View Full Version : Negima Music Discussion (OP/ED, Music Videos, OSTs, etc.)
Catgirls
2006-10-13, 17:16
Feel free to discuss any music related subjects for Negima here (OP/ED, Music Videos, OST, etc.). As the usual rule, NO POSTING LINKS TO MP3s OR ASKING FOR THEM. You may buy them at the usual place such as cdjapan (http://www.cdjapan.co.jp/) and what not, but DO NOT ask for or post links to any music downloads. This includes, but isn't limited to:
any RAR, ZIP, 7-ZIP archive
Torrents
The names of other BT sites that list music torrents
Direct downloads
Have fun! =^.^=
Wow.. where to start. :3
To make it a lil' bit easier, if anyone wants to know information about the music for the past Negima & present.. i'll be sure to answer. :3
Shini_GamI
2006-10-13, 20:21
It's probably too early for it since there wasn't any OP and ED for episode 1 xD
It's probably too early for it since there wasn't any OP and ED for episode 1 xD
& there is for the second episode.
http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=KICM-3135
First OP single release with limited edition card~
GyroidFanatic
2006-10-13, 21:28
It's probably too early for it since there wasn't any OP and ED for episode 1 xD
Well there's always the 8 OPs and 2 EDs for the first season, the OVA OPs/EDs, the 12 character CDs, the 3 Gakki CDs, the drama CDs, and the themes for all the games.
Li Jianliang
2006-10-13, 22:51
Opening Theme: (Full Size)
1000% SPARKING!
Vocals: Sato Rina, Kanda Akemi, Nonaka Ai, Kobayashi Yuu as Negi Springfield, Kagurazaka Asuna, Konoe Konoka, Sakurazaki Setsuna
Lyrics: Kodama Saori & Sato Kozue
Composition: Okubo Kaoru
Arrangement: Okubo Kaoru
The pistol in my chest sounds out; my heartbeats are interfering awfully with me
I can’t calm down for such situations
A partially solved equation; there are times when
I open the next door and I must go through it
Because you shine in those unyielding thoughts
I feel okay on a depressing today, at 5 seconds before success
They’re Sparking more Now! Strongly, our tough hearts
If we improve, then we’ll see the world differently
Sparking Now! We’ve raised our souls up high
To the limit of our strength, aim for 1000%
I thought that the dream I can’t reach
Is at a forever faraway place.
“Wait, hey, wait! Aren’t you my father?!”
I didn’t overlook any light, no matter how small
For the sake of getting even a little closer to you
“Even if I’m to lose my life, I shall protect you!”
The courage in the depths of the chest that slashes apart the darkness
The white wings that severs confusion
“I don’t think that I can do everything by myself anymore!”
Even if I seem to stand still
I’m trapping the smile here into my chest now
“I don’t want to only be protected! I want to protect you, too!”
So Burning Heart! Burning hotly now
Pierce through the world of fumbling
Burning Heart! What illuminated darkness was
My own shining 1000%
They’re Sparking more Now! Strongly, our tough hearts
If we improve, then we’ll see the world differently
Sparking Now! We’ve raised our souls up high
To the limit of our strength, aim for 1000%
So Burning Heart! Burning hotly now
Pierce through the world of fumbling
Burning Heart! What illuminated darkness was
My own shining 1000%
Mune no pisutoru narashite Yake ni kodou ga jamasuru
Ochitsuiterarenai Sonna jijou
Tokikake no houteishiki Tsugi no tobira o hiraite
Ikanakya dame na toki ga aru yo ne
Yuzurenai sono omoi ni Kimi ga kagayaku kara
Kujikesou na kyou mo heiki Seikou no 5-byou mae
Motto Sparking Now! Tsuyoku tafu na haato
Migaitara sekai wa michigaeru
Sparking Now! Takaku kazashita souru
Chikara no kagiri Mezase 1000%
Motto zutto tooi basho da to omotte ita
Te no todokanai Yumemonogatari
“Matte, nee, matte! Tou-san desho!?”
Donna chiisa na hikari mo minogasazu ni ita
Sukoshi de mo anata ni chikazuku tame ni
“Kono inochi, tatoe ushinatte mo o-mamori itashimasu!”
Yami o kirisaku Mune no oku no yuuki
Mayoi o tachikiru Shiroi tsubasa
“Mou, hitori de nan de mo dekiru tte omou n ja nai wa yo!”
Tachidomari sou ni natte mo
Ima koko ni aru egao Mune ni tojikomete
“Mamorareteru bakkari wa iyaya wa! Uchi mo mamoritai!”
Dakara Burning Heart! Atsuku moyasu yo ima
Tesaguri no sekai o tsukinukete
Burning Heart! Yami o terashita no wa
Jibun jishin no Hikaru 1000%
Motto Sparking Now! Tsuyoku tafu na haato
Migaitara sekai wa michigaeru
Sparking Now! Takaku kazashita souru
Chikara no kagiri Mezase 1000%
Dakara Burning Heart! Atsuku moyasu yo ima
Tesaguri no sekai o tsukinukete
Burning Heart! Yami o terashita no wa
Jibun jishin no Hikaru 1000%
胸のピストル鳴らして やけに鼓動がジャマする
落ち着いてられない そんな事情
解きかけの方程式 次の扉を開いて
行かなきゃダメな時があるよね
ゆずれないその想いに キミが輝くから
くじけそうな今日も平気 成功の5秒前
もっとSparking Now! 強くタフなハート
磨いたら世界は見違える
Sparking Now! 高くかざしたソウル
力の限り 目指せ1000%
もっとずっと遠い場所だと思っていた
手の届かない 夢物語
「待って、ねぇ待って!父さんでしょ!?」
どんな小さな光も見逃さずにいた
少しでもあなたに近づくために
「この命、例え失ってもお守り致します!」
闇を切り裂く 胸の奥の勇気
迷いを断ち切る 白い翼
「もう、一人で何でも出来るって思うんじゃないわよ!」
立ち止まりそうになっても
今ここにある笑顔 胸に閉じ込めて
「守られてるばっかりはいややわ!ウチも守りたい!」
だからBurning Heart! 熱く燃やすよ今
手探りの世界を突き抜けて
Burning Heart! 闇を照らしたのは
自分自身の 光る1000%
もっとSparking Now! 強くタフなハート
磨いたら世界は見違える
Sparking Now! 高くかざしたソウル
力の限り 目指せ1000%
だからBurning Heart! 熱く燃やすよ今
手探りの世界を突き抜けて
Burning Heart! 闇を照らしたのは
自分自身の 光る1000%
HeartNana
2006-10-18, 04:05
Just saw ep 3, not gonna throw any spoilers in the way or anything, but for the ED song, Nodoka's VA, Mamiko Noto sang it instead of Akemi Kanda like last time. Maybe a different girl sings it each time?
Li Jianliang
2006-10-18, 15:54
Really? The ED credits still list Kanda Akemi as the singer...and I don't really hear a difference.
I listened to the OP again, and it really sounds like Negi says "shiroi tsubasa" instead of "shiroi hane." But other than that, thanks for sharing the lyrics! I really like how you give lyrics in Japanese, in romanji and in English. Very helpful.
Li Jianliang
2006-10-18, 17:39
I listened to the OP again, and it really sounds like Negi says "shiroi tsubasa" instead of "shiroi hane."O_O Shoot! Gack! This is what I get for blanking out completely while romanizing from the kanji lyrics... **goes back to fix it** Thanks for pointing it out! ^_^
HeartNana
2006-10-20, 21:49
Really? The ED credits still list Kanda Akemi as the singer...and I don't really hear a difference.
Hmm, i must have heard/seen wrong then. Im probably wrong. Oops. XD
I am wondering what kind of merchandising we'll see .... like more character CDs or just re-releases? It'd be nice to see more of the figures released.... (martial arts girls, eh?)
Demosthenes65
2006-10-23, 14:45
thanks for the lyric!
I gotta say... the OP is just AWESOME !!!
lol i cant wait til the full version of the OP is out!
blitz1/2
2006-11-01, 21:55
Does anybody have the lyrics for the ED?
Li Jianliang
2006-11-01, 23:14
Does anybody have the lyrics for the ED?The below lyrics were transcribed from the anime, so there might be some errors.
Hoshizora Retaa (TV Size Version)
Starry Sky Letter (TV Size Version)
Vocals: Kanda Akemi as Kagurazaka Asuna
Lyrics: Uran
Composition: Kikutani Tomoki
Arrangement: Kikutani Tomoki
Love and darkness overflowed when I closed my eyes
Bluffing turns into a wishing star
Let’s fly over the cloud of sighs
To true strength, in the repeating days
Because I’ll be by your side at anytime
You may cry whenever you feel like crying
I’m always watching, I’m looking right at you
While you’re trying your best
Me o tojite Afureta itoshisa to yami
Tsuyogari ga Negaiboshi ni kawatteku
Tameiki no kumo o tobikoe ikou
Honto no tsuyosa e to Kurikaesu hibi
Donna toki mo soba ni iru kara
Nakitai toki wa naite mo ii yo
Ganbatteru kimi no koto o
Itsumo miteru Chanto mite iru yo
目を閉じて 溢れた愛しさと闇
強がりが 願い星に変わってく
ため息の雲を飛び越え行こう
ホントの強さへと 繰り返す日々
どんな時もそばにいるから
泣きたい時は泣いてもいいよ
がんばってる君のことを
いつも見てる ちゃんと見ているよ
hmm how come on animenewsnetwork, theres 2 openings for negima!? and they both hav the same title? O_o
hmm how come on animenewsnetwork, theres 2 openings for negima!? and they both hav the same title? O_o
That would be because different seiyuu performed the two different versions, meaning that we get to hear different characters in each of them since most of it is actually spoken lines.
The first OP had Rina Satou (Negi), Akemi Kanda (Asuna), Ai Nonaka (Konoka) and Yu Kobayashi (Setsuna).
The second one has Hazuki Tanaka (Ku Fei), Yui Horie (Makie) and Junko Minagawa (Ayaka).
I'm surprised that we didn't get to hear Nodoka yet, as they seem to be using the most popular characters first. Maybe it'll be her turn next...
relentlessflame
2006-11-06, 16:05
I think King Records heard me when I said...I wasn't a huge fan of Happy Material, but if they're going to be selling 8 different versions of 1000% Sparking, I'm in. King Records knows how to make money. :heh:Lo (http://www.negima.ne.jp/release.html) and (http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=KICM-3137) behold (http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000K0YEUC/)! The mother of all OP/ED Single collections; a 10-disc set featuring all the versions and permutations of 1000% Sparking and the various ED themes, and it all can be yours for only 6800 yen (~$58 US)! Sold! (Put it this way: it's cheaper and easier than buying 10 CDs sold seperately...)
Here's the kicker, though: I'd be willing to bet that the included pactio card(s) will be different than the ones you'd get if you bought the CDs seperately. :heh:
Li Jianliang
2006-11-06, 18:08
...And while you're at it, you can pick up the exclusive Negima!? Edition Ipod, the NegiPon!? (http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000HWD6HU/ref=pd_sxp_grid_i_0_0/503-1019712-0260734)!
To be released on Christmas Day, 2006. 30GB, comes pre-loaded with 50+ songs, 30+ cases - approx. $466.55
I also finally found out where and when the 1st ED theme, Hoshizora Retaa (Letter) will be released: on the Negima!? Song CD ①, which is a character song collection and includes:
Negi Springfield - montage ~Mada Minu Boku e~ (montage ~To the Me yet to be Seen~)
Miyazaki Nodoka - Orenji no Yuuhi (The Orange Setting Sun)
Evangeline A.K. McDowell - Re-born
Kagurazaka Asuna - Kokorozashi Seichouchuu☆ (Motivation in Growth☆)
Walking Club (Nagase Kade, Narutaki Fuka, Narutaki Fumika) - Kimagure Koushinkyoku♪ (Whimsical March♪)
Negi Springfield - Gozonji!? Pakutei Ondo (Getting to Know You?! Pactio-March)
Kagurazaka Asuna (Also the 1st Ending Theme) - Hoshizora Retaa (Starry Sky Letter)
Chupacabra Research Society - Chupa-ken no Uta ~Kitto, Iruu n ya~ (Chupa-Soc's Song ~I'm Sure It Exists~)
Naba Chizuru & Murakami Natsumi - Pojiteibu! Akuteibu! Morojibun!
Mahora Squad Baka Ranger - Mahora Sentai Baka Renjaa (Mahora Squad Baka Ranger)
Miyazaki Nodoka & Negi Springfield - Yuugure Senshiteibu (Evening Sensitive)
Kagurazaka Asuna & Negi Springfield - Let’s Play with your Dream!
YES!! The BAKA RANGER SONG!! ...And what the heck?! A song from the Chupacabra Research Society?!
...And what the heck?! A song from the Chupacabra Research Society?!
Just wait until you see the end of episode 04. :3
I had a feeling they'd try to make a lot of money out of this, though i never thought a boxset with the singles would happen. That'll be a preorder soon for me, same goes for the character CD~
&.. i'd do anything for that ipod. ;_;
The full version of 1000% SPARKING! is as awesome as I expected it to be. Also, when does this Negima!? Song CD come out? Or is there no set date yet?
Li Jianliang
2006-11-08, 13:47
Negima!? Song CD ① is slated to be released on December 6th.
Deathkillz
2006-11-08, 16:50
wow the full version of the OP is quite nice ^_^ everytime i listen to it im getting images from the OP to negima!? :heh: it helps me to enjoy it a lot more :)
the remixed version (Parapara Mikkusu) is rather techno which i love too ^_^
ah and an asuna pactio card comes with the album...
http://img507.imageshack.us/img507/4637/card01tz2.jpg (http://imageshack.us)
Arika Yumemiya
2006-11-11, 12:08
Anyone has the lyrics to the 2nd ending song?
Here are the lyrics for the full version of A-LY-YA!:
Everybody! Hi! Hi! Everybody! Yeah! Yeah! Hoo!!
Let's get a chance! 今すぐ鳴らそ! 冒険ファンファーレ
さあさ、やりたいこと全部並べて
Let's get a chance! せーので鳴らそ! トキメキファンファーレ
持ち合わせの取り柄全部あつめて (two,three,Go!)
胸騒ぎに呼ばれたら ゲキテキな展開
トラブルミラクル まとめて楽しんじゃお Have a good time!
目と目、手と手 重ねて生まれるパワー (Power in my heart)
会いたい時はここに集合 Fly high (We can do It)
見たこともない場所へ 連れて行ってあげる
A-LY-YA! いざ行けや A-LY-YA! 少女達よ
A-LY-YA! いざ行けば A-LY-YA! Hi Hi
A-LY-YA! いざ行けや A-LY-YA! 少年達よ
A-LY-YA! いざ行けば Everything "OK!"
Let's get a dream! ピカピカ磨こ! 新しいシーズン
待ちくたびれている明日に Say "ciao!"
Let's get a dream! 一緒に磨こ! トキメキのシーズン
笑顔はじけちゃえばココロお天気
お気に入りのメロディに 毎日を映せば
見慣れた景色が たちまちハシャギだすね Dance together!
声を聞くだけで勇気がわいてくるよ (Call me, touch my heart)
キミの最高の仲間がここにいるね (lt's a treasure)
ハートの女神さまに ありがとうのPeace!
A-LY-YA! いざ行けや A-LY-YA! 少女達よ
A-LY-YA! いざ行けば A-LY-YA! Hi Hi
A-LY-YA! いざ行けや A-LY-YA! 少年達よ
A-LY-YA! いざ行けば Everything "OK!"
Boys&Girls Let's Go!
A-LY-YA! いざ行けや A-LY-YA! 少女達よ
A-LY-YA! いざ行けば A-LY-YA! Hi Hi
A-LY-YA! いざ行けや A-LY-YA! 少年達よ
A-LY-YA! いざ行けば Everything "OK!"
Everything "OK!"
...although it would be better if someone could transcribe all of that into romaji. :x
Arika Yumemiya
2006-11-14, 10:35
Here are the lyrics for the full version of A-LY-YA!:
Everybody! Hi! Hi! Everybody! Yeah! Yeah! Hoo!!
Let's get a chance! 今すぐ鳴らそ! 冒険ファンファーレ
さあさ、やりたいこと全部並べて
Let's get a chance! せーので鳴らそ! トキメキファンファーレ
持ち合わせの取り柄全部あつめて (two,three,Go!)
胸騒ぎに呼ばれたら ゲキテキな展開
トラブルミラクル まとめて楽しんじゃお Have a good time!
目と目、手と手 重ねて生まれるパワー (Power in my heart)
会いたい時はここに集合 Fly high (We can do It)
見たこともない場所へ 連れて行ってあげる
A-LY-YA! いざ行けや A-LY-YA! 少女達よ
A-LY-YA! いざ行けば A-LY-YA! Hi Hi
A-LY-YA! いざ行けや A-LY-YA! 少年達よ
A-LY-YA! いざ行けば Everything "OK!"
Let's get a dream! ピカピカ磨こ! 新しいシーズン
待ちくたびれている明日に Say "ciao!"
Let's get a dream! 一緒に磨こ! トキメキのシーズン
笑顔はじけちゃえばココロお天気
お気に入りのメロディに 毎日を映せば
見慣れた景色が たちまちハシャギだすね Dance together!
声を聞くだけで勇気がわいてくるよ (Call me, touch my heart)
キミの最高の仲間がここにいるね (lt's a treasure)
ハートの女神さまに ありがとうのPeace!
A-LY-YA! いざ行けや A-LY-YA! 少女達よ
A-LY-YA! いざ行けば A-LY-YA! Hi Hi
A-LY-YA! いざ行けや A-LY-YA! 少年達よ
A-LY-YA! いざ行けば Everything "OK!"
Boys&Girls Let's Go!
A-LY-YA! いざ行けや A-LY-YA! 少女達よ
A-LY-YA! いざ行けば A-LY-YA! Hi Hi
A-LY-YA! いざ行けや A-LY-YA! 少年達よ
A-LY-YA! いざ行けば Everything "OK!"
Everything "OK!"
...although it would be better if someone could transcribe all of that into romaji. :x
I can transcribe it to romanji. But need a few days >.<
garra113
2006-11-16, 12:17
Ummm anyone know when the box set for the singles coming out? And for the negi ipod, They selling it already?
Edit: Well does anyone know if www.playasia.com will sell the Cdboxset for Negi?
Ugh, I hope CDJapan is wrong about the release date of the first OST. The 7th of February? -_- That's AGES!
Ugh, I hope CDJapan is wrong about the release date of the first OST. The 7th of February? -_- That's AGES!
Nope, that is the official release for the first soundtrack - preordered just a few minutes ago. :3
division
2006-11-28, 01:05
Nope, that is the official release for the first soundtrack - preordered just a few minutes ago. :3
That is forever, and I can't get that frivilous little melody they play during the classroom scenes out of my head. Oh well, it's probably for the best... >.>
garra113
2006-12-02, 13:39
Umm for the box collection for negima. Is it really all the songs in 1 box or just 1 song in the box and you have to collect them all? Cause i am waiting for the order and i dont wanna make a mistake so can anyone clear this up for me?
relentlessflame
2006-12-02, 13:57
Umm for the box collection for negima. Is it really all the songs in 1 box or just 1 song in the box and you have to collect them all? Cause i am waiting for the order and i dont wanna make a mistake so can anyone clear this up for me?It contains all of the version of the OP and ED (for all the different characters) in one box. The tenth disc contains the OP and ED for the Spring and Summer OVA episodes. Don't worry - for that price, the CDs are included (it's not a $60 empty box :heh: ).
(That being said, keep in mind: this isn't the soundtrack, just the full-length openings and endings.)
garra113
2006-12-04, 19:20
Ok thanks but when i order the Cd from japan(The first single 1000%sparking) It didnt give me the card T_T. WHy is that?
relentlessflame
2006-12-04, 20:09
Ok thanks but when i order the Cd from japan(The first single 1000%sparking) It didnt give me the card T_T. WHy is that?That's because the card was only available in the first pressing of the CD. Essentially, they make a certain amount of CDs with cards, and when those run out, they make more without them. That makes the cards somewhat of a collector's item, and so encourages people to order right away. That's an incredibly common marketing strategy in Japan, and you'll see it virtually all the time when it comes to Negima. So, if you want to get the cards, you pretty much have to play the "game".
garra113
2006-12-09, 18:28
But I bought the box collection so inside the box will definitly have some pactio cards in there right?
relentlessflame
2006-12-09, 22:32
But I bought the box collection so inside the box will definitly have some pactio cards in there right?Well, it's not definite, but probable if you've already pre-ordered it. The pactio card in the box is also a "first-press-only" special, so only the first batch of CD boxsets will have it.
garra113
2006-12-11, 20:06
Hey I as you should know I order the box at November 2006 at the 26th... 2weeks has passed and still nothing T_T. Anyone know whats wrong lol?
Hey I as you should know I order the box at November 2006 at the 26th... 2weeks has passed and still nothing T_T. Anyone know whats wrong lol?
I believe its because the release isn't until the 11th of January.
garra113
2006-12-11, 20:14
WTF!!!! Oh yea I already preorder so i think i might get a REAL GOOD CHANCE to get the pactio cards.
If i get the pactio cards, you guys will be the first to see them lol
Side note: Anyone here knows anything about KinoKuniya?
relentlessflame
2006-12-29, 01:42
By the way, got a notice from Amazon today mentioning that the Single box will be delayed by two weeks, and is now scheduled to ship on the 24th of January. Not a huge deal (delays happen), but just an FYI.
I was wondering, in the lyrics to Happy Material, is it "Colorful Happy Material Ko" or "Colorful Happy Material Go"?
relentlessflame
2007-01-05, 04:57
I was wondering, in the lyrics to Happy Material, is it "Colorful Happy Material Ko" or "Colorful Happy Material Go"?It's the English word "Go". That doesn't mean it makes any more sense, but that's Engrish for you. :heh:
dspr8_rugged
2007-01-05, 22:05
I was wondering, in the lyrics to Happy Material, is it "Colorful Happy Material Ko" or "Colorful Happy Material Go"?
Blame it on two different subtitle versions of two subbing groups in the first MSN anime. Though I can say that the only thing that I liked about that anime was "Happy Material". :D
I got the whole "1000% Sparking" single a few months back and well, all of the songs there are LSS-inducing, especially "A-LY-YA!".
RX-78GP04G Gerbera
2007-01-05, 23:52
I've been completely addicted to Happy Material, lol. I also like Believe, A Precious Pride, Glow Wild, Kizuna...a bunch of them. Got them all on Realplayer and probably among my favorite anime music that I still love listening to over and over again, lol.
guiltygearxt
2007-01-20, 11:07
Wow, the new OP is sooooo goooooooooood
Can I ask for title of "Pactio" theme?
Ah, the first OST is just classic Haneoka Kei (If you've seen PaniPoni Dash or REC, then you'll know what i'm on about.) Though this time around the style of music has gone much more serious - though its easy to tell that if you've been watching the series.
Also - to let you people know, there's a second second coming our way in April.
Can I ask for title of "Pactio" theme?
It appears on the first OST~
I can't seem to find the Baka Rangers theme song ;_;
its not on the OST
RX-78GP04G Gerbera
2007-02-17, 02:10
I've only pretty recently got the OVA stuff too (1000% Sparking, A-LY-YA!, Yume Minna de!, Ohayou!, Love Sensation and Magical Happiness). I just continue to love the music.
I got them on my Realplayer now too, lol.
relentlessflame
2007-02-17, 12:06
I can't seem to find the Baka Rangers theme song ;_;
its not on the OSTIt's the third song on the first Negima!? Vocal CD (http://202.234.167.56/detailview.html?KEY=KICA-810).
It's the third song on the first Negima!? Vocal CD (http://202.234.167.56/detailview.html?KEY=KICA-810).
thanks, is the title baka rangers? :3
thanks, is the title baka rangers? :3
The title is Mahora Sentai Baka Ranger.
I wonder if someone knows the name of the song that is played in the 13 episode at 15:40-16:48 in Mahou Sensei Negima
Does anyone know the name of the song that played during Nodoka and Negi's pactio during episode 4 of the new Anime?
and i think they played it again during Konoka and Negi's pactio too.
*edit* nevermind found it through some tough connections.
Pactio! by Kayaku Hatsou
Negima! OST Sound Collection
animegirly2
2007-03-07, 14:53
Just wondering, does anybody know where I can find the lyrics to the song "Love Sensation" on the Negima C.D.? I can't find it anywhere!!! I'm pretty sure it's on the Summer OVA... Well, it's a Negima song, and it's called Love Sensation!! Can you help? I love the song, but I NEED the lyrics!!! XD
I posted this translation of a drama cd from the first season of Negima almost 2 years ago.
I noted there were a number of Setsuna/Konoka fans, so I thought I would make them happy by posting the translation.
Personally, I wish they would all stop writing terrible Setsuna/Konoka Fanfiction.
Translation:
Negima PREMIUM CD First season - Radio records
10. Drama Oma Negi ni azukari mashite 2.mp3
Konoka: (spaced out) Mmmh. We’ve drank tea and relaxed now. It really does feel like a Sunday, Asuna. Right… Huh?
Setsuna: What’s wrong Konoka-ojou sama?
Konoka: I can’t find Asuna or Negi-kun. Not even Yue.
Setsuna: Looks like we got separated. Let’s look for them.
Konoka: Hm… It’s all right, I’m sure if we just wander around we’ll meet them again somewhere.
Setsuna: Is that really all right?
Konoka: You think it’s not right?
Setsuna: Um, if Konoka-ojousama says so.
Konoka: In any case Secchan, since it’s Sunday. Let’s go window shopping together.
Setsuna: You mean alone?! TOGETHER!? Um, well… I’m not really comfortable with shopping.
Konoka: You can’t say that! Secchan has to dress up sometimes.
Setsuna: If, um Konoka-ojousama says so.
Konoka: Aww. This dress looks good, it might suit Secchan nicely.
Setsuna: This is sort of embarrassing. Which dress are you talking about?
Konoka: Here. This Chinese dress.
Setsuna: You mean this?! Um, well… I don’t… I keep getting the image of Kuu fei in my head.
Konoka: Nnh. What about this one?
Setsuna: A maid dress!? Please stop joking with me!
Konoka: But you wore that ShiGi jacket from before.
Setsuna: That’s only because Konoka-ojousama was wearing it as well!
Konoka: Um, how about this mini skirt police officer uniform? Ah, I wouldn’t mind getting arrested by Secchan in this outfit.
Setsuna: I will arrest your heart! Wha-! What kind of store is this?! Why are there only these sorts of clothing? I really think that Japanese clothing suit me best…
Konoka: Eh? But that sounds so boring! Then why don’t you try on this?
Setsuna: Oh this, well this I don’t… This! This is a men’s suit!
Konoka: I really think, men’s clothing suit you, Secchan.
Setsuna: That again?
Konoka: Stop trying to make yourself disappear. Hurry hurry wear it!
Setsuna: Well… If Konoka-ojousama really says so… How do I look?
Konoka: Wow. It really does suit you well, you look so cool.
Setsuna: (thinking) What is Konoka-ojousama trying to get me/trying to tell me to do?
RX-78GP04G Gerbera
2007-04-07, 13:47
One thing I'm wondering is what Evangeline is saying at the end of Maze of the Dark. You can hear it better in the remix version, but it's pretty english and I can only make out a little bit of it. ^^;
mtarzaim
2007-04-12, 04:44
The latest amv of mine, about the inner chaos of the cutest owl in Negima, i.e Yue Ayase !
(Yue hates) Everything about Yue (http://www.youtube.com/watch?v=82T-XypmYVg)
A Yue like we have never seen before ... ;)
Cyber_chaotic
2007-04-14, 03:08
Side note: Anyone here knows anything about KinoKuniya?
Yes.....You must either be in Aus, Sydney....or there must be one somewhere else in the world.
If you're wondering whether Kinokuniya sells Negima!? OST cds???
Well right now they don't, they wont and i don't think it's likely that they will.....consumer demand isn't enough.
(i've already looked for them at Kinokuniya myself....i hope to be ordering them online as soon i get more moolah.....^^")
Look for torrents.
Just order them online at cdjapan or simillar
^^
kinokunya..? they sell mangas there=p
sasuke13
2007-05-05, 00:00
ergh...it'd be great if I knew what all the seiyuus were saying in the "Shiwase no-" series >.<*******
Whats the name of the song that plays in episode 25 of Mahou Sensei Negima? When Yui mentions the demon and we are taken to library island, The music starts playing as soon as you see the building
Magisuteru
2007-07-04, 01:34
well, does anyone?
tshouryuu
2007-12-15, 12:06
Does anyone know where I can find the lyrics for all 9 different versions of 1000% sparking in romanji?
Ichihara
2007-12-22, 12:58
^^ Sorry I can't help with the lyrics for all the different versions of 1000% sparking..
But is there anyone who has the english translation and the romanji lyrics for Seinaru Sora no Shita de? I just can't find the translation anywhere!
For entertainment if no one has seen this: (custom made)
http://www.youtube.com/watch?v=KIU1zWf4i4g
Enjoy!
For entertainment if no one has seen this: (custom made)
http://www.youtube.com/watch?v=KIU1zWf4i4g
Enjoy! ...and that video just made it harder for me to not think of that song when I read the English version of chapter 38.
Ceci-chan
2007-12-27, 12:48
Side note: Anyone here knows anything about KinoKuniya?
I love KinoKuniya books =) It's a large store that sells lots of Asian goods, such as books, papers, wall scrolls, CDs, etc. The Seattle store is the best so far :P
I can't seem to find any lyrics for the 2nd Negima Uta no CD besides "Sugar Memory" (Akemi Kanda, Junko Minagawa). Any ideas on where I can find most of the lyrics? "Never Give Up!" (Ai Nonoka, Yuu Kobayashi) and "Mayonaka no Philosophy" (Natsuko Kuwatani) have given the least amount of results.
Better yet, does any one here have them?
...and that video just made it harder for me to not think of that song when I read the English version of chapter 38.
Blame Lua Thien, who was the compiler of the vid. He hangs around the Shana thread of the forum.
If they could only make Negi's first time entrance into Mahora with that kind of music...
But Asuna's kicks are close to Sweet Chin Music anyways.
dahl_moon
2008-02-04, 10:25
1000% Sparking! meets Touhou Project (plus a short scene from Negima!? OVA. It's amazing to seeing these individual amateur fans create fully animated sequences.
gxxHvdbpojQ
DJ_RockmanX
2008-02-04, 11:30
1000% Sparking! meets Touhou Project (plus a short scene from Negima!? OVA. It's amazing to seeing these individual amateur fans create fully animated sequences.
gxxHvdbpojQ
Mazda "Zoom Zoom" sponsorship FTW.
AdmiralTigerclaw
2008-02-06, 14:47
Hmm... I better put my work up in here.
I litterally mailed this on a disk off to Big K around Christmas. Don't know if he recieved it.
*Shrug* I have my reasons.
Anyway, orginal piece, 40 hours or so to make and fine tune. I still listen to it in the car on the way to work. I love the grand finale of the song.
http://www.sheezyart.com/view/1559969/
If you like and want, download by clicking the tiny arrow button in the upper right hand corner of the player.
nIJSQ3RSKx8
found this one really funny ... its clear that the person who made it have read the manga as well :)
xleandrax1
2008-03-19, 14:46
My favorite song:
AKEMI KANDA, HOSHIZORA LETTER LYRICS
Me o tojite afureta itoshisa to yami
Tsuyogari ga negaiboshi ni kawatteku
Tameiki no kumo o tobikoe yukou
Honto no tsuyosa e to kurikaesu hibi
Donna toki mo soba ni iru kara
Nakitai toki wa naite mo ii yo
Ganbatteru kimi no koto o
Itsumo miteru chanto mite iru yo
Koko ni aru subete ni “arigatou” tte
Kokoro kara ieru watashi de itai
Atarashii hikari wa tomadou dakedo
Omoi no tsuzuki e to samenai yume o
Hoshizora ni saku ano hoshi no you ni
Kagayakeru to shinjiteru kara
Chikamichi yori tanoshii koto ippai sagasou
Tsuzuri yuku merodii
Kimi no egao mamoritai n da
Kizutsuku tabi tsuyoku nareru yo
Ienai kedo daisuki da yo
Hoshizora retaa todokimasu you ni
Love and darkness overflowed when I closed my eyes
Bluffing turns into a wishing star
Let’s fly over the cloud of sighs
To true strength, in the repeating days
Because I’ll be by your side at anytime
You may cry whenever you feel like crying
I’m always watching, I’m watching right over you
While you’re trying your best
I want to be a me who can say
“Thank you” to everything here from my heart
The new light is confusing
But my unawakened dream continues into my thoughts
Because I believe that I can shine
Like those stars that bloom in the night sky
Let’s search for lots of things that are more fun than shortcuts
The composing melody
I want to protect your smile
Every time when I get hurt, I can grow stronger
I can’t say it, but I love you
As if the starry sky letter will be delivered to you
星空レター
歌:神楽坂明日菜(神田朱未)
作詞:うらん
作曲:菊谷知樹
編曲:菊谷知樹
目を閉じて溢れた 愛しさと闇
強がりが願い星に変わってく
ため息の雲を飛び越え行こう
本当の強さへと くり返す日々
どんな時もそばにいるから
泣きたい時は泣いてもいいよ
頑張ってる君のコトを
いつも見てる ちゃんと見ているよ
ここにある全てに「ありがとう」って
心から言える私でいたい
新しい光は戸惑う だけど
想いの続きへと 覚めない夢を
夜空に咲く あの星のように
輝けると信じてるから
近道より楽しいコトいっぱい探そう
綴りゆくメロディー
君の笑顔 守りたいんだ
傷つくたび 強くなれるよ
言えないけど 大好きだよ
星空レター 届きますように
The Real Nemo
2008-03-22, 15:21
kZzgY68CcxM
HLTeS0p6ZXc
lua thien
2008-03-22, 19:13
Since DX HBK didn't know how to embed that one correctly:
KIU1zWf4i4g
Here's an Asuna tribute I made awhile back:
nXJsSx_O6mk
WarriorKK
2008-03-25, 06:54
FUKUOMA - Negima! Visual Novel Trailer
pS5m9fJ_Jr4
BOOKGLUTTON
2008-09-02, 22:14
ftw wen to come out
<3Negdoka<3
2008-10-12, 16:11
Hey guys, I used to have the Happy Ready Go Opeing n my Ipod but because of a re-formatting i would REALLY love to get it back
Oh and i have the 100% Sparking Eurobeat mix if anyone is interested.
Heres the RP I made to Samurai about Setona witht he song: My Samuraihttp://ca.youtube.com/watch?v=FEXxGTUtRuQ
papermario13689
2009-01-29, 08:10
I like the second ending of Mahou Sensei Negima; haven't taken the time to find the name yet though, but I've Youtube'd it like 400 times:D
NeruNeru
2009-04-01, 13:25
Ever wondered what the Negima characters would sound like, gender swapped? If you've got 1000% Sparking and a little bit of free time on your hands, I recommend trying this out:
1. Download BestPractice (http://www.xs4all.nl/~mp2004/bp/), or some other program that allows pitch shifting (decreasing the pitch of a song without slowing it down)
2. Open up 1000% Sparking, and change the pitch down by about 4 semitones (Playing Pitch in the lower-right corner for BestPractice)
3. Listen to the part of the song with the character quotes.
I could not stop laughing when I heard this.
try uploading it somewhere for shared laughs :P
Some just did that with Happy Material Return
Shiroki Tsubasa Ala Alba - Happy Material Return (guy version) (http://www.youtube.com/watch?v=lBnlAXWL5iY)
KimmyChan
2009-04-27, 10:04
I really like the first ending theme to series 1 of Negima very much :) -
http://www.youtube.com/watch?v=etNIq30WNZo
Sidestep
2009-09-22, 22:43
I love "Love Drive" as well as the soundtrack for the Magic World OVAs. :]
Speaking of "Love Drive", when does the single come out, anyone know?
Blank-Mage
2009-09-25, 05:29
Out of curiosity, does anyone know what the speaking sections in 1000 Sparking are? Many of the versions never made it into the actual series, so there I have no idea what, say, Evangeline and Chachamaru say in version 10. And my curiosity is KILLING ME.
Out of curiosity, does anyone know what the speaking sections in 1000 Sparking are? Many of the versions never made it into the actual series, so there I have no idea what, say, Evangeline and Chachamaru say in version 10. And my curiosity is KILLING ME.Same here, the only one I was able to find beside the original was #2 (Ayaka/Makie/Ku Fei).
Although, I do have the lyrics to all of those parts, but it's all in Kanji. If anyone here is capable of translation, it'd be appreciated.
Well... the drama cd from this wasn't too bad... I suppose since that it's from the Mou Hitotsu no sekai ova, I translated a track from the Drama CD Ala Rubra
ドラマCD - 魔法先生ネギま! ドラマCD ~さらば愛しき紅き翼~
Drama CD – Mahou Sensei Negima Drama CD ~ Farewell my beloved Red Wings~
Track 5:
Albireo: And so time flowed past… currently I am quietly living beneath the Mahora Academy’s World Tree… That’s right, so that I could watch over and protect Nagi’s son, Negi Springfield.
Negi: Hm, wow… I guess you really start smelling if you don’t bath for three days. I’m sure if Asuna-san finds me, she’ll get really mad at me again.
Asuna: There you are Negi-Bouzu!
Negi: Urg!
Asuna: You haven’t taken a bath for a long time again, haven’t you?
Negi: I… I’m sorry; I’ll take one right now! Honest!
Asuna: No, now get over here. I’ll wash you! Oh for, start stripping!
Negi: Um, no… wai…
Asuna: What are you getting all embarrassed for? You’re still just a brat and all!
Negi: UGH! I don’t want to wash my hair! I’m sorry!
Asuna: Stop arguing! I am not listening!
Negi: UWA!!!
Asuna: Who the heck did he get this from? (as in where did he inherit his hate of taking baths)
ドラマCD - 魔法先生ネギま! ドラマCD ~さらば愛しき紅き翼~
Drama CD – Mahou Sensei Negima Drama CD ~ Farewell my beloved Red Wings~
Track 1:
Albireo: It was almost thirty years ago, what had started as a minor conflict on the very edge of the Empire and Coalition had grown into full fledge war. Within that conflict, the members of Ala Rubra : Nagi, Rakan, Eishun, Zecht, Gatou , Takamichi, and I, Albireo Ima, went to rescue Princess Arika who had been kidnapped by the mysterious Cosmo Entelecheia. In the darkness of night, Ala Rubra traveled to Noctis Labyrinthus.
Nagi: Hey! I’m here Princess.
Arika: You’re late, my knight.
Nagi: Heh, as usual Princess, you’re so uncute.
Rakan: What the hell are ya saying, you brat?! You were so worried about the Princess, you kept on bugging us to hurry, hurry, hurry!
Nagi: You shut the hell up!
Rakan: Why you little bastard! You wanna get hurt!
Arika: You uncouth fool! *slap*
Nagi: Ugh.
Arika: If you have time to feel pain, then let us hurry and escape from here. (Quickly rescue me and begin escaping!)
Nagi: Okay, okay Princess. I got it; we just need to start escaping right?
Rakan: Ha hah! The man of a thousand spells couldn’t stand up to our Princess here!
Zecht: It’s exactly as you say.
Eishun: In any case, your Royal Highness/Princess, lets us make way to our hideout immediately.
Albireo: And so we brought back Princess Arika to Ala Rubra’s hideout.
Arika: Oh, so that is thy hideout.
Nagi: Well then Princess, we managed to rescue you and all but this is where it starts getting real hard. You have no allies within the Empire or Coalition who’ll help ya.
Eishun: This is, without a doubt, the truth your Royal Highness/Princess. Your kingdom, Ostia, is in the same position/situation. According to my careful investigation/In my informed opinion on the Ostian Kingdom’s status/situation is extremely bleak.
Arika: As I had suspected… My knights…
Nagi: Hey! What the heck is up with ‘my knights’ Princess… If you take a look at my class, I’m a mage.
Arika: But you’re no longer a soldier/warrior of the Coalition right? If that’s the case, then you’re all mine now.
Nagi: Wha?!
Arika: The Empire, Coalition and even my own Ostia, this means that the entire world is our enemy then?
Nagi: I guess you’re right if you put it that way.
Arika: But you and your Ala Rubra are invincible/undefeated, am I right?
Nagi: Um… Yeah…
Arika: The whole world is our enemy… Fine then, we have but seven warriors, but they are the finest/most powerful seven in the world. If that’s the case, then let us save our world!
All: Wha-!
Arika: My knight Nagi, become my shield, become my sword!
Nagi: Aw man, you’re such a scary Princess. Right then, I pledge my staff and wings to you!
ドラマCD - 魔法先生ネギま! ドラマCD ~さらば愛しき紅き翼~
Drama CD – Mahou Sensei Negima Drama CD ~ Farewell my Beloved/Dear Red Wings~
Track 2:
Albireo: That night after Princess Arika went to sleep, Ala Rubra found we were unable to sleep and decided to pass the time with small talk.
Gateau/Eishun?: Thinking it over, Princess Arika and our group really have turned both Empire and Coalition against us…
Takamichi: I wonder if we have any chance of winning/victory?
Nagi: Heh, who cares about the chances? We’re Ala Rubra, we’re invincible.
Albireo: Ha ha, how very like you Nagi. However, I do believe that we’re in for a very hard fight this time.
Zecht: Not only that, Cosmo Entelecheia is pulling strings behind the scenes.
Gateau/Eishun: In other words, this may very well be the last peaceful/serene night we may have.
Nagi: Heh, quit that boring line of thought, but ya know guys… I wonder, what would be the last thing you do if you were to die tomorrow?
Rakan: Huh? What the hell are you talking about?
Nagi: Nah, it’s just a thought that occurred to me, what would I do?
Takamichi: Hm, if we were to die tomorrow, what would we do on that last day?
All: Hmm…
Nagi: So, let’s begin our corner! What is the last thing you would do if you were to die tomorrow?
Rakan: Are you a frickin’ kid/elementary school student?
Gateau: And what is a corner? A corner?
Nagi: Oh, stop being like that and enjoy it. Let start with Eishun first.
Eishun: Huh?
Nagi: Well then, if you were going to die tomorrow what is the last thing you would do!? Your answer!
Eishun: Uh… let’s see… I guess, I would spend my last moments polishing my skill with the sword.
Nagi: You serious?
Rakan: I told ya, you’re way too serious swordsman…
Zecht: Such a boring man.
Eishun: Well what would you guys do then?!
Nagi: Al, what would you do?
Albireo: Hm, let’s see. I would spend my last moments… Hah hah… That’s a secret.
Nagi: What is that supposed to mean?
Gateau: Actually, it’s rather worrisome…
Takamichi: It really is rather disturbing…
Rakan: Well for me, I would use the opportunity to determine just exactly who’s stronger between me and Nagi.
Nagi: Heh, it’s obvious that I would win.
Rakan: You brat, you wanna find out right here, right now?
Nagi: Any time you want!
Takamichi: Urk, wait! Wait a moment please!
Nagi: Oh, what’s wrong Takamichi?
Takamichi: Um, well, oh, I was just wondering the last thing Nagi-san would do if he was going to die tomorrow?
Nagi: Eh?
Zecht: Oh hoh, I want to hear this.
Gateau: The one, who started this, should answer.
Eishun: Hey Nagi, what’s the hold up?
Nagi: Hm~…
Albireo: Haha, it’s written all over his voice. In short, Nagi would like to go on a date with Princess Arika before he dies. Like he had promised her before.
Nagi: URK! Why the hell do you know about that? Where the hell did you hear it?
Rakan: Hahahaha, so you do like the Princess after all! She is good woman after all!
Zecht: You also specifically wanted to take both the Princess and the little princess together to Kyoto too.
Nagi: That’s right, that’s right… Hey Master, how did you know that too?!
Eishun: Haha, Kyoto, I see. So that’s why you were asking all about the sights in Kyoto. I thought it was funny that you had any interest in temples and all.
Albireo: Nagi, if you think we’re completely deaf, you’re completely wrong.
Nagi: That’s not it guys, I just wanted…
Rakan: Oh, making up excuses now?
Nagi: I just wanted to show the Princess and little Princess the outside world sometimes since they’ve spent their entire lives trapped in their royal palaces.
All: Uh…
Zecht: This is… love, isn’t it?
Takamichi: Yup, Nagi-san is so soft hearted after all…
Nagi: Shut your trap! Don’t look down on adults you little!
Takamichi: Argh, please stop! Nagi-san! I give up! I give up!
Albireo: Hah, well I think she’ll be overjoyed, if you asked Princess Arika.
Nagi: Huh?
Eishun: If you’re really coming to Kyoto, then I’ll show you guys around.
Nagi: O… Okay….
Rakan: But ya know, if you really do die, you’ll make the Princess sad.
Nagi: … I wonder… She’s a steely hearted/iron willed woman, I doubt she’ll shed a single tear for…
Arika: Who’s an iron willed/steely hearted woman?
Nagi: AH!!!
Gateau/Eishun: Speak of the devil…
Takamichi: Princess Arika has appeared!
Arika: *sigh* What are you fools chattering about, if you have the time gossip like old maids, you should spend the time to rest your bodies.
Nagi: Never mind that, you listened to what we were talking about didn’t you?
Arika: I overheard it.
Nagi: You were listening!
Arika: I told you I overheard it!
Nagi: That’s dirty, eavesdropping like that!
Arika: I was not eavesdropping!
Zecht: They’ve started again…
Takamichi: They really do get along well…
Rakan: Hmph, whatever let’s get some shut eye.
Albireo: Let us do so…
Albireo: And so, Ala Rubra spent their last peaceful night, from thereon began our grand battle against the entire world. After awhile, we began to defeat those we recognized as our enemies while quickly rousing and gathering many allies. At last, after the end of our six months of struggling (alternative translations: in the very end of June), we found the missing pieces to our puzzle; we uncovered our enemies’ base of operations in the kingdom of Ostia’s grand capital city on the largest floating continent, at the Gravekeepers’ Palace.
Eishun: So that’s the Palace of the Gravekeepers’ (Gravekeepers’ Palace)…
Gateau: Yeah, and somewhere in the darkness, the Cosmo Entelecheia lays waiting for us.
Rakan: Well, I guess before our fight, we can go visit the famous Ostia baths then.
Nagi: Huh? A bath? Why?
Rakan: Aw come on, after the Princess is asleep, we can sneak in a bath.
ドラマCD - 魔法先生ネギま! ドラマCD ~さらば愛しき紅き翼~
Drama CD – Mahou Sensei Negima Drama CD ~ Farewell my Beloved/Dear Red Wings~
Track 4:
Albireo: Somehow or another, the competition ended. As we returned to our hotpot (nabe) to eat once more, we held rehearsals so that Nagi could practice his confession to Princess Arika.
Eishun: Jeez, you sure can eat a lot!
Nagi: I got hungry ‘cause of our showdown.
Rakan: Yo Nagi, imagine/pretend I’m the Princess and start practicing your confession on me.
Nagi: Stop asking for the impossible!
Rakan: Hah, A promise is a promise! Unless you’re going to break your promise made between men.
Nagi: Urk…
Rakan: Well!?
Nagi: … Prin… Princess… I like you…
Rakan: Hey you hear this guy?! *Princess, I like you* Listen to this guy!
Eishun: In all seriousness, that confession was way too blunt/unromantic, it didn’t make any sort of impact.
Gateau: Hm, no impact at all.
Albireo: It was also way too flat/unemotional and stuttering too.
Zecht: You haven’t put a single iota of your feelings in those words.
Takamichi: Nagi-san, please put more effort into this (practice more seriously will you?)
Nagi: Damn it, saying whatever the hell you want.
Rakan: Man, you’re such a kid/brat. It’s the Princess we’re talking about here, be more romantic (or ‘use more romantic words’) damn it!
Nagi: How the hell am I supposed to do that?! Show me, you stupid jerk!
Rakan: Fine, I’ll show ya! Hm, let’s see. *cough* Princess, I want to be your knight forever more/for the rest of my life. Something like that.
Nagi: Hahaha, that stinks! That seriously stinks… right?
Eishun: Actually, that was quite moving…
Takamichi: Yeah.
Albireo: It was wonderful…
Nagi: You gotta be kidding me?!
Rakan: Got it! Acknowledge/Behold my manliness!
Zecht: Now Nagi, follow Rakan’s example and practice!
Nagi: Erg, even you Master?
Zecht: Go on!
Nagi: Prin… Princess, I… I want to be … your knight… forever more/for the rest of my life.
All: *Laughs*
Rakan: *Your knight* he says!
Nagi: You bastards! I’ll beat the crap/kill you all!
Rakan: What did you say!? You wanna start something!
Nagi: Why the hell do I have to confess to that scary woman in the first place?! Gah, I can’t take this anymore.
Zecht: Hey where are you going?
Nagi: I started sweating weird, so I’m going to wash it off.
Eishun: That’s the first time I’ve seen Nagi so dejected.
Rakan: Seriously, that guy has honesty issues. Hey Eishun!
Eishun: Hm?
Rakan: Before Nagi gets back here, make another hotpot (nabe) with this water.
Eishun: What is that water?
Rakan: Hehehe, it is water from the lake of truth!
Eishun: Water from the Lake of Truth?
Zecht: Oh, those who drink the legendary water from the Lake of Truth are said to be unable to speak any sort of lie/must speak the truth for a spell.
Albireo: I see, if we use this water on him, we can make Nagi to speak truthfully about his feelings.
Nagi: Wow that felt great.
Rakan: Nagi’s back, come on Eishun.
Eishun: Got it.
Rakan: Welcome back Nagi, sorry about what happened.
Nagi: Huh? What are you saying all of a sudden? It’s creepy.
Rakan: Have some nabe (hotpot) and forget about what happened.
Nagi: Wow, hotpot’s (nabe) great as always. Huh? You aren’t having any Jack?
Rakan: Naw, I’m full. Anyways, how are you feeling?
Nagi: Huh? How I feel? Well, I’m pretty full now and all of a sudden I seriously want to speak honestly about everything.
Albireo: Heh, it seems the water of truth has taken effect quite quickly.
Takamachi: Yeah. Even Nagi’s eyes have changed; they look so open/honest
Nagi: Hey, you two! What are you whispering about?
Takamachi: Oh, nothing…
All: Heheh
Nagi: What the heck is up with you guys? But man, I seriously want to talk honestly about everything.
Rakan: Keep it up Nagi! Keep talking til you spill all your guts out.
Eishun: Yup, let’s keep on talking!
Gateau: And I bet you’ve got a lot of stuff you’ve been holding back too.
Rakan: Start squealing Nagi.
Nagi: Er, I don’t where to even begin! Oh, it’s so hard!
Rakan: You’re such a difficult jerk, here eat some more! If you eat more, you’ll talk more honestly!
Nagi: URK, I can’t eat all of that that in one gulp!
Albireo: Is it all right if we force him to eat that much?
Zecht: Who knows?
Rakan: If make him eat a lot, he’ll start talking more. Now eat! Eat more!
Nagi: Erg, damn it! Now I really really want to shout out whatever I want honestly!
Rakan: GOOD! Well then, let’s start Nagi, so how do you feel about the Princess?
Nagi: Huh? The Princess?
Rakan: Yeah! How do ya feel about her?
Nagi: How I feel? She’s seriously not cute!
Rakan: Huh? Um, you don’t think she’s cute?
Nagi: Well to be honest…
Rakan: To be honest…
Takamichi: Oh, I wonder what Nagi-san will say, how exciting.
Rakan: Sh, stop ya chattering. So Nagi, what are your thoughts.
Nagi: Well, if she keeps quiet and acts normal, she’s really cute.
Rakan: Yeah, that’s right! So you do think she’s cute right?!
Nagi: Well of course, she’s so cute, so cute you can’t help yourself!
All: Oh!
Zecht: He said it!
Albireo: He said it all right!
Gateau: As expected from the water of truth.
Takamichi: Amazing!
Rakan: And, and she’s so cute that you can’t help yourself and???
Nagi: Well, she’s so cute that you can’t help yourself but ya know, she’s always so terse and rough. And with her cold scary attitude, it’s not surprising that no guy would ever want to get anywhere near her. Did you know when she went out to go shopping, she bought the weirdest/most useless stuff (not able to hear well, it could also ‘bought lots and lots expensive stuff) and used me as her gofer boy/luggage boy (alt trans: made me carry all the purchases for her)
Eishun: Hey, hey, don’t you think, things are starting to turn for the worst here?
Takamichi: It’s starting to turn nasty…
Rakan: Yeah, looks like things are starting to fall apart. Yo Nagi, we know how you feel now. Why don’t ya just…
Nagi: Shut up and listen! I’ve got plenty of things to say here!
Rakan: Er, I got it! Sorry!
Takamichi: What an astonishing transformation from the water of truth!
Nagi: Anyways, no matter how kind/gentle I’m with that Princess, she gets all huffy and quick to start hitting/slapping! Why the heck is that flat chested woman…
Takamichi: URK! Nagi-san!
Nagi: What?
Takamachi: Be… Behind you…
Nagi: Huh?
Arika: Sorry… for… being… flat chested!
All: AH!
Rakan: Princess, when… when did you arrive?
Nagi: Why the heck are you here? Could it be… that you overheard something that I really shouldn’t have said?
Eishun: Oh? It seems the effects of the water of truth…
Takamichi: Have disappeared.
Zecht: So it seems…
Arika: Seriously, as soon as I turn my back on you… What are you doing here?!
Rakan: Er, well, you see…
Eishun: We can’t tell her, can we? That we were having Nagi practice his confession…
Gateau: Yeah, we can’t tell her…
Arika: What can’t you tell me?
Nagi : Nothing, nothing at all. Oh yes Princess, are you hungry!? Please, have some hotpot (nabe)!
Arika: H-hotpot?
Eishun: A dish from the Old World country Japan, it’s called ‘hotpot’.
Arika: Okay… It does look delicious; well allow me to partake a bit then.
Takamichi: Ah, is it all right though? It’s hotpot made with the water of truth…
Eishun: This development is most definitely not good…
Zecht: Oh relax, it promises to be entertaining/interesting.
Nagi: Now eat Princess!
Arika: Oh, okay… Hm! It’s delicious! Uh, may I ask why everyone is looking at me so intently?
Eishun: Um, well, I guess you could say we’re a bit surprised that the Princess would enjoy a commoner meal like this.
Takamichi: In any case, how do you feel?
Arika: Hm, I feel wonderful! I am a happy woman! Hahaha!
Takamichi: Um, her personality has changed…
Albireo: Could this be an effect from the water of truth?
Zecht: Hm, without a doubt.
Rakan: If that’s the case… She’ll answer anything we ask honestly.
Gateau: It’s a little scary to ask though…
Albireo: And so the Princess began speak thusly without noticing…
Arika: Listen well! The peace of Magica Mundus/this world rests upon on your hands! Not one you can die in this, all you must live/survive this so that one day we can all have hotpot together! You are the saviours of this world but most importantly, my greatest treasure!
Nagi: Princess…
Eishun: Your Royal Highness…
Nagi: You really do have your cute moments…
Arika: Hm, oh? What was I saying a moment ago?
Albireo: Oh um well…
Takamichi: It seems the effects of the water of truth have broken.
Zecht: Yes, but it’s great that we heard her speak so honestly.
Nagi: Princess, you said something unusually good to us.
Arika: What do you mean said something ‘unusually’ good? More importantly, Nagi, Rakan why are you two so filthy?
Nagi: Er? Well this…
Rakan: We were having a little competition, right Nagi?
Nagi: Right, a little one!
Arika: You two are comrades, why would comrades need to compete/challenge each other?
Rakan: Well, you see, we were competing to make Nagi confess (to the Princ..)…
Nagi: Nothing, nothing at all.
Arika: Oh never mind that, but now your body is all dirty. As my knight, this will not do (this is unbecoming of my knight). As a bonus/surprise, I shall wash your body for you.
Nagi: Huh?
Arika: No need to be shy, now take off your clothing!
Nagi: Wha-, urk, sto-
Arika: Oh come now, start stripping!
Nagi: AH!!
Albireo: And so that night became a night that we could never forget. This also became the last time Ala Rubra spent together as a whole (bad translation). The reason being, in the morning following we began our first battle with Cosmo Entelecheia. We held this warm unforgettable memory close to our hearts.
ドラマCD - 魔法先生ネギま! ドラマCD ~さらば愛しき紅き翼~
Drama CD – Mahou Sensei Negima Drama CD ~ Farewell my Beloved/Dear Red Wings~
This is the last track, it was stupidly long and I'm too tired to translate the spells Rakan and Nagi use.
Track 3:
Albireo: And so, since we were to face battle with Cosmo Entelecheia tomorrow, we decided to take one last bath before it began.
Eishun: Ah, this feels great!
Zecht: Ah, it truly is a wonderful bath.
Nagi: H-HOT!
Gateau: As usual, you’re not too fond baths eh?
Nagi: It’s not that I don’t like it, I just hate them!
Rakan: Hey Eishun, why are you wearing your glasses?
Eishun: Ah, without my glasses, I can’t see a thing.
Rakan: That reminds me, I’ve never seen Eishun’s face without glasses on.
Nagi: That’s true, I kinda want to see.
Takamichi: So do I.
Rakan: Yeah, hey Eishun, take off your glasses will ya?
Eishun: Hey, quit that! I’m not taking them off! My glasses are my life!
Nagi: Now that you said that, I really want to take them off!
Rakan: That’s right!
Nagi: ATTACK!
Eishun: Ah hey, quit it!
Nagi: Stop whining, and take’em off!
Eishun: Stop!
Rakan: All right! Got the glasses~!
Eishun: HIIIII~
Nagi: Eishun… you…
Eishun: Huh?
Nagi: Sorry, our bad, here are your glasses…
Eishun: Wha- why?
Nagi: Stop stalling, and put them back on.
Eishun: What’s with you all of a sudden?
Nagi: Well, you see…
Rakan: To be blunt, your face looks way too attractive/sexy without your glasses on, it kinda hurts to look.
Eishun: Huh?
Albireo: All sorts of things happened, as our battle in the morning drew near, we passed the time as we used to in our earlier youthful days. So that night, we gathered our favourite personal ingredients and Eishun prepared his special hotpot for us.
Eishun: Hey everyone, did you bring the ingredients?
Nagi: Yup! I brought the best cut of meat!
Takamichi: I brought old world Japanese rice cakes.
Albireo: I brought freshly picked vegetables, like this fresh green onion (negi) which is perfect for hotpot.
Nagi: Negi (green onion eh?), I can eat it but I don’t like leeks (bad translation), it’s pretty hot too.
Gateau: As for me, I brought something called toufu, they say that it’s an extremely healthy old world food.
Zecht: Hm, as for me I brought these mushrooms that were growing over there.
Eishun: Hm, you guys brought some pretty good ingredients. Well then, leave the cooking to I, best Old World Hotpot cook, Eishun!
Takamichi: Oh, wait, Rakan-san still isn’t here yet.
Gateau: Also, we’re missing one other person too.
Nagi: Oh it’ll be fine, besides we didn’t invite him. Forget about the muscle headed freak and four eyes and let’s get started.
Zecht: You sure it’s fine though? If they get angry, it’ll be your fault.
Nagi: Hm hehehe, I can barely wait to eat this old world Japanese hotpot.
Eishun: Hey Nagi, I’ve told you before, don’t put the meat in first!
Nagi: Yeah, yeah, got it ultimate cook Eishun-sama.
Albireo: You know, people who are controlling/loud about hotpot are called ‘Nabe Shogun’ (Hotpot Generals) in Japan…
Nagi: Aw man, I knew it; I just can’t wait any longer!
Zecht: Oh, he put the meat in.
Eishun: Nagi! What the hell did you do! Why did you put the meat in first! I told you so many times!
Nagi: Oh stop whining, let’s just put in whatever we want to eat in first.
Takamichi: Well, I’ll do so too.
Eishun: GAH! I’m telling you it’s too early to put in rice cakes!
Zecht: Me too.
Eishun: GAH! I told you---! Those are some weird mushrooms too! ARGH! It takes time for stuff to cook in hotpot! (or heat up hotpot)
Nagi: Ah, this is so delicious.
Zecht: Hm, it truly is good.
Takamichi: Hotpot is really great eh?
Gateau: Truly tastes great.
Eishun: How is it good?! You messed up my precious hotpot!
Nagi: Aw, don’t cry Eishun.
Eishun: How could I not cry after seeing this?!
Gateau: That reminds me; don’t we have old world sushi too?
Nagi: Hm, sushi?
Gateau: Eishun made them, they’re probably beyond compare.
Eishun: Of course they are. I used the best fish available. Finding fish in the magical world that can be eaten raw is extremely hard!
Nagi: Oh you mean this right?
Eishun: Wha-~! AAHH!!!!! Don’t put the sushi in the hotpot!
Nagi: Huh? Why can’t we put them in?
Eishun: What you just threw in is supposed to be eaten raw! The fish is meant to be eaten raw!
Nagi: Aw stop your belly aching, as long as you can eat it, who cares!?
Zecht: That’s right, good enough for me.
Takamichi: Yeah, but you know, for fish you’re supposed to eat raw, it still tastes great in hotpot.
Gateau: Hm, it tastes great.
Eishun: You… You jerks/bastards!
Nagi: Come on Eishun, you gotta eat too!
Eishun: Ugh, the only way to about this is just binge eat it all! (eat due to stress)
Albireo: Yet before Eishun could begin eating/put his chopsticks in…
Nagi: Huh, what the…
Takamichi: Oh Rakan-san…
Rakan: Sorry for bothering your meals. You guys did it again eh? Having a hotpot party without inviting me.
Zecht: Oh, it’s just the moron again. You know this situation reminds me of something.
Albireo: It’s been about a year since we first met Rakan, he interrupted our hotpot then too.
Eishun: Heh… Heh heh heh… It’s you again.
Nagi: Yo Eishun.
Zecht: You’re wearing the hotpot pot on your head.
Albireo: Exactly as before too
Eishun: Heh, those who would waste my food… I WILL CUT/KILL! Shinmeiryuu Ougi, Raikou ken!
Rakan: Hm, still the stiff/stoic guy as always. Eishun, I’ve researched/know your weakness! Tidbit No. 1: The serious swordsman can’t handle the ladies/sexy.
Woman: *giggle*
Eishun: You lowdown… You think I’ll fall for the same trick twice? No matter what. If one masters oneself, even fire can seem – GAH! Didn’t expect to fall victim to the same trick twice…
Rakan: Hah, one down! Tidbit No. 2, Albireo Ima talks like a baby in his sleep!
Albireo: *GASP* - when did you get a hold of that information, dechi ba bum?
Rakan: Tidbit No. 3, Zecht is the same, talks like a baby in his sleep!
Zecht: Oh is that right? I don’t quite remember if such a thing is true.
Rakan: Tidbit No. 4, the red headed mage talks like a baby in his sleep! I mean, has no weaknesses! He’s known as invincible! And so Nagi, you wanna have a go at it again!?
Nagi: Yeah! I’ve been waiting for this!
Rakan: As expected Nagi, you’re my eternal rival!
Nagi: Hey Jack, it looks like you’ve gotten stronger too. Anyways, let’s call it a day here okay?
Zecht: Hey you two, we’re still in the middle of hotpot.
Takamichi: Rakan-san, please come and eat with us.
Eishun: It’s your entire fault Rakan, I had to recook/remake the hotpot again.
Rakan: Hey come on Eishun, don’t get mad. Oh yeah, I got a great ingredient for us!
Eishun: What is that?
Rakan: TADAA! High quality marbled meat!
Albireo: That’s…. that’s a lot of meat…
Zecht: I’m already full too.
Eishun: With that much meat, it’ll become a meat pot!
Rakan: It’ll be fine, let’s eat!
Eishun: Okay, it’s done!
Rakan: Whoo, it looks great. Thanks for the meal!
Zecht: You sure can eat a lot. Just watching you is making me sick.
Albireo: I’m full too…
Takamichi: Me too, can’t eat any more.
Gateau: Me too, thanks for the meal.
Eishun: I can’t eat any more either.
Rakan: Wow, you guys sure eat light.
Nagi: This is great; I can eat this meat all day!
Zecht: Those two sure know how to eat…
Rakan: That reminds me Nagi, how do you really feel about the Princess?
Nagi: *PFFT* What the heck are you asking all of sudden?
Rakan: Well, ya know, it looks like you two are getting along great and all. You like the Princess, don’t ya?
Nagi: Feh, who could like such a scary woman like that!
Rakan: You say that but your face is all red! You like her, don’t ya!
Negi: Erg, shut up!
Rakan: Ow, you want a beat down, don’t ya! I’m going to make you admit you like her, no matter what now!
Nagi: Like hell I will, you stupid muscle head!
Rakan: You moron, you can’t possible understand the beauty of my muscles! Especially a beanpole like yourself!
Nagi: Let’s go!
Rakan: Come at me, any way you like!
Nagi: spells
Rakan: spells
Nagi: spells
Rakan: spells
Zecht: They’ve started again…
Albireo: Those two could fight each without getting tired of it.
Gateau: Let’s leave them be…
Takamichi: They say the best of friends are the ones who fight the most.
Rakan: Nagi, let’s put a bet on this match of ours. Our win loss stands at 499 to 499. If you lose this match, I’ll make you confess to the Princess!
Nagi: Hmph, as if I could lose, I’ll show you the difference between me and you! Are you going to be all right without a sword though?
Rakan: Don’t worry about me! I told you before; my way of fighting is strong! Let’s go!
Negi: *spells*
Rakan: *spells* My turn! ADEAT! Strike ZANKANKEN (warship splitting sword)!
Rakan: Looks like our match/fight is a draw…
Nagi: Yeah… Let’s move on to our next fight/match/challenge
Zecht: These two are really hardheaded. (bad translation)
Albireo: What will their next challenge/match be?
Rakan: Yo Nagi, fighting power wise, we’re a match. For our next challenge, let’s have an endurance match in the hot bath (really hot)!
Nagi: You bastard, you know full well how I hate baths. This’ll be my second bath today!
Rakan: You can quit if you’re afraid a wittle bath Nagi-chan~!
Nagi: You moron, as if I’m afraid a bath! I accept!
Albireo: And so, their stupid fight somehow morphed into an endurance challenge in the really hot bath.
Rakan: Let’s go!
Nagi: A one and a two… *splash* HOT!
Rakan: Heh, hey Nagi if you can’t take the heat, you can get out!
Nagi: What did you say? Same to you Jack, it looks like you’re pushing yourself mighty hard.
Albireo: And so they placed their pride and ego on the line for the endurance challenge in the hot bath, it lasted for an hour.
Zecht: These two are really stupid…
Rakan: Heh. Hey Nagi for a guy really hates bathes, you sure lasted long.
Nagi: Well yeah. Hey, ya know Jack, this match is never going to end, why don’t we move on to the next one?
Rakan: Oh what’s that Nagi? You give up? Go ahead, be my guest and get out first.
Nagi: Heh, don’t be stupid, I can still keep on going.
Zecht: Are those two going to be all right?
Albireo: They’re sweating quite a bit.
Takamichi: It looks like they’re about to reach their limit.
Zecht: Hm, it’s pretty entertaining to watch them strain themselves.
R+N: CAN’T TAKE IT ANY MORE!
Rakan: I GIVE UP! I GIVE UP!
Nagi: SOMEONE TURN IT OFF!!
Albireo: It looks like they both got out at the same time.
Zecht: Then that means that this match was a draw.
Nagi: Heh. You sure lasted a long time Jack.
Rakan: Same to you… So what will be our next challenge/match?
Nagi: Let’s see…
Albireo: You two really want to continue don’t you?
Zecht: Seriously, you two are idiots…
Eishun: Hey that reminds me, there’s a place in here to do bungee jumping. Why don’t make your next match that?
R+N: Huh?
Nagi: Bungee jumping?
Rakan: That’s impossible (Note: Not impossible Jack, just really improbable)
Eishun: Huh? Don’t all spa resorts have bungee jumping?
Nagi: No it isn’t!
Rakan: What kind of world would normally have bungee jumping at a bath/spa?
Zecht: Oh, who cares about that right now? It sounds interesting.
Takamichi: Yes, why don’t we make it that whoever jumps off first at bungee jumping wins?
Nagi: You guys…
Rakan: Not letting us get a word in!
Albireo: And so, to end this seemingly endless grudge match, we took advantage of the unusually convenient bungee jump in the building.
Eishun: Whoa, this is one long/tall bungee jump.
Zecht: Hm, it must be about 500 meters tall.
Albireo: The two have reached the top, but I wonder if they’re all right?
Nagi: Whoa, this is pretty tall.
Rakan: What’s wrong Nagi? Scared?
Nagi: Who’s scared, moron? I’ll go off first!
Rakan: Heh, you don’t have to put such a strong front. If you wanna go first, then go! Here!
Nagi: WAH! That was dangerous! Don’t push me! You little…
Rakan: Hey, don’t push me either I could have fallen, ya little…
Nagi: You jerk! What happens if I had fallen?
Zecht: How embarrassing…
Albireo: I wonder which one of them will jump…
Nagi: I told ya to stop pushing! What happens if I die?!
Rakan: Shut up! Why don’t you stop pushing! You’re hands in the way, let go!
Nagi: Fine, I’ll let go!
Rakan: Don’t let go so suddenly! UWA!
Nagi: AH!
Zecht: That looked like that hurt.
Takamichi: They went in face first, didn’t they?
Gateau: Well at least the match is over…
Eishun: Rakan jumped off first.
Albireo: So it means this is Rakan’s win.
Rakan: Stop commenting, and save us! I seriously thought I was going to die there… But it was my win!
Nagi: Huh, even though it’s thanks to me you went off first.
Rakan: Despite that, a win is a win! As promised, I’ll make you confess to the Princess!
Nagi: Urg…
full version of the Love Drive OP is now released. :)
i still seem to like the first 1:30 part more. :heh:
full version of the Love Drive OP is now released. :)
i still seem to like the first 1:30 part more. :heh:
agreed. I personally loled when i heard the full version of Get a Chance!
Von Himmel
2010-11-20, 19:17
Thank you for translating the drama cd :heh:
I guess there are some parts that not included in the manga----it's nice to see ala rubra member talked with each other in their free time ;_;
I just want to know what the name of the song that they play in the beggining of episode 12 of Negima(not the opening, the part where you see negi playing cards with the girls) if anyone knows that name, and could share it with me, that would be great :)
kagebuyou
2011-05-03, 21:56
Does anyone have an eng translation of a precious pride in negima or at least the kanji for it? ive been looking everywhere
Does anyone have an eng translation of a precious pride in negima or at least the kanji for it? ive been looking everywhere
search for it in google, run it through google translate, it is not that hard, this search / copy and paste took me less than a minute.
"a precious pride"
ふいに見せる 悲しげな顔 誤魔化してるつもりでも
澄んだ瞳からこぼれそうな その涙は隠せない
どこか見失っても 少し巻き戻せばいい
思い描いた空がきっとあるから
誰にも譲れぬもの 熱く燃えているDESIRE
希望の風に乗せて その小さな胸に みなぎらせた想いを your precious mind
ひとりきりの夜が冷たく 胸の隙間探っても
いつもそばで見つめてるから 明日の夢を 見続けて
追い求める理想が たとえ遠く見えても
いつか掴めるはずだから 信じて
立ち止まってるままじゃ いつまでも届くはずない
ひとりきりじゃないから 明日へと続く道 一歩ずつ踏みしめて your precious world
その痛みもいつかは 笑顔へと変わるから
強い心の叫び いま 聞かせて 感じて
誰にも譲れぬもの 熱く燃えているDESIRE
希望の風に乗せて 一握りの勇気 抱きしめたまま
私が見つめている どんな明日が待っていても
もう 何も恐れないで 誇り高きキミの眼差しを輝かせ your precious pride
kagebuyou
2011-05-18, 22:20
ahh thanks i tried searching for the kanji but the people i ask dont usually have it
consider how much a fan I am with ACG (including Negima) and music (including Jazz), quite inexcusable for how long I lag behind others not knowing this, (3 years?) but only yesterday I get to watch this, so indulge me if I am posting old news for you.
http://www.youtube.com/watch?v=uuf4a8vUNGg
the keyword is platinajazz
http://www.youtube.com/user/platinajazz
and about this version of Happy Materials, in his own words. (the interview was a good read.)
Q: Of all the songs you and your team had to arrange, which one was the most difficult and what about it made it so difficult?
A: I must say the most difficult ones are the ones that were already quite close to the musical ideals we were aiming for. Songs by Yoko Kanno, Joe Hisaishi and Ryuichi Sakamoto where already so masterfully arranged that we had to work really hard to make any improvement in a good way. One of my favourite songs, “Aimo Aimo,” was one of the hardest of the latest volume, simply because the original version is so good!
It was much easier to transform a speedy techno-ish track like “Hare Hare Yukai” or “Happy Material,” because wherever you decide to take it, it will be monumentally different from the original.
http://blog.animeinstrumentality.net/2011/01/an-interview-with-platina-jazzs-rasmus-faber/
conclusion, I wasn't wrong in dislike the original, Happy Materials really wasn't my style in the first place until the transformation.
AstroNerdBoy
2012-03-25, 05:55
conclusion, I wasn't wrong in dislike the original, Happy Happy Materials really wasn't my style in the first place until the transformation.
I never really cared for that OP either, but for someone to make a jazz cover of the song. *lol* (I was in a jazz band for four years, so I certainly liked the cover version.) Thanks for the share. ^_^
I was in a jazz band for four years
really? I am impressed, which instrument you play? playing an instrument rank right up there in my childhood dream with being a pro baseball player. :)
in case you can't tell from Youtube, there are lot's of Jazz cover of Anime songs, but this one is from the pro. nothing amateurish about them,
I do wonder if the band members had seen the anime shows the songs were from? or if they have listen to the original before, the leader and writer knew of course, but the rest of them…
the latest hot song is of course Nisemonogatori's Platinum Disco, and a Taiwanese did an Erhu (ancient Chinese music instrument of only 2 strings) version on Youtube, that together with the India bollywood version, the drum machine version, the computer version, etc. but this has nothing to do with Negima...
AstroNerdBoy
2012-03-28, 22:41
really? I am impressed, which instrument you play? playing an instrument rank right up there in my childhood dream with being a pro baseball player. :)
Trombone. I haven't played in YEARS, but I still have my instrument. ^_^ Jazz band was always a lot of fun, since we did gigs and the like. Marching band was also good and symphonic band was OK. After six years of total playing, I was burned out of playing. I could have been in my college jazz band, but decided not to bother.
vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2013, Jelsoft Enterprises Ltd.