AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Search Forums

Notices

Showing results 1 to 25 of 536
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: Rembr
Forum: General Chat 2009-03-24, 15:05
Replies: 3,845
Views: 371,632
Posted By Rembr
Even though there is moonlight, night is night,...

Even though there is moonlight, night is night, there's no changing the darkness.
Forum: General Chat 2009-03-22, 23:33
Replies: 3,845
Views: 371,632
Posted By Rembr
You can use wo if you want to. Use of ha...

You can use wo if you want to.
Use of ha implies a strong declaration or the fact that the person won't add sugar but might add something else.
Forum: General Chat 2009-03-22, 12:01
Replies: 3,845
Views: 371,632
Posted By Rembr
No, it should be written in kanji. It's just that...

No, it should be written in kanji. It's just that the way it is set up right now could be confusing to people who look up kanjis' meanings before discerning the sentence's meaning and context.
...
Forum: General Chat 2009-03-21, 22:25
Replies: 3,845
Views: 371,632
Posted By Rembr
In that case yoru and kurai should not be...

In that case yoru and kurai should not be combined together like that, they are read seperately. The sentence could be structured in a way to avoid that confusion, but it's not like its meanings are...
Forum: General Chat 2009-03-21, 11:27
Replies: 3,479
Views: 373,401
Posted By Rembr
Depends on what you consider mainstream. ...

Depends on what you consider mainstream.

Haruhi falls under otaku category. Midnight shows like Toradora, or anything that comes on during any other time than prime time (+ maybe some morning...
Forum: General Chat 2009-03-14, 04:42
Replies: 1,618
Views: 194,011
Posted By Rembr
What is tornado? Huh? (but in a more...

What is tornado?
Huh? (but in a more anime-esque delivery)
Forum: General Chat 2009-03-12, 14:45
Replies: 61
Views: 13,024
Posted By Rembr
I would guess that an 'u' is missing from the...

I would guess that an 'u' is missing from the beginning, usu-usu omotteiru, which would make sense.

More context would nail it down some more, of course.
Forum: General Chat 2009-03-12, 14:36
Replies: 3,845
Views: 371,632
Posted By Rembr
I did a double take on that too. Since the entire...

I did a double take on that too. Since the entire conversation is not shown, the quote may be referring to a third party, like:

"Does that person come to that supermarket often?"

"Sometimes...
Forum: General Chat 2009-03-11, 20:43
Replies: 3,845
Views: 371,632
Posted By Rembr
The previous suggestions still seem fine to me. ...

The previous suggestions still seem fine to me.

Maybe 'A back that doesn't turn around'

It'll depend on what you want to convey, a literal translation or a general feeling.
Forum: General Chat 2009-03-11, 01:49
Replies: 3,845
Views: 371,632
Posted By Rembr
Can you provide an entire context in Japanese so...

Can you provide an entire context in Japanese so that the meaning in your particular context can be deciphered. Literal translations given so far is accurate, more or less.
Forum: General Chat 2009-03-04, 23:58
Replies: 1,618
Views: 194,011
Posted By Rembr
Wakaranu is an alternative to wakaranai. Nu at...

Wakaranu is an alternative to wakaranai. Nu at the end in that way can add from a wry tone to a sophisticated tone depending on context and usage.
Forum: General Chat 2009-03-01, 22:48
Replies: 3,845
Views: 371,632
Posted By Rembr
If that's an article, 宮沢賢治 would be the author.

If that's an article, 宮沢賢治 would be the author.
Forum: General Chat 2009-02-20, 13:07
Replies: 1,618
Views: 194,011
Posted By Rembr
Sure. Although sometimes the letters needs to be...

Sure. Although sometimes the letters needs to be modified like in your case with changing tara do dara.

Posts above: Shuroku Wasu is (recorded) episode count. Shuroku is record, wa is...
Forum: General Chat 2009-02-20, 13:02
Replies: 3,845
Views: 371,632
Posted By Rembr
Rough gauge: 'I don't like going all-out on...

Rough gauge: 'I don't like going all-out on things, so preferably nothing too like that.'
Forum: General Chat 2009-02-18, 14:45
Replies: 1,618
Views: 194,011
Posted By Rembr
Parental possession.

Parental possession.
Forum: General Chat 2009-02-16, 11:12
Replies: 1,618
Views: 194,011
Posted By Rembr
Hitsujimura Saki Pen name though.

Hitsujimura Saki

Pen name though.
Forum: General Chat 2009-02-15, 21:45
Replies: 3,845
Views: 371,632
Posted By Rembr
の establishes that 下 is pointing towards that...

の establishes that 下 is pointing towards that location of 机.

Others like ga and ha and he and de and so on has different uses in describing the subject or what it's doing or where it's going or...
Forum: General Chat 2009-02-13, 15:01
Replies: 1,618
Views: 194,011
Posted By Rembr
Fear that crumble away.

Fear that crumble away.
Forum: General Chat 2009-02-12, 22:53
Replies: 3,845
Views: 371,632
Posted By Rembr
It's all aesthetics. Kanji, katakana, hiragana,...

It's all aesthetics. Kanji, katakana, hiragana, use whatever. Unless you're writing like a college thesis or something.
Forum: General Chat 2009-02-12, 03:36
Replies: 3,845
Views: 371,632
Posted By Rembr
Huh? What's the context? Are both letters being...

Huh? What's the context? Are both letters being used at once? If so, it'll usually be in a sentence like "tokyo heto (silent h) iku" which means to go to tokyo, with 'iku' being go. So it roughly...
Forum: General Chat 2009-02-10, 14:58
Replies: 3,845
Views: 371,632
Posted By Rembr
なんできた is a very lax use of words, so it can have...

なんできた is a very lax use of words, so it can have different meanings depending on context.

Nani-de kita will imply what was used to come, which was simplified to nan-de. Nan-de will usually mean...
Forum: General Chat 2009-02-06, 19:21
Replies: 1,618
Views: 194,011
Posted By Rembr
Hakuryu: Yuubara Rin sa547: A lot of useless...

Hakuryu: Yuubara Rin

sa547: A lot of useless stuff. If you're expecting a specific information, I can look for it but I'm not going to translate the entire thing.
Forum: General Chat 2009-02-05, 13:28
Replies: 1,618
Views: 194,011
Posted By Rembr
Yamazumi is to pile up like a mountain. Matsu...

Yamazumi is to pile up like a mountain.
Matsu aida. Space or time while waiting. Exact meaning will depend on context.
Obasan also has different meanings, but in general it means an older lady,...
Forum: Lucky Star 2009-01-31, 00:19
Replies: 464
Views: 81,065
Posted By Rembr
Can you post sample line of the lyric for each...

Can you post sample line of the lyric for each translations?
Forum: General Chat 2009-01-29, 16:31
Replies: 1,618
Views: 194,011
Posted By Rembr
Due to ????, settings of ????? or couldn't find...

Due to ????, settings of ????? or couldn't find ????? in ?????.
Make sure correct ????? is inserted, or select new ????? setting.
Showing results 1 to 25 of 536

 
Forum Jump

All times are GMT -5. The time now is 04:31.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2015, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.