Whoa, sorry. I totally forgot about checking up on whether my last mail arrived...apparently it didn't. I finished the previous chapter, but apparently I'll have to send that again. I will be able to do some work in the next 2 weeks, so if you send something over I'll be able to do that. From first week of April until end of the 2nd week I'll probably be busy settling in in Japan...so I'll probably be unable to reply.
Hi, Nabiki-san =3, ..is me again! why don't u reply my message in wtdnd blog? if you really want give me your raws or not , you should reply me ...you know, Ive been waited for your reply T-T, dont ignor me T-T
I still have to say: u guys are incredible T___T ,thanks for translating Umineko
And yes, I did read ur blog about people think u re not skilled enough blah blah. I hope u just ignore those fools and keep doing what u re doing. Thanks again
Thanks very much
I'm a member of the Vietnamese group [ which asked for ur permission to use ur translation months ago]. I'm still kinda new to editting, as a result, I use Raw to edit
And I have to say u guys did a wonderful job in cleaning and editting.
Thanks again for your help. U re so nice. I once met a person who simply told me to "f*ck off" when I asked him a question...
are you kidding me? who thinks you are not skilled enough? ive never seen reaction like that, you guys are awesome at what you do, dont listen to some frustrated losers D;
well.. whats that group anyway, newbies?