View Full Version : A request for translators
Soulfang
2003-12-17, 19:49
Mognet (www.mognet.net) is requesting translators for new anime, as well as manga and J-TV. You must be proficient in Japanese, and have a good knowledge of the English language as well. If you are interested in applying, please visit our channel #mognet on irc.mircx.com and PM Shindou-Kun or kumama, or you can e-mail Shindou-Kun at Shindou-Kun@mognet.net.
Thanks for your time!
That's not the right way to ask for translators! If you get people let me know.. I'll post hentai pics and lure them to me! Other than that... noooooooooooooooooooooooooooooooooooo :D.
Soulfang
2003-12-18, 08:30
That's not the right way to ask for translators! If you get people let me know.. I'll post hentai pics and lure them to me! Other than that... noooooooooooooooooooooooooooooooooooo :D.
First of all, personally, I don't care about your opinion.
Second of all, nothing else has worked, so I figured I'd give begging a try. :P Yeah, people say some crap like "translators will come to you". Well, they haven't. I figured I'd give them a brief overview of what Mognet is all about and what we plan to do in the future.
Mognet (http://www.mognet.net/) is requesting translators for new anime, as well as manga and J-TV. You must be proficient in Japanese, and have a good knowledge of the English language as well. If you are interested in applying, please visit our channel #mognet on irc.mircx.com and PM Shindou-Kun or kumama, or you can e-mail Shindou-Kun at Shindou-Kun@mognet.net.
Thanks for your time!
yep finding a translator is pretty hard these days. However once my sites up all that will change because I plan to assign translators to worthy groups.
DekaMaster
2003-12-18, 15:44
yep finding a translator is pretty hard these days. However once my sites up all that will change because I plan to assign translators to worthy groups.
This should be good,, How do you deem who is worthy and who isn't?
This should be good,, How do you deem who is worthy and who isn't?
Ahh, well that is pretty simple, I will have a rating chart, people whom donate the most translation scripts as well as make cash donations to the site will help the increase their groups approval rating.
So technically, groups can rent your translators? >.>
Don't listen to ff7799 he's a fool.
I'm not sure why he posts this garbage.
Something like Certhy does is still better imo though. It's a manga scanlation group, but since they don't have time to edit anymore and only have a lot of translators, they just do joints with translatorless groups. :x
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.