AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Members List

totoum totoum is online now

Backstop

Visitor Messages

Showing Visitor Messages 611 to 620 of 1013
  1. Guardian Enzo
    2012-05-08 00:22
    Guardian Enzo
    What amazes me is how pissed people get when I delete spoilers! Why do they cling so fiercely to the privilege of ruining a show for others?
  2. Guardian Enzo
    2012-05-07 18:18
    Guardian Enzo
    Sorry about that - I'll delete and post warnings.
  3. Katapan
    2012-05-07 09:34
    Katapan
    Intuition est pas mal, ouais - je pense que c'est un cas où le sens est un peu moins fort que l'original, mais où on doit se satisfaire de cette traduction au péril de faire une phrase à rallonge / pas naturelle du tout. Enfin, ce n'est pas la phrase la plus évocatrice de l'interview de toute façon (les réactions suite à l'interview étaient du genre "le staff ? elle se fout des spectateurs alors ?" ou encore "vu comment Yukiatsu a tourné, tu m'étonnes qu'elle aime les personnages misérables" ).
  4. Katapan
    2012-05-06 16:36
    Katapan
    J'ai hésité à parler d'expérience tout simplement pour le point #1, mais j'ai l'impression que taikan est plus axé sur la sensation quand même (j'ai fait une petite erreur, les traductions proposées sont "bodily sensation, touch, experience", et non pas "bodily experience"). En français j'aurais eu moins de mal à le traduire, j'aurais simplement dit qu'elle écrivait ses scripts "au feeling", même si ça donne un peu l'impression qu'elle le fait à l'arrache.

    Ouais, je pense qu'elle veut se démarquer, mais elle a bien parlé d'odeur pour ça. Du genre "ah, cet épisode sent l'Okada" (ce qu'on se dit régulièrement dès que ça devient trop wtf, tu me diras ). Et c'est bien une simple hypothèse pour l'enshutsu (je peux pas trop parler parce qu'elle est dans l'industrie et pas moi, mais je pense quand même qu'elle sous-estime un peu le boulot...).
  5. Katapan
    2012-05-06 13:48
    Katapan
    Étonnamment j'ai pas eu de soucis de TGV depuis longtemps ! Pourtant, il y a facilement moyen de se planter quelque part entre Nancy et Montpellier, d'ailleurs c'était systématique à chaque voyage il y a 2 ans Je touche du bois quand même...

    Et voici donc quelques paroles de cette chère Okada:
    - I trust my senses to write my scripts. (Note: in the original, she trusts her 体感 taikan: lit. "bodily experience", I'll leave that part to your imagination when considering the scripts she comes up with for Mine Fujiko... ww)
    - I'm often told that my scripts feel quite 'raw', but that's probably because I hate conversations filled with lies myself.
    - If I had to pick one, rather than the viewers, I'd say that I write my scripts keeping in mind that I have to get the anime staff excited. I want to team up with a director who understands that.
    - I read my scripts out loud.
    - In my dialogues, I put much attention into making the characters give each other the cue. (Literally: she says she treasures the "catchball-like" nature of conversations.)
    - I like miserable characters who seek something but cannot obtain it.
    - I want to write scripts that have a (distinct) smell.
    - Even though I write scripts, I think I should be able to handle a job like enshutsu. (Usually translated as 'animation producer', more details over there.)
    - I want to write scripts that can traumatize the watchers.

    Ahaha, il y a tellement de points 'lolwut?' là-dedans. Je ne garantis pas que c'est parfait, mais il ne devrait pas y avoir de gros non-sens. Il arrive que mon anglais ait des ratés, tu préfèreras peut-être remanier deux-trois trucs selon les indications entre parenthèses si tu veux reposter ça quelque part !
  6. sa547
    2012-05-05 22:14
    sa547
    Yep, I noticed that there's one BR while checking out that page at Amazon.
  7. Arabesque
    2012-05-05 17:22
    Arabesque
    0_0

    What sorcery is this!? Time travel?

    Damn your fast

    Huh, I thought that a thread starter could change the title. Will it changed, but we got to learn something terrifying in the process

    Quote:
    As silly as this seems, an anti-shouting feature was preventing us from making the "AKB" all-caps
    vBulletin is actually anti-entertainment!

    AKB0048, save us!
  8. Katapan
    2012-05-05 17:19
    Katapan
    Yup, cette interview me parait faisable. Beaucoup de trucs techniques quant au genre de scripts qu'elle aime écrire. Je me penche correctement dessus demain après mes 6 heures de TGV matinales.
  9. Katapan
    2012-05-05 10:56
    Katapan
    http://himado.in/91921

    A partir de 21:10. Déception, ils ne l'ont même pas interviewée ! Mais on ne dit quand même pas non à quelques secondes d'Okada en mouvement.
  10. 0utf0xZer0
    2012-05-05 00:09
    0utf0xZer0
    So you probably saw that I attempted to explain moe in the moe girls and pets thread yesterday.

    Given that I seem to remember that we both consider some of the characters from Otome Youkai Zakuro moe, I'm curious as to how you would have tried to describe moe.

    I'm not entirely happy with my explanation. I think I got across that characters like Touka and Mami are moe, which in itself is probably useful, but I'm not sure I did a very good job explaining why Mami is moe.

About Me

  • About totoum
    Gender
    Male
    Location
    Dublin, Ireland
    Interests
    interesting stuff
    Occupation
    video editor
    Favourites
    Anime:
    Gunslinger Girl
    Dennou Coil
    Cross Game
    Girl Who Leapt Through Time
    Cowboy Bebop
    Panty & Stocking
    Madoka Magica
    Azumanga Daioh
    Sketchbook full color's


    Manga:
    Gunslinger Girl
    Liar Game
    Bakuman
    Cross Game
    Kiyoku Yawaku
    Sun Ken Rock
    Freezia
    Sketchbook
  • Signature

Statistics

Total Posts
Albums
Visitor Messages
General Information
  • Last Activity: Today 12:39
  • Join Date: 2007-11-19

Friends

Showing Friends 1 to 10 of 25

Contact Info

Instant Messaging
Send an Instant Message to totoum Using...
This Page
http://forums.animesuki.com/member.php?u=70753

All times are GMT -5. The time now is 12:44.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
We use Silk.