Common Saying in Japanese
Well, since the other thread is gone and I found this thread to be useful, let's fill it up again. Can you Please list the word (phenetic or plain text) and its meaning in Japanese? Things like "I'm sorry" and "Thank you". I know it will be helpful to many as it was very helpful to me. :) Thanks again everyone.
Here is some...
Arigatou = Thank you
Gomen nasai = I'm sorry
Sumimasen = Excuse me
Tadaima = I'm home
Okaerinasai = Welcome back
Shimatta = Damn it!
Ryoukai = Roger!
Doushita = What's wrong?
Daijoubu = All right, I'm fine.
Daijoubu desu ka = Are you OK?
Betsuni = Nothing
Sugoi = Amazing
Masaka = No way!
Moshi moshi = Hello (answering phone)
Konnichiwa = Hello
Sayonara = So long
Itte irashai = have a safe trip
Suteki = wonderful
Oyasumi / oyasumi nasai = Good night
Itadakimasu = said before eating, not sure how to translate it
Kakkoii = "cool"
Kawaii = cute
Kowai = scary
Abunai = be careful
Yoshi = all right
Hayaku = hurry
Matte = wait
Yahari/ yappari = I thought so
Hai / ee = yes
Iie = no
Betsu ni = nothing
Mochiron = sure
Ohayou /ohayou gozaimasu = good morning
Konbanwa = good evening
Sumimasen also means "I'm sorry" and "thank you"
and you can add "kudasai" to some of those words to make them in to please ______ like matte kudasai = wait please ^_^
mendokusei na? how troublesome
anata wa suki desu! I like you
hentai super pervert?
and i cant beleive this has not been posted before
kirai= dont like
please (kana only), (with te-form verb) please do for me
Ah crap, you're right, sowwy...
after looking over my homework...
i see one of my translations: "ga-n-ba-tsu-te ku-da-sa-i" (hang it there)
romanizing phonetically is hard!
"Konnichiwa" is incorrect btw, it's "ko-n-ni-chi-ha" I'M SURE OF IT
on the same note, it's "ko-n-ba-n-ha" for good evening
your correct it is "ha" but its pronounced "wa"...wa is a partical and looks like this in hiragana : http://www.uploadit.org/files2/051103-ssgadgdg.JPGbut when wa is put in a word they use the "ha" symbol for some reason...i think thats rite
gravitation's right - the particle "wa", denoting the subject of a phrase, is written with the hiragana "ha", but still pronounced "wa".
similarly, the particle "e", meaning "to", is written with the hiragana for "he". for no good reason.
konnichiwa, 今日は【こんにちは】& konbanwa, 今晩は【こんばんは】, are made from kanji for "now" and "day"/"evening", followed by the particle "wa"; literally meaning "this day/evening..." as the subject of a non-existent sentence.
so, in conclusion, it's written "ha", but you say it "wa".
you guys sound so funny...
you say: konichiwa
but you write (in hirigana) konichiha
romanji is how it sounds... so saying "wo" sorta irritates me
otearai wa doko desuka -where is the toilet/bathroom/restroom
dare ga otousan desuka- who is your daddy?
oh. and another thing- japanese ppl have no "r" or "l" sound individually, they combine the two sounds together so it sounds much more gentel than D.A.R.E (the organization)
You say KoNnichiwa, the 2nd n must be pronounced or the word 'll get a different meaning (like the difference between biiru (beer) and biru (building).
and in hiragana you write koNnichiha
The way to pronounce the japanese r the right way is to put the tip of your tongue against the top of the inside of yr mouth (i forgot the word for it) and pronounce the word without trying to cause vibrations and clapping the tongue slightly forward, if you practice ( ALOT :heh) you'll be able to do it but it's hard :)
The fu sound is even harder still haven't mastered that one) ;)
Edit: Heh, I was way off-topic..well to add to this list I noticed a pretty common phrase that no one mentioned yet.
Onegai- please (as saying please as a statement by itself).
Onegai is also used when two opponents are about to have a match of some sort (such as Go, Shoji, various sports etc.)..though the actual defination of the word doesn't really make sense as "please" but more like "let's have a good match"..or something like that. Also in this case it's usually Onegai-shimasu.
Sugei (Tsugei? Sugoi? Not sure about spelling)- wow, amazing
Also to add some twist to this thread, some commonly spoken english derived phrases in anime:
Fight-o = a cheering phrase
dont mind = dont worry about the mistake
Lucky! = What luck!...
Urusei (or urusai, seen both) = Shut up (lit. annoying, can also mean: You are annoying)
sukato: I've seen sugoi a lot, but mostly that is said by girls, also seen/heard sugei, and that was said by boys (IIRC)
Onegai can also mean "I leave it up to you/in your hands" or "please take care of things for me" (check goldenboy eps 1, nearly at the end)
I'm planing to go to japan agian, and I want to know how to say two key phrases, can anyone translate "do you speak english" and "where is someone who speaks english"
Also "my pants are on fire" will also be helpful... just in case.
well i only know one of those silent spring and that is "do you speak english?" = "eigo wo hana shimasu ka" there ya go lol
Just as a quick thought, what would be the easiest way to say, "Hello, and how are you?" I'm probubly overlooking the obvious here, but I thought I'd ask anyways.
As for some other phrases/words:
Shikkari shiro! 確りしろ！ - Hang in there! Hold on! Snap out of it!
Naru hodo. なるほど - I see.
Kara. から - Because, from.
Kimeta. 決めた - I have decided, I've got it.
deshou/darou. でしょう・だろう - Probably. (although it can be translated as many other things and is used differently in Japanese than an English speaker would use "probably.")
Yokatta! 良かった！ - Good!.
Yatta! やった！ - (I, he, she, they, we) did it!
Daga. だが - But, however.
Ara? あら？ - Oh? Ah!
Doushite? どうして？- Why?
Dou suru? どうする？- What should we do?
Koitsu. こいつ - This person.
Iku zo! 行くぞ！- Let's go! Here we go! Here I go!
Yappari. やっぱり - After all.
Mae ni. 前に - Before.
Mae yori. 前より - Rather than before.
Tame ni. ために - For the sake of...
You ni. ように - In order to...
Kiite kure. 聞いてくれ - Listen.
Taihen. 大変 - Literally means "tough (situation)" but is often translated as "We have a problem," or "Oh, my God!"
Ano. あの - Um.
Sekai. 世界 - World.
(I'll update this as I find more words that are commonly used while watching Anime.)
I always thought that kudasai was the honorific form of 'to give'. But somewhat acts as 'please' if it were translated.
And onegai by itself just means 'favor' doesn't it? So onegai shimasu literally means do me a favor. (or many other meanings because the subject is left out) But in a general sense, I guess it can be used to mean please as well.
you ni - like that/be that way.
ochi-tsuku - calm down
katsu - win
makeru - defeat
kana - I wonder
kamo - probably
korosu - kill
korose yaru - I'll kill you
yurusu - forgive
yurusenai - unforgivable
urusai - noisy
shikata nai/shou ga nai - can't be helped
All words ending with 'ai' or 'oi' sometimes tend to be pronounced 'ei'. Thus you hear words like sugei and urusei.
|All times are GMT -5. The time now is 15:58.|
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.