... hearing a lot of opinions here. Mejo
a-hole 
ako pagdating sa mga Pinoy dubbers (lalo na sa HERO TV, but most of the time only). Problema naman sa mga subbers is that kung mali-mali naman ung mga subs (I'll cite examples: Hidan no Aria, subbed by ewan ko kung GG fansubs or something... pati ung OVA nun subbed by Hadena; tapos InuXBoku SS, ewan ko kung sinong nagbigay ng subs dun), kailangan mo pang intindihin ang context at yung ibig sabihin ng bawat eksena thru actions

(gamalayan ko naman kung nagse-
sex na pla ung mga amps e

). It's like the use of plastic bags
versus the use of paper bags: neither can totally eliminate the problems (plastics melt over thousands of years, whereas paper bags destroy most forest covers thru illegal logging).
But still, I prefer subbed anime (parang sa-hinaba-haba-ng-prusisyon-e-sa-simbahan-ang-tuloy ang nangyari aa)