AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Search Forums

Notices

Showing results 1 to 10 of 10
Search took 0.00 seconds.
Search: Posts Made By: MC2
Forum: Claymore 2009-06-03, 12:06
Replies: 1,812
Views: 104,677
Posted By MC2
My quick translation: 1.As if hypnotized,...

My quick translation:


1.As if hypnotized, Clare ended up in front of a cojoint Rafela and Luciela!?
Stop Jean. There's something in front.
Someone formidable.
What?
No matter what, I found...
Forum: Claymore 2008-12-31, 16:17
Replies: 1,067
Views: 67,177
Posted By MC2
My translation for this chapter. I'm only not so...

My translation for this chapter. I'm only not so sure that that word on page 20 means. Apologies.


Side bar: The "demon" that the warrior of the new generation was referring to is not the abyssal...
Forum: Claymore 2008-12-04, 02:37
Replies: 1,008
Views: 63,185
Posted By MC2
The chinese translation was more of "what's the...

The chinese translation was more of "what's the purpose of hiding your yoki".
Forum: Claymore 2008-12-03, 23:47
Replies: 136
Views: 29,150
Posted By MC2
Apparently the top screen shows the game play...

Apparently the top screen shows the game play graphics and the bottom one is the user control where you choose how much yoki to release and a yoki radar.
Forum: Claymore 2008-12-03, 00:35
Replies: 1,008
Views: 63,185
Posted By MC2
Thanks Weils, this is my page by page...

Thanks Weils, this is my page by page translation.


1.
Wow, done so quickly. Hats off to you.
To make up for her strength and weight, she jumped and used her height to cut her opponent in two....
Forum: Claymore 2008-11-01, 11:18
Replies: 830
Views: 60,246
Posted By MC2
You're welcomed all. Yes, perhaps drive...

You're welcomed all.

Yes, perhaps drive would be better.

The literal translation of what Deneve said is something like: "But Clare has an explosive power that is deep beyond depths".
Forum: Claymore 2008-11-01, 10:15
Replies: 830
Views: 60,246
Posted By MC2
I don't know. But the last words she said before...

I don't know. But the last words she said before she struck the awakened being can be interpreted both ways I think.
Forum: Claymore 2008-11-01, 10:07
Replies: 830
Views: 60,246
Posted By MC2
I don't usually post here but I guess this may be...

I don't usually post here but I guess this may be useful for those who can't wait to find out what happened. Pardon any errors please. Here it goes.

2.
Hehehe.
Doesn't matter what you think or...
Forum: Claymore 2008-06-03, 14:16
Replies: 1,776
Views: 141,206
Posted By MC2
This section seems less wordy than the first half...

This section seems less wordy than the first half so I'll attempt to do a quick translation before bed.


Pg. 23: Hey hey! You, that traveller.
Pg. 24: If you value your life, it's best not to go...
Forum: Claymore 2008-06-03, 12:17
Replies: 1,776
Views: 141,206
Posted By MC2
WTG Jonova. I have no way of connecting his...

WTG Jonova.

I have no way of connecting his appearence 7 years ago and now.

Pardon my bad mandarin by rough translations here.

Haven't had the reminiscence of passing here for a long time....
Showing results 1 to 10 of 10

 
Forum Jump

All times are GMT -5. The time now is 03:23.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.