AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Search Forums

Notices

Showing results 1 to 25 of 104
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: Iskatar
Forum: Light Novels 2013-06-27, 00:55
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
I'm doing chapter five right now and it's taking...

I'm doing chapter five right now and it's taking quite a while due to various summer things that don't let me have a lot of free time.
Forum: Light Novels 2013-06-24, 23:09
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
Hm. Any thoughts on what we should call Brune and...

Hm. Any thoughts on what we should call Brune and Zchted's language? Brun? Brunese? Zchtese? Just having "Brune language" bothers my mind.
Forum: Light Novels 2013-06-15, 22:31
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
I neglected to add a word. Fixed.

I neglected to add a word. Fixed.
Forum: Light Novels 2013-06-14, 01:05
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
I finished my run through of chapter 4, but it...

I finished my run through of chapter 4, but it still needs somebody better at utilizing words to go through it.
https://docs.google.com/document/d/1wmCJLVc7vAYj-NJqRnTy_KMlhXaPEPfsC5Lmo9UNcTI
...
Forum: Light Novels 2013-06-11, 23:01
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
Hmm... Since apparently the room's dark enough...

Hmm... Since apparently the room's dark enough that they need candles in the room, I assume that there's no hole in the ceiling, so that rules out the atrium.
From what I imagine, the conference...
Forum: Light Novels 2013-06-10, 16:46
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
"The conference room did not have windows and...

"The conference room did not have windows and ceilings, and only the candlesticks placed in the four corners of the room and the sunlight coming from the vents illuminated the interior. In the center...
Forum: Light Novels 2013-06-10, 10:17
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
I don't think the editors actually do anything,...

I don't think the editors actually do anything, really, but that could just be my imagination.

@cramped

Can you TLC this line: 'The conference room did not have windows and ceilings...'
I'm a...
Forum: Light Novels 2013-06-08, 23:52
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
Whatever you have, mate.

Whatever you have, mate.
Forum: Light Novels 2013-06-07, 19:34
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
Thanks, that was bothering me. Also,...

Thanks, that was bothering me.



Also, can you paste the translated untranslated parts so I can adjust accordingly?
Forum: Light Novels 2013-06-07, 13:04
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
I also express my thanks, as I had just reached...

I also express my thanks, as I had just reached that part myself.
Forum: Light Novels 2013-06-06, 03:43
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
@Setsuna "Raise your face. Now, I have indeed...

@Setsuna
"Raise your face. Now, I have indeed received the request... Is what I would like to say, but haven’t you been received the monarch’s commands?"

Is Jermaine asking Tigre if he is not...
Forum: Light Novels 2013-06-05, 08:32
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
Ok, so the 'he' in the sentence refers to Elliot?

Ok, so the 'he' in the sentence refers to Elliot?
Forum: Light Novels 2013-06-04, 18:15
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
TLC the line with the word "pelctrum" first, if...

TLC the line with the word "pelctrum" first, if you can. I imagine Setsuna meant that Matvey was throwing kindling into the fire pit, but just to be sure...

Also, the line "There might be a...
Forum: Light Novels 2013-06-04, 01:28
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
Looking back, I noticed something: "While...

Looking back, I noticed something: "While throwing wooden branches into the plectrum to fuel the campfire, Matvey opened his mouth."

...Plectrum? (http://en.wiktionary.org/wiki/plectrum)



I...
Forum: Light Novels 2013-06-03, 11:47
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
Here you go.

Here you go.
Forum: Light Novels 2013-06-02, 21:55
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
I'm critical for a reason. That said, I'm marking...

I'm critical for a reason. That said, I'm marking things as we speak.
Forum: Light Novels 2013-06-02, 15:45
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
You mean a lot of corrections. Gotta get those...

You mean a lot of corrections. Gotta get those untranslated lines translated first.
Forum: Light Novels 2013-06-02, 03:30
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
What's the context?

What's the context?
Forum: Light Novels 2013-06-01, 01:00
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
He got over the deadly common Japanese cold.

He got over the deadly common Japanese cold.
Forum: Light Novels 2013-05-27, 23:10
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
Isn't Olga's land is made up of a tribe(or...

Isn't Olga's land is made up of a tribe(or tribes) of nomads who specialize in equestrianism?
Forum: Light Novels 2013-05-25, 04:57
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
I wasn't being serious, if it wasn't obvious. In...

I wasn't being serious, if it wasn't obvious. In any case though, yeah, it's either that she's sick or she's cursed.
Forum: Light Novels 2013-05-24, 00:02
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
The butler did it.

The butler did it.
Forum: Light Novels 2013-05-21, 02:36
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
Hmm... Perhaps it would be better to use Ajinklyk...

Hmm... Perhaps it would be better to use Ajinklyk then? Since 'Odin' is primarily associated with that silly god and most people in English pronounce it as such and not 'Ajin'. Thank you, translation...
Forum: Light Novels 2013-05-20, 10:54
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
Ah, in that case it makes much more sense. So her...

Ah, in that case it makes much more sense. So her first move is pretty much The First: Collapsing Fang(Ajincreek)... But that style of calling out your attacks is still odd. I can see how it works...
Forum: Light Novels 2013-05-20, 04:18
Replies: 6,589
Views: 1,351,675
Posted By Iskatar
The '貫' kanji is what's messing with me. What's...

The '貫' kanji is what's messing with me. What's Olga actually doing with her axe? Cleaving something into two, thus the kanji '弐'? Hm. I wonder if that's just a unique style of calling out her...
Showing results 1 to 25 of 104

 
Forum Jump

All times are GMT -5. The time now is 18:20.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2015, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.