Forum: Fansub Groups
2006-04-29, 04:21
|
Replies: 160
Views: 17,105
|
Forum: Fansub Groups
2006-04-27, 15:44
|
Replies: 160
Views: 17,105
|
Forum: Fansub Groups
2006-04-27, 11:09
|
Replies: 160
Views: 17,105
Not all translators are created equal. Some...
Not all translators are created equal. Some translated scripts require heavy editing, some don't. The editing and research is for your benefit.
You still have to distribute the raw and usually,...
|
Forum: Fansub Groups
2006-04-25, 22:28
|
Replies: 102
Views: 16,856
I'm retiring too. I've subbed about 6 years and...
I'm retiring too. I've subbed about 6 years and it was really fun. I've met a lot of cool subbers, leechers, chatters, etc. Shout out to getfresh, spawk, cibb, Dragosmore, Locutis, MrBrown, ths1138...
|
Forum: Fansub Groups
2006-03-24, 21:36
|
Replies: 69
Views: 9,579
The problem with translating titles is that you...
The problem with translating titles is that you don't want to be wrong. If you put the romanization, you can't be wrong (unless you totally romanize it incorrectly). The only standard you can adhere...
|
Forum: Fansub Groups
2006-02-27, 02:30
|
Replies: 27
Views: 3,806
|
Forum: Fansub Groups
2006-02-25, 16:16
|
Replies: 237
Views: 23,590
|
Forum: Fansub Groups
2006-02-25, 15:06
|
Replies: 237
Views: 23,590
|
Forum: Fansub Groups
2006-02-25, 04:24
|
Replies: 237
Views: 23,590
|
Forum: Fansub Groups
2006-02-17, 23:06
|
Replies: 179
Views: 23,617
|
Forum: Fansub Groups
2006-02-17, 13:15
|
Replies: 80
Views: 9,349
|
Forum: Fansub Groups
2006-02-16, 04:47
|
Replies: 37
Views: 4,770
|
Forum: Fansub Groups
2006-02-16, 04:25
|
Replies: 37
Views: 4,770
It may or may not be a scam... Back in the VHS...
It may or may not be a scam... Back in the VHS days, paying translators was common. I dunno the going rate for an anime episode, but translating a volume of manga is roughly $3-7 a page starting...
|
Forum: Fansub Groups
2006-02-14, 05:02
|
Replies: 179
Views: 23,617
LytHka: You're pretty egotistical to think that...
LytHka: You're pretty egotistical to think that the leechers should revolve around the fansubbers. Your job was to bring anime in an understandable format to an audience that could not have enjoyed...
|
Forum: Fansub Groups
2006-02-12, 16:44
|
Replies: 179
Views: 23,617
Yes, I agree. The leechers shouldn't expect any...
Yes, I agree. The leechers shouldn't expect any type of quality from anyone or any group. Only you can expect that kind of quality from yourself. Like they always say, "If the you don't like it, you...
|
Forum: Fansub Groups
2006-02-12, 15:04
|
Replies: 179
Views: 23,617
|
Forum: Fansub Groups
2006-02-10, 19:26
|
Replies: 179
Views: 23,617
|
Forum: General Chat
2006-02-08, 00:23
|
Replies: 3,799
Views: 851,697
|
Forum: General Chat
2006-02-07, 18:20
|
Replies: 3,799
Views: 851,697
|
Forum: Fansub Groups
2006-02-03, 03:18
|
Replies: 102
Views: 16,856
|
Forum: Fansub Groups
2006-01-31, 21:55
|
Replies: 18
Views: 2,291
I guess you could do two or three profiles.
...
I guess you could do two or three profiles.
1) Cellphone
2) QVGA pocket pc and palm pilot
3) iPod and PSP
You could also have groups sign up or endorse your group for transcoding their work...
|
Forum: General Chat
2006-01-31, 20:30
|
Replies: 11
Views: 1,578
|
Forum: Fansub Groups
2006-01-30, 15:12
|
Replies: 48
Views: 8,588
|
Forum: Fansub Groups
2006-01-30, 14:21
|
Replies: 48
Views: 8,588
|
Forum: Fansub Groups
2006-01-30, 02:37
|
Replies: 15
Views: 1,724
|