AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Members List

Notices

*Author

Soljashy Soljashy is offline

The Salary Man

Visitor Messages

Showing Visitor Messages 1 to 10 of 35
  1. suki-gin
    2010-04-29 13:39
    suki-gin
    That's really something~ :3
  2. suki-gin
    2010-04-25 09:26
    suki-gin
    ^w^ Just leaving something here~
    **Something**

    XD
  3. RadiantBeam
    2009-11-02 09:48
    RadiantBeam
    Haha, well, I found the anime quite enjoyable myself, but everyone has different tastes.
  4. RadiantBeam
    2009-11-02 08:51
    RadiantBeam
    No problem, I'm glad you seem to like it. ^^
  5. RadiantBeam
    2009-10-29 01:18
    RadiantBeam
    The avatar is from episode 11 of "Strike Witches", and basically what she did was put her finger to another girl's lips to quiet her and then made the gesture just for fun.
  6. Alavon
    2009-10-08 19:11
    Alavon
    No, the bright colors are not hurting my eyes. On the contrary, it actually helps! So thanks!

    My professor will be so proud of me...

    Thank you again for your help and sorry for taking your time with my questions.

    *goes off to study some more*
  7. Alavon
    2009-10-07 20:14
    Alavon
    Thanks again!

    Quote:
    の = (verb nominalizer) (makes a noun of the whole thing for no reason in particular in this case)
    What IS a verb nominalizer? I still don't exactly get it....
  8. Alavon
    2009-10-05 11:39
    Alavon


    Thank you so much and don't worry about not responding sooner.

    *sigh*

    ...I still have a long way to go...

    *sigh*

    Quote:
    A little context would help make them sound more natural, of course. Either way, this may provide you with all the information you wanted, but if you'd like, I can go into more detail. Just ask.
    I would definitely appreciate it. Thanks!
  9. Alavon
    2009-10-02 20:35
    Alavon
    Um...Soljashy...can you help me with a translation? I'm studying Japanese and I have a problem translating a sentence because of its many meanings. Do you think you can help?

    1. 何でこんな事になつたのか....
    2. それを考えるのは....もう止めよう

    All I was able to get is,"...something...in such a thing...for thinking...has to stop..."

    That's all I was able to get. Can you help?
  10. DezoPenguin
    2009-07-10 16:16
    DezoPenguin
    Hey, just wanted to say thank you for the translations in the Nanoha image thread (lol at Hayate's expression, at wondering just what's going to be "surveilled," and at Vivio's figure making Sonic Form even more ridiculous!)

About Me

  • About Soljashy
    Gender
    Male
    Location
    South Africa
    Interests
    Watching anime; plotting; programming; writing music; studying Japanese
    Occupation
    Salary Man
    Currently Watching
    Akane-iro ni Somaru Saka
    Bakemonogatari
    Chi's New Address
    Rurouni Kenshin
    Seitokai no Ichizon
    Favourites
    Code Geass
    Final Fantasy: Unlimited
    Mirai Nikki
    Touhou Project
    Utawareru Mono
  • Signature
    A pleasure doing business with you.
    This user has been diagnosed with a very rare and dangerous mutation of type Al of the pandemic Kugimiya disease (Retroviridae Kooguencephalitisvirus Kugimijavirus). The source of his infection has been identified as a Kamyu bite. Please be sensitive to him.

Statistics

Total Posts
Visitor Messages
General Information
  • Last Activity: 2011-02-22 06:50
  • Join Date: 2007-03-15

Friends

Showing Friends 1 to 6 of 6

Contact Info

Instant Messaging
Send an Instant Message to Soljashy Using...
This Page
http://forums.animesuki.com/member.php?u=56185

All times are GMT -5. The time now is 02:46.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.