I think, but the Three Kindoms doesn't specify it. I suppose that in SunQuan's kindom they have the south accent, maybe Cantonese, and as for LiuBei's kindom, I think that it was in the north (JinZhou) but somehow moved to the south later.
Icy.Tear
2011-05-08, 10:06
Northern regions speak Mandarin, nearly exclusively. Different dialiects yes, but Cao Cao =/= Ko Ko.
Oh my fucking god.
Kniiiiightttttmaaaareeeeee
OY HIKARI! come back! you need to return to normalcy! *shakes her*
will now wait for her blush when gigolo Kinji called her 'young lady' with that suave voice mode active and the charm. also anticipating her very first lulz in that drawing...
Icy.Tear
2011-05-08, 10:14
Mweh.
Anyways, I didn't really get much done today, because I was...sweeping...the floor.
I will not accept any comments on my gender in the next 10 posts.
Aside from that, why would Akamatsu-sensei make a Japanese-Mandarin fusion attack. That does not make sense.
Teh_Ping
2011-05-08, 10:16
东汉末年分三国,烽火连天不休。
Since we had countless reference to ancient characters, most likely, yes it will be called 曹操. To all the non-Chinese readers, it will be read as somewhat like (ciao), with the first word read with a lower annotation than the second one.
Saber as Jeanne? I want her to bumble around like that stupid archbishop.
Cosmic Eagle
2011-05-08, 10:19
Mweh.
Anyways, I didn't really get much done today, because I was...sweeping...the floor.
I will not accept any comments on my gender in the next 10 posts.
Aside from that, why would Akamatsu-sensei make a Japanese-Mandarin fusion attack. That does not make sense.
Is not Japanese -Mandarin fusion....
You know how Japanese and Mandarin borrow heavily from each other due to ancient roots from long before Jomon times? Some words sound similar and it seems like he is using the readings most similar to the Mandarin pronunciation to romanize kanji into Mandarin...
aside from the notion that "SHE KINDA LOOKS LIKE SABER AND THE VA DID SABER SO IT MATCHES" thought, the de Arc and the Lupin are the only French reps in the LN, right?
the houses including should be:
Lupin <official descendant is Riko. parents were killed and no further records were said of any branch families>(France)
Holmes <still strong, but Aria is considered a failure in the family and of the noble house>(United Kingdom)
Tohyama <former power clan in the old period>(Japan)
Hotogi <still strong but emerged as one of the wealthiest shrines>(Japan)
de Arc <Im not so sure as to THIS is the true surname of the original Jeanne as history is rusty> (France)
Unnamed Mongol clan <possibly of the Khan> (China)
Draculea <records of Vlad III's surname was THIS> (Romania)
info overload is now over.
Icy.Tear
2011-05-08, 10:33
Is not Japanese -Mandarin fusion....
You know how Japanese and Mandarin borrow heavily from each other due to ancient roots from long before Jomon times? Some words sound similar and it seems like he is using the readings most similar to the Mandarin pronunciation to romanize kanji into Mandarin...
I disagree~~
The furigana that corresponds to 蛇 is シ. The closest pronunciation for 蛇 to Mandarin is ジャ, according to saiga.
THe furigana that corresponds to 双 is シャン. THe closet pronuncation for 双 to Mandarin is ソウ, according to saiga.
If he were really doing what you said, those were the options he would have gone with, (unless saiga is incomplete. I'm not really sure.)
Another thing:
I translated 萬能の武士 as 'Limitless Warrior', but I'm pondering making the 万 part more obvious, so maybe:
"Warrior of Ten-thousand Techniques" or "Warrior of Ten-Thousand Arms"?
Personally, I like the latter one. Any takes?
Nera Sleith
2011-05-08, 10:43
Another thing:
I translated 萬能の武士 as 'Limitless Warrior', but I'm pondering making the 万 part more obvious, so maybe:
"Warrior of Ten-thousand Techniques" or "Warrior of Ten-Thousand Arms"?
Personally, I like the latter one. Any takes?
I'll go for the latter as well because it goes well with how she wields many different types of weapons.
Cosmic Eagle
2011-05-08, 10:45
I disagree~~
The furigana that corresponds to 蛇 is シ. The closest pronunciation for 蛇 to Mandarin is ジャ, according to saiga.
THe furigana that corresponds to 双 is シャン. THe closet pronuncation for 双 to Mandarin is ソウ, according to saiga.
If he were really doing what you said, those were the options he would have gone with, (unless saiga is incomplete. I'm not really sure.)
Another thing:
I translated 萬能の武士 as 'Limitless Warrior', but I'm pondering making the 万 part more obvious, so maybe:
"Warrior of Ten-thousand Techniques" or "Warrior of Ten-Thousand Arms"?
Personally, I like the latter one. Any takes?
Warrior of the Ten-Thousand Skills.
Arms is a bit liberal on the translation.
Well he was clearly doing that for certain kanji. Else the pronunciation makes no sense whatsoever in Mandarin.
hell on that note, why not ask a French or Rumanian person if Riko's French and Hilda and Vlad's Rumanian are accurate?
In fact if you ask me, it's haphazard to the point that he wasn't making a serious expert attempt at the romanization and just using what he knew.....
larethian
2011-05-08, 10:45
the discussion is becoming too academic that I need to leave. we're discussing historical linguistic science here? I doubt the author was considering all these when he wrote it. though, on another note, @Hikari, if you need linguistic expertise, it's a good idea to double post a question in lingua franca. Zell, Doraneko and Eusth are Japanese-otaku, and they might be able to provide some insights. Doraneko, incidentally is from Hong Kong, so he's Chinese and Cantonese-proficient as well.
EDIT: and is there really a need to make 万 part more obvious? doesn't it sound too literal? for example, I actually translate "万が一" into "a chance in a million" rather than "a chance in ten thousand". :p in the first place, I think it's a figure of speech, and since he doesn't really have ten thousand techniques (does he?), I don't think it's necessary to make 万 part more obvious.
Icy.Tear
2011-05-08, 10:49
I'm Chinese and Cantonese proficient as well, you know XD
I don't need an opinion on the Chinese part of it, that I know by myself. The Japanese part is the one I have trouble with.
I might do just that, Doraneko and Zell are amazingly awesome from what I can see.
larethian
2011-05-08, 10:51
yeah me too :p. see EDIT
Icy.Tear
2011-05-08, 10:52
You're Singaporean, right? : D
And, Cao Cao probably does. From what Nera and Cosmic are saying, anyways.
Well, I guess I"ll go with whichever sounds the best when I go back to translating ^^
I suppose that, as translators, we have a certain interest in linguistics, otherwise I doubt we'd have fun doing such a thing.
Cosmic Eagle
2011-05-08, 11:00
You're Singaporean, right? : D
And, Cao Cao probably does. From what Nera and Cosmic are saying, anyways.
Well, I guess I"ll go with whichever sounds the best when I go back to translating ^^
I suppose that, as translators, we have a certain interest in linguistics, otherwise I doubt we'd have fun doing such a thing.
Does what?
Nera Sleith
2011-05-08, 11:17
Well he was clearly doing that for certain kanji. Else the pronunciation makes no sense whatsoever in Mandarin.
hell on that note, why not ask a French or Rumanian person if Riko's French and Hilda and Vlad's Rumanian are accurate?
In fact if you ask me, it's haphazard to the point that he wasn't making a serious expert attempt at the romanization and just using what he knew.....
If you check his Engrish in the end of v2 (the "who flash the shot bang bang" part), I doubt that he's being expertly accurate in any other language since English are commonly taught in Japanese school than Chinese/Romania/etc. So I guess he's just using what he knew.
An anonymous person corrected Sayanaki's Romanian in v3c4, where the dialogue was directly taken from the novel. There was quite a difference. It's highly possible that he's not being accurate at all.
Icy.Tear
2011-05-08, 11:29
Who flash the shot bang bang ftw. Reminds me of that chapter in Air Gear where Omaha went "Let's we can!"
And the thing I was referencing about Cao Cao was her 10000 weapons/techniques.
东汉末年分三国,烽火连天不休。
Since we had countless reference to ancient characters, most likely, yes it will be called 曹操. To all the non-Chinese readers, it will be read as somewhat like (ciao), with the first word read with a lower annotation than the second one.
Saber as Jeanne? I want her to bumble around like that stupid archbishop.
In mandarin, I would rather say that 'cao' sounds more like 'tsao'.
And if I'm asked if Riko's French in the novels sounds good...well, no great mistakes. Though I don't understand what's insulting for the 'Olmes' thing. And the 'Je t'aime à croquer' sounds weird too.
endarion88
2011-05-08, 12:37
is B-T down again?
is B-T down again?
A butei hijacked it. :D
Marcus H.
2011-05-08, 20:23
"Je t'aime à croquer" probably means "I love you so much I can eat you here right now. <3"
Cosmic Eagle
2011-05-08, 22:04
Who flash the shot bang bang ftw. Reminds me of that chapter in Air Gear where Omaha went "Let's we can!"
And the thing I was referencing about Cao Cao was her 10000 weapons/techniques.
God knows where the hell she keeps them all....
From this little glimpse of Koko I find her pretty damn irritating. Oh well I'm just going to come out of nowhere attack you and then try to kill you in a grip that you can't get out of. Oh the wolf saved you, you're pretty useless for not being able to do anything. What did she expect from Kinji? Honestly since Kinji is in Hysteria Mode I want him to now kick her ass but knowing him he won't do anything.
Cosmic Eagle
2011-05-08, 23:57
From this little glimpse of Koko I find her pretty damn irritating. Oh well I'm just going to come out of nowhere attack you and then try to kill you in a grip that you can't get out of. Oh the wolf saved you, you're pretty useless for not being able to do anything. What did she expect from Kinji? Honestly since Kinji is in Hysteria Mode I want him to now kick her ass but knowing him he won't do anything.
Yes...she IS annoying....kinda...
God knows where the hell she keeps them all....
*pats back* oh the wonders of hammerspace...
a girl has LOTS of space to conceal weapons tho... seriously... I never even noticed until yesterday when I was helping my cousin (female) for her dresses...
cleavage = pocket knife, small pistol, poisons
long skirt = combat knives, compact or standard pistol, anything small enough to go unnoticed.
Cosmic Eagle
2011-05-09, 00:08
*pats back* oh the wonders of hammerspace...
a girl has LOTS of space to conceal weapons tho... seriously... I never even noticed until yesterday when I was helping my cousin (female) for her dresses...
cleavage = pocket knife, small pistol, poisons
long skirt = combat knives, compact or standard pistol, anything small enough to go unnoticed.
There's an SMG..... a sniper rifle....
Qing dynasty robes with magic holding powers...Hah if I didn't know better I'd say the robes are Irokane....
Teh_Ping
2011-05-09, 00:41
What next, the red hare horse? 12 gold plaques? If she can pull out as many weapons as what Sousuke does, God help us.
Nera Sleith
2011-05-09, 00:43
cleavage = pocket knife, small pistol, poisons
long skirt = combat knives, compact or standard pistol, anything small enough to go unnoticed.
I don't think Koko has enough cleavage to hide a weapon. :heh: But I think her traditional Chinese garb can conceal some.
The most inconspicuous concealing style is Kana, I never thought she's hiding a scythe within her hair.
Other characters I remember is Riko's umbrella; its tip can shoot off bullets.
So far, most of the people must have realized now that each girl has own unique way of referring to Kinji.
Aria: Kinji
Shirayuki: Kin-chan / Kin-chan-sama
Riko: Ki-kun
Reki: Kinji-san
Jeanne: Tohyama (in kanji)
Aya: Tohyama-kun
Fuuma: Shishou (Master, as in teacher in martial arts)
Konayuki: Tohyama-sama
Koko: Kinchi
Misaki: Tohyama-san
Elle Watson: Tohyama (in katakana)
And some uncomfirmed:
Kazayuki - ???
Hilda - ???
Kinji imouto? - Oniichan?
Kana calls Kinji the same as Aria, but she's exempted to the trend because she's... or rather, he's not a real girl.
doomknight
2011-05-09, 00:43
Jeanne's seiyuu is announced: Guess who it was...
Kawasumi Ayako
OMG It's Saber!!
http://www.tbs.co.jp/anime/aria/staffcast/staffcast.html
デュランダル : 川澄綾子
Oh shit! im kind of late but this is awesome, a perfect seiyuu for Jeanne, cant believe i will see Jeanne in the anime :bow:
Nera Sleith
2011-05-09, 00:56
Oh shit! im kind of late but this is awesome, a perfect seiyuu for Jeanne, cant believe i will see Jeanne in the anime :bow:
HnA won't be the same without Jeanne, so she must be included. But indeed her seiyuu is perfect for her. Well, she's easily associated with Saber.
- they kinda look similar
- they almost have the same personality
- both wield sword
doomknight
2011-05-09, 01:09
HnA won't be the same without Jeanne, so she must be included. But indeed her seiyuu is perfect for her. Well, she's easily associated with Saber.
- they kinda look similar
- they almost have the same personality
- both wield sword
Agreed 100% with you, cant wait for her debut in anime, and confirmation that she is in Kinji's harem :p . Jeanne's armor looks similar to Saber Lily right?
Icy.Tear
2011-05-09, 01:18
Now that you mention it...
The armor ispretty similar.
Knight vs. Tactician <3
Cosmic Eagle
2011-05-09, 02:01
Agreed 100% with you, cant wait for her debut in anime, and confirmation that she is in Kinji's harem :p . Jeanne's armor looks similar to Saber Lily right?
I just wait until they eventually show her getting run over by a bus.....the way that happened is pretty funny....
I just wait until they eventually show her getting run over by a bus.....the way that happened is pretty funny....
edited words from Warhammer 40K's Dreadnought
"Even when run over by a bus, I still serve."
I wonder what would happen if ever Jeanne and Saber meet.... Hikari being radiantly happy is one thing.... but I wonder...
stereotypes just made me lol.
kinji = gigolo
shirayuki = strange why the timid + miko + yandere combination seems to be popular
Riko = thief, flirt (no offense to the girls, but SOME really are)
Reki = give her some books and glasses THEN it will fit
Jeanne = oneesama type that justifies her lulz with an explanation that makes you wanna give up trying to respond
Aya = gaiz.... I just realized it... she is probably based or similar to MM!!'s(God you could have taken a certain girly looking singer instead of the author) Noa... FFFFFFFFFUUUUUUUUUUUUU-
tsunade666
2011-05-09, 03:36
Misaki: Tohyama-san
Elle Watson: Tohyama (in katakana)
Who is misaki? is she the loli girl with hat that sat beside shirayuki in vol 9?
So the name of miss watson is Elle. In vol 8 she's kinda scary sadistic in top of that tower but in vol 9. She looks like a tomato when talking to Kinji.
Who is misaki? is she the loli girl with hat that sat beside shirayuki in vol 9?
So the name of miss watson is Elle. In vol 8 she's kinda scary sadistic in top of that tower but in vol 9. She looks like a tomato when talking to Kinji.
I think Hilda is the one to probably blame for that....
Nera Sleith
2011-05-09, 03:59
Who is misaki? is she the loli girl with hat that sat beside shirayuki in vol 9?
Misaki Nakasochira, the klutz Connect and Jeanne's best friend with stage fright syndrome.
Cosmic Eagle
2011-05-09, 05:26
edited words from Warhammer 40K's Dreadnought
"Even when run over by a bus, I still serve."
I wonder what would happen if ever Jeanne and Saber meet.... Hikari being radiantly happy is one thing.... but I wonder...
stereotypes just made me lol.
kinji = gigolo
shirayuki = strange why the timid + miko + yandere combination seems to be popular
Riko = thief, flirt (no offense to the girls, but SOME really are)
Reki = give her some books and glasses THEN it will fit
Jeanne = oneesama type that justifies her lulz with an explanation that makes you wanna give up trying to respond
Aya = gaiz.... I just realized it... she is probably based or similar to MM!!'s(God you could have taken a certain girly looking singer instead of the author) Noa... FFFFFFFFFUUUUUUUUUUUUU-
Glasses will kill Reki's eyes....seriously anyone with that naturally sharp eyesight? I don't think even laser sculpting of the cornea can give you that degree....
If Shirayuki were permanently laid back and yet foul tempered it'd fit the trend even more...
Cosmic Eagle
2011-05-09, 05:29
Misaki Nakasorachi (中空知), the klutz Connect and Jeanne's best friend with stage fright syndrome.
Fixed......
Glasses will kill Reki's eyes....seriously anyone with that naturally sharp eyesight? I don't think even laser sculpting of the cornea can give you that degree....
If Shirayuki were permanently laid back and yet foul tempered it'd fit the trend even more...
if its an ability, I would like to call it "Eagle Vision" because the hell she can see with dem eyes.
well, the stoic girls Tabitha and nagato have a new companion... also Reki is ALWAYS reading.
Cosmic Eagle
2011-05-09, 05:48
Incidentially, Eagle Vision is the name of the spotting exercises she takes on...
"Je t'aime à croquer" probably means "I love you so much I can eat you here right now. <3"
It's so true that we all got super excited on the french boards after we saw this.
We all fell for Riko, but I will continue to stay faithful to Jeanne !
Cosmic Eagle
2011-05-09, 06:31
It's so true that we all got super excited on the french boards after we saw this.
We all fell for Riko, but I will continue to stay faithful to Jeanne !
For how long though? She will steal your heart that sweet scion of Lupin....
Who knows, I don't mind being stolen hehehe.
But beating the silver hair of Jeanne will be quite hard, even for a loli with a high bust size.
For how long though? She will steal your heart that sweet scion of Lupin....
actually... twas Riko who made her liek DEM MAID DRESSES.
If Jeanne or Riko have a FAMAS in their arsenals, I wont be surprised anymore...
Icy.Tear
2011-05-09, 08:54
So... What was Raido Ha-do supposed to be?
endarion88
2011-05-09, 11:46
i still can't open B-T is just me?
Icy.Tear
2011-05-09, 12:00
Google 'down for me or everyone else', then stop asking that question.
Google 'down for me or everyone else', then stop asking that question.
yup... you have a slight sadistic side to ya... allow me to call you mistress
oh BT is up
endarion88
2011-05-09, 12:45
Google 'down for me or everyone else', then stop asking that question.
sorry didn't want to bother you, is just that my connession suck so a lot of time is impossible to open even google for me (i live in a very rural area) and i actually follow your translation by leeching my neighbor connession whit my psp, if i made you mad i apologise
(sorry for bad english)
Icy.Tear
2011-05-09, 13:03
Not really, but it's an easy way to confirm it. Didn't want to come off harsh. Oo
I'll certainly admit that I was annoyed by the frequency of that question. Even if you have a bad connection, it should be obvious after a few refreshes.
endarion88
2011-05-09, 13:17
nothing is obivious whit a 13k connession^^ just joking
"Je t'aime à croquer" probably means "I love you so much I can eat you here right now. <3"
Though the syntax is a bit off. (BTW, croquer is more chew)
What next, the red hare horse? 12 gold plaques? If she can pull out as many weapons as what Sousuke does, God help us.
That's a LN woman.
Not really, but it's an easy way to confirm it. Didn't want to come off harsh. Oo
I'll certainly admit that I was annoyed by the frequency of that question. Even if you have a bad connection, it should be obvious after a few refreshes.
BT was been down often these past days. Well, at least it was better than when there were pages created by some unknown users about jobs in Canada.
Just want to say thanks to the amazing, awesomely talented translators on B-T for all your time and energy - You guys rock!!
I just love this novel series. Makes me wish I could read Japanese (sigh)
Cosmic Eagle
2011-05-10, 07:07
So... What was Raido Ha-do supposed to be?
I was wondering too......I still can't think of anything better than Ride Hard....even if it makes no sense whatsoever....
Icy.Tear
2011-05-10, 07:33
Seeing the newest image, I can't hep but imagine Fuuma naked apron.
Cosmic Eagle
2011-05-10, 08:38
君はシンガポオー人?
Amazing how Reki is the third smallest of the girls with that kind of diet...
君はシンガポオー人?
Amazing how Reki is the third smallest of the girls with that kind of diet...
some friends of mine keep bitching about how this is possible too... ah the hidden wonders of females....
wait, isnt Fuuma Lezzad?
Teh_Ping
2011-05-10, 09:28
That's a LN woman.
Sousuke's an LN guy, your point is invalid.:heh:
君はシンガポオー人?
Amazing how Reki is the third smallest of the girls with that kind of diet...
Blame the genes of cartoonish characters.
Icy.Tear
2011-05-10, 11:17
some friends of mine keep bitching about how this is possible too... ah the hidden wonders of females....
wait, isnt Fuuma Lezzad?
Yes she is, what did I put this time?
まあ。。。あたしの母はシンガポールで生まれたけど、あたしはそこではいません。
だが、每夏休みも、家族と一緒そこに行く 。
ああ、違います。もう止められた.
Yes she is, what did I put this time?
まあ。。。あたしの母はシンガポールで生まれたけど、あたしはそこではいません。
だが、每夏休みも、家族と一緒そこに行く 。
Dagula... or is it my eyes screwing me just a few hours ago... if so... im gonna view it under the glass again.
Icy.Tear
2011-05-10, 11:31
Yeah, I put Dagula. Changed it already.
technomo12
2011-05-10, 11:43
RAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGE!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ok guys im sorry but i must suggest put some kind of pass or something beacause some EBIL minded people here in mah coutnry is ripping PEOPLE OFF with YOUR WORKS!!!! of this nove!!!!!
god i just saw it yesterday well actually 6 hrs ago i jsut got home but man im soo raging rightnow jeez pirates really dont care about peoples hard work instead they make money out of it
Icy.Tear
2011-05-10, 13:45
Indubitable.
At any rate, I can finally get back to translating properly, as I'm done with my essay.
tsunade666
2011-05-10, 13:54
well isn't that normal for our country.
I often see pirated animes in Quiapo and even go there myself if I don't have time to download -_-
Though that's kinda illegal and all plus it's in the side alleys. The one with solid face are the one I saw in the net. A translated book of Index SS. Though more like printed copy and it's in the net with a for sale dollar price XD
It also reminds me of narutofan and stoptazmo. Old days... .... .......
well isn't that normal for our country.
I often see pirated animes in Quiapo and even go there myself if I don't have time to download -_-
Though that's kinda illegal and all plus it's in the side alleys. The one with solid face are the one I saw in the net. A translated book of Index SS. Though more like printed copy and it's in the net with a for sale dollar price XD
It also reminds me of narutofan and stoptazmo. Old days... .... .......
thats the sad part... plagiarism is rampant here... especially here in Mindanao... SHITLOADS of fakes....
larethian
2011-05-10, 14:12
nothing new, this sort of stuff will always happen. I think it's the people who are actually duped that needs some education. fortunately, I believe there is only a very small population who will actually pay for it.
Icy.Tear
2011-05-10, 14:36
Well, managed to churn out 25kb today. Hopefully, if I berserk, I can finish this by tomorrow.
But yeah, sometimes I wonder. It may be easier to find a Filipino website that has the novels. But it's only that much more digging to find Baka-Tsuki.
tsunade666
2011-05-10, 14:45
filipino website that has a novel? I only see that in baka-tsuki with a tagalog language set of translation. I was also surprised back then when I saw that because I ask myself.... who will read that?
RAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGE!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ok guys im sorry but i must suggest put some kind of pass or something beacause some EBIL minded people here in mah coutnry is ripping PEOPLE OFF with YOUR WORKS!!!! of this nove!!!!!
god i just saw it yesterday well actually 6 hrs ago i jsut got home but man im soo raging rightnow jeez pirates really dont care about peoples hard work instead they make money out of it
Though Yoake's translations worth more than gold, I don't understand why people sell out fan-translations. They should be really desperate to do that...
doomknight
2011-05-10, 17:35
Hikari if its not much can u send me a pm with the fanfic u wrote of Jeanne :heh:?
Icy.Tear
2011-05-10, 17:42
...How do you know about that?
...How do you know about that?
Y'know, you're pretty popular, whether it's in JCafe or here. :D
doomknight
2011-05-10, 17:50
i check jcafe24 although i dont got account there... so icant see a lot of things yet there is some i can read....
Wait forget the shitty explanation i just said...
Y'know, you're pretty popular, whether it's in JCafe or here. :D
THIS is better :D
Icy.Tear
2011-05-10, 18:00
Are you above 18 years of age?
doomknight
2011-05-10, 18:12
Yeah im 19 years old.. i guess it got some "interesting" stuff there ..
filipino website that has a novel? I only see that in baka-tsuki with a tagalog language set of translation. I was also surprised back then when I saw that because I ask myself.... who will read that?
the shame of our people that some of them are turning into degenerate copycats... hey tsun, did the tagalog version start in HnA?
larethian
2011-05-11, 00:25
Are you above 18 years of age?
はっ!? はっ!? はっ!? はあああああああああああああっ!?
now, how's that for a tsukkomi?
Nera Sleith
2011-05-11, 00:44
はっ!? はっ!? はっ!? はあああああああああああああっ!?
now, how's that for a tsukkomi?
残念なことに、男は十八歳以上じゃなくても、はいっと答える。ww
the shame of our people that some of them are turning into degenerate copycats... hey tsun, did the tagalog version start in HnA?
Aria ang Pulang Punlo... lolwut.
Hikari if its not much can u send me a pm with the fanfic u wrote of Jeanne :heh:?
I posted a short Jeanne skit in there as well...
*HSS Mode enabled after seeing Jeanne in maid dress*
Kinji: Jeanne, you are beautiful in that dress. It's as if the maid uniform was invented for you to wear.
Jeanne: Tohyama... I'm so happy! Ahh... your words suddenly made me greatly motivated. I definitely have to draw myself in this dress! Let me get a canvas quick...
Kinji: Shimatta... _| ̄|○ミ *HSS Mode got disabled*
Reading Hikari's recent translated chapter, Fuuma now strongly reminds me of Sera from KoreZombie after seeing her in that waitress. For some reason, they look the same in illustrations. They're both ninja as well and having the same artist also helped.
Reki has black hole stomach...
doomknight
2011-05-11, 01:22
I posted a short Jeanne skit in there as well...
*HSS Mode enabled after seeing Jeanne in maid dress*
Kinji: Jeanne, you are beautiful in that dress. It's as if the maid uniform was invented for you to wear.
Jeanne: Tohyama... I'm so happy! Ahh... your words suddenly made me greatly motivated. I definitely have to draw myself in this dress! Let me get a canvas quick...
Kinji: Shimatta... _| ̄|○ミ *HSS Mode got disabled*
Reading Hikari's recent translated chapter, Fuuma now strongly reminds me of Sera from KoreZombie after seeing her in that waitress. For some reason, they look the same in illustrations. They're both ninja as well and having the same artist also helped.
Reki has black hole stomach...
Hahaha nice short, too bad Jeanne just had to mention that to send him to normal mode.
Your right Fuuma and Sera look the same, although in the anime Sera looks more mature ,while in novels or manga got a younger/loli face ?..also Fuuma is funny and easy to approach or talk..
Icy.Tear
2011-05-11, 01:30
ジャブは必要!
って、男じゃないのに。
If I remember, that short was in response to a dream that I had.
残念なことに、男は十八歳以上じゃなくても、はいっと答える。ww
Aria ang Pulang Punlo... lolwut.
I posted a short Jeanne skit in there as well...
*HSS Mode enabled after seeing Jeanne in maid dress*
Kinji: Jeanne, you are beautiful in that dress. It's as if the maid uniform was invented for you to wear.
Jeanne: Tohyama... I'm so happy! Ahh... your words suddenly made me greatly motivated. I definitely have to draw myself in this dress! Let me get a canvas quick...
Kinji: Shimatta... _| ̄|○ミ *HSS Mode got disabled*
Reading Hikari's recent translated chapter, Fuuma now strongly reminds me of Sera from KoreZombie after seeing her in that waitress. For some reason, they look the same in illustrations. They're both ninja as well and having the same artist also helped.
Reki has black hole stomach...
WAT... u serious?!?!?! that title SUX!
Reki, just where did all that food go?! Riko is still playing stupid tho... when she knows Kinji is one unlucky dude.
Marcus H.
2011-05-11, 03:29
Kinji is one unlucky dude
As Kamijou Touma says, "Fukou da".
larethian
2011-05-11, 03:33
残念なことに、男は十八歳以上じゃなくても、はいっと答える。ww
いやいや、突っ込みの意味を勘違いしたんだったね。
The age requirement thing is the last thing I want to hear from Kirino Hikari, if you know what I mean. :p :heh:
って、男じゃないのに。.
いやいや、君 の性別についての話 じゃない。
Nera is saying, even if the other party is a guy who's under eighteen, he can still say otherwise.
Nera Sleith
2011-05-11, 04:09
いやいや、突っ込みの意味を勘違いしたんだったね。
The age requirement thing is the last thing I want to hear from Kirino Hikari, if you know what I mean. :p :heh:
あ、そう言うことだったか。てっきりヒカリ閣下の確認の無意味さに突っ込みを入れたかと…
でもそんな質問されると、期待せずにはいられないじゃにゃい? そんな解釈で受け止めても仕方 にゃい。
ヒカリ閣下はまだ八十歳未満のことが知らにゃかった。
まあ、個人的な意見だが、男は十八歳未満でエロゲーやっちゃダメってよくわかってるのにどんどんやってる生 き物だから。実際、自分は十六歳からのエロゲー経歴がある。:p
If you think of it like that, the 18+ age requirement thing to play eroges are quite... I don't know, I guess almost pointless.
WAT... u serious?!?!?! that title SUX!
I know right. xD It just sounds... weird. No, maybe odd would be appropriate.
ジャブは必要!
って、男じゃないのに。
If I remember, that short was in response to a dream that I had.Your dream inspired me to write that skit.
Yes, the first two lines are taken directly from original but I added a twist in the end... http://www.jcafe24.net/Smileys/onions/XD.gif
tsunade666
2011-05-11, 04:09
the shame of our people that some of them are turning into degenerate copycats... hey tsun, did the tagalog version start in HnA?
nope, HnA just started. Tagalog version of novels are starts way before than that. Though it really surprised me when I saw that. :heh: :heh: check toradora. The tagalog version of shana is gone.
---------------------------------------------------------------------------
-_- I don't understand moon runes.
Icy.Tear
2011-05-11, 04:24
Yeah, I know what he was saying. I was intentionally answering to the, part about boys answering with 'Yes', even though they're not 18. Intentionally causing a misunderstanding, so to speak.My answer was intended to be comical, but I guess I failed. I'm getting far too used to LN humour.
絶望した~
それに,あたしの年齢はどうでもいいですね~?
ヒカリ閣下?馬鹿をしてじゃないか?
だめです〜よー
But yeah, I'm still 15.
Nera Sleith
2011-05-11, 04:28
nope, HnA just started. Tagalog version of novels are starts way before than that. Though it really surprised me when I saw that. :heh: :heh: check toradora. The tagalog version of shana is gone.
---------------------------------------------------------------------------
-_- I don't understand moon runes.
Ah right. I should turn off my Japanese mode. (Personally, I prefer to speak in Japanese, it's easier for me that way but gotta adhere to rules)
Anyways, last I've seen, only a few toradora chapters are translated in Tagalog. I think it was almost pointless translating it to Tagalog since Filipinos can read both language fluently and imo, I think Filipinos appreciate English more than Tagalog...
--------
There are only 2 foreign language so far for HnA. kira is translating French, and the Spanish translation resumed somehow with a different translator. I am wondering why they are no Chinese translation in bakatsuki? HnA is already finished up to the latest volume I believe. Or those Chinese translation community disallows such action?
Yeah, I know what he was saying. I was intentionally answering to the, part about boys answering with 'Yes', even though they're not 18. Intentionally causing a misunderstanding, so to speak.My answer was intended to be comical, but I guess I failed. I'm getting far too used to LN humour.
絶望した~
それに,あたしの年齢はどうでもいいですね~?
ヒカリ閣下?馬鹿をしてじゃないか?
だめです〜よー
あ、いや。頭がいいんですからてっきりもう大人かと…
ふむ。閣下はお気にお召しなかったんですか?じゃ、ヒカリちゃんでよびますよ。w
Yeah, I know what he was saying. I was intentionally answering to the, part about boys answering with 'Yes', even though they're not 18. Intentionally causing a misunderstanding, so to speak.My answer was intended to be comical, but I guess I failed. I'm getting far too used to LN humour.
絶望した~
それに,あたしの年齢はどうでもいいですね~?
ヒカリ閣下?馬鹿をしてじゃないか?
だめです〜よー
But yeah, I'm still 15.
rly? REALLY?! you dont seem like 15 IMO... seriously.... if it is, im gonna bring a hollow block and punch it.
larethian
2011-05-11, 04:51
Ah right. I should turn off my Japanese mode. (Personally, I prefer to speak in Japanese, it's easier for me that way but gotta adhere to rules)
Anyways, last I've seen, only a few toradora chapters are translated in Tagalog. I think it was almost pointless translating it to Tagalog since Filipinos can read both language fluently and imo, I think Filipinos appreciate English more than Tagalog...
--------
There are only 2 foreign language so far for HnA. kira is translating French, and the Spanish translation resumed somehow with a different translator. I am wondering why they are no Chinese translation in bakatsuki? HnA is already finished up to the latest volume I believe. Or those Chinese translation community disallows such action?
あ、いや。頭がいいんですからてっきりもう大人かと…
ふむ。閣下はお気にお召しなかったんですか?じゃ、ヒカリちゃんでよびますよ。w
誰かさんに似てるだろう、この子 ?
honestly, if she uses Kirino-speak, she'll be perfect. :heh:
vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2013, Jelsoft Enterprises Ltd.