AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Search Forums

Notices

Showing results 1 to 25 of 28
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: creamyhorror
Forum: Movies, OVAs/OADs, and Specials 2010-03-09, 22:36
Replies: 297
Views: 65,593
Posted By creamyhorror
Why the bombast, gouta? And yes, I think we know...

Why the bombast, gouta? And yes, I think we know they won't meet in life.
Forum: Fansub Groups 2010-03-09, 21:21
Replies: 1,029
Views: 153,224
Posted By creamyhorror
What disturbs me is that people are still...

What disturbs me is that people are still recommending VLC. It may be better now than it was a year or two ago, but it still doesn't do multithreaded decoding.
Forum: Fansub Groups 2009-04-24, 04:34
Replies: 3,469
Views: 1,016,863
Posted By creamyhorror
Group: Ayako Fansubs IRC: #Ayako@irc.rizon.net;...

Group: Ayako Fansubs
IRC: #Ayako@irc.rizon.net; #Ayako-recruit@irc.rizon.net
Project: Tayutama
Seeking: Editor(s)

Afternoon, we're looking for an editor for Tayutama and additional future...
Forum: Gundam 2008-11-08, 23:19
Replies: 123
Views: 15,262
Posted By creamyhorror
Wait, by "brackets" do you mean the comments in...

Wait, by "brackets" do you mean the comments in {}? Those don't even show up, so how do they count as any sort of trolling? :confused:
Forum: Fansub Groups 2008-11-05, 09:31
Replies: 79
Views: 7,964
Posted By creamyhorror
But you wouldn't, because you're an artist ;)

But you wouldn't, because you're an artist ;)
Forum: Fansub Groups 2008-11-05, 01:44
Replies: 126
Views: 25,714
Posted By creamyhorror
I don't see anyone who's a member of whatever...

I don't see anyone who's a member of whatever group that screenshot is from. Unless you're saying you are? (In which case, grow a skin)
Forum: Forum & Site Feedback 2008-10-11, 21:22
Replies: 134
Views: 7,648
Posted By creamyhorror
Comic Sans MS is a pox upon humanity. Ban Comic...

Comic Sans MS is a pox upon humanity. Ban Comic Sans (http://bancomicsans.com/home.html), Achewood says so too (http://m.assetbar.com/achewood/uuad4vm7n). Abuse of font colors is horrible as well,...
Forum: Fansub Groups 2008-07-19, 22:58
Replies: 187
Views: 11,002
Posted By creamyhorror
Nicely put. This is what irks me,...

Nicely put.



This is what irks me, actually. As far as I can tell, they've added no actual functionality to Redmine, just changed the name and labels, and then renamed it for "marketing...
Forum: Fansub Groups 2008-07-18, 04:48
Replies: 187
Views: 11,002
Posted By creamyhorror
Ultimately, you made ROME to suit an approach or...

Ultimately, you made ROME to suit an approach or style of fansubbing that's different from what most groups use, and then went on to defend it by saying IRC was inefficient and problematic. It's...
Forum: Playback Help 2008-06-28, 02:28
Replies: 186
Views: 144,448
Posted By creamyhorror
Fluff already linked to an ordered chapters...

Fluff already linked to an ordered chapters automatic remuxer that assembles full non-OC episodes from the segments. Couldn't that just be distributed along with each episode in torrents, or at least...
Forum: Fansub Groups 2008-06-09, 02:21
Replies: 323
Views: 47,059
Posted By creamyhorror
Itadakimasu is a uniquely Japanese and entirely...

Itadakimasu is a uniquely Japanese and entirely ubiquitous expression, and the story's set in Japan. IMO, that's sufficient justification for it to be left untranslated and given a cultural note,...
Forum: Fansub Groups 2008-06-07, 13:31
Replies: 323
Views: 47,059
Posted By creamyhorror
I don't even know how the heck you can compare...

I don't even know how the heck you can compare single-language subtitling with dual-language subtitling. Or how you can fail to realize that "nii-chan" means brother, from the context and repeated...
Forum: Fansub Groups 2008-06-04, 14:02
Replies: 323
Views: 47,059
Posted By creamyhorror
dj_tjerk: For one thing, it's not gibberish to me...

dj_tjerk: For one thing, it's not gibberish to me (or other people who know some Japanese). Secondly, they're part of the original artwork of the show, actual elements that were drawn as part of the...
Forum: Fansub Groups 2008-06-04, 11:17
Replies: 323
Views: 47,059
Posted By creamyhorror
So much I agree with in both these two...

So much I agree with in both these two paragraphs. Thanks for putting it so succinctly.

Also, dj_tjerk, I personally dislike AFXers replacing the original Japanese signs totally, although I don't...
Forum: Fansub Groups 2008-05-30, 22:30
Replies: 149
Views: 19,927
Posted By creamyhorror
Thanks for the various responses so far. Upon...

Thanks for the various responses so far. Upon further thought, I'll still be sticking with my current practice. I still think it fundamentally comes down to preferred romanization style. If I had...
Forum: Fansub Groups 2008-05-30, 12:20
Replies: 149
Views: 19,927
Posted By creamyhorror
The entire point of my first post was to reject...

The entire point of my first post was to reject that practice. That's what this whole discussion has been about, hasn't it.
Forum: Fansub Groups 2008-05-30, 12:12
Replies: 149
Views: 19,927
Posted By creamyhorror
I don't know what you're implying...that I don't...

I don't know what you're implying...that I don't know that the particle は is pronounced 'wa'? I probably wouldn't be romanizing songs if I didn't even know that about Japanese.
Forum: Fansub Groups 2008-05-30, 01:02
Replies: 149
Views: 19,927
Posted By creamyhorror
I use 'ha' for は and 'du' for づ in my song...

I use 'ha' for は and 'du' for づ in my song romanizations, and 'ou' for long sounds except when the Japanese is actually 'oo'. I feel perfectly justified in doing this since, analogously, Chinese...
Forum: Fansub Groups 2008-05-28, 10:47
Replies: 126
Views: 25,714
Posted By creamyhorror
You're so kind, Dark Shikari. BTW name n' shame

You're so kind, Dark Shikari. BTW name n' shame
Forum: Spice and Wolf 2008-03-12, 16:56
Replies: 131
Views: 24,270
Posted By creamyhorror
The 32 figure is the exchange rate for Trenni...

The 32 figure is the exchange rate for Trenni silvers to Lumione golds, not the initial price offered by the merchant for the pepper. But this a minor point anyway...
Forum: Spice and Wolf 2008-03-12, 14:24
Replies: 131
Views: 24,270
Posted By creamyhorror
Yup. The 120 coins was Lawrence's 5% share of the...

Yup. The 120 coins was Lawrence's 5% share of the profit as agreed in the contract. The 1000 coins was a bonus that Milone gave Lawrence out of goodwill.



Hmm, where did you get the 1.5 times?...
Forum: Fansub Groups 2008-03-11, 11:05
Replies: 66
Views: 5,554
Posted By creamyhorror
I thought it was a pretty insightful interview...

I thought it was a pretty insightful interview for (some) old timers' point of view.



I think his point was that the new/speed groups are ignoring quality in their quest to draw viewers, while...
Forum: Spice and Wolf 2008-03-08, 16:34
Replies: 144
Views: 18,483
Posted By creamyhorror
Firstly, I believe the mercenaries-turned-bandits...

Firstly, I believe the mercenaries-turned-bandits were based in the North, which could mean they were actually hired by, or sympathetic to, the heretical lands. (Correct me if I'm wrong, cowteats.)...
Forum: Spice and Wolf 2008-03-06, 22:21
Replies: 144
Views: 18,483
Posted By creamyhorror
You're right, looks like we made a mistake on...

You're right, looks like we made a mistake on this line. I had thought お前さえいなければ would mean "If even you weren't around, [what would I do?/how could I live on?/etc.]", but after googling, I saw you...
Forum: Spice and Wolf 2008-03-06, 20:15
Replies: 144
Views: 18,483
Posted By creamyhorror
The last line is お前さえーー, which means something...

The last line is お前さえーー, which means something like "You, at least, ..." or "Even you are [getting in the way, pissing me off, etc.]". Interpreting it as "If not for you..." seems like a bit of a...
Showing results 1 to 25 of 28

 
Forum Jump

All times are GMT -5. The time now is 00:55.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.