View Single Post
Old 2008-01-12, 11:03   Link #145
nikorai
Senior Member
 
Join Date: Nov 2006
Location: Russia, Moscow
Age: 39
Send a message via ICQ to nikorai
IchiKyo
I see, thanks for the reply.
As for Itsuki, in french you just put it that he was in bikini. I thought that looked funny.
Apart from that one (=me) should actually play the game then it is much easier to get the meaning.

Also I attempted a translation for the ED songs. In the game there's only one verse, so I should think about translating the rest when the single is released.

世界が夢見るユメノナカ
歌詞

遠い世界で世界で確かに巡り会った
負けないわ限界を
自分で決めないで
広げたい気持ちを感じたら出来る
がんばってみませんか?久しぶりですけど
胸の中はドキドキあの日のまま
わたしはどこなの?
本物のわたしはどこですか?
ナゾが解けない やっぱりね
一緒なら強くなる もう大丈夫
ビバビバ
ユメノナカで夢を見て
目覚めれば現実じゃないかも
そしたらここで遊びましょうよ
返事をしてひとりずつ
いないなんてダメ許さないから
思い通りに走り出して
怖がりなんてするわけないよ

そして世界は世界は確かに夢を見てる
Spoiler for sort of translation:


最終未来を見せて!
歌詞

だらけちゃ ジ・エンドよ 
諦めない がっかりしない きっとやるでしょ(時間時間)
情けない男の子には容赦しないわ
反省が済んだら行くわよ(いっちゃう いっちゃう)
期待してると言わせて、マイフレンド
継続はパワーそれを目指しましょう
高く飛び出す向こう見ずが好きだよね好きだよね
なんかしようよ
胸のファーストケース日付が変わる一体どこへ向かうの
出発もう一度チャンス探して君なら大丈夫
新しい言葉から違う未来を見るでしょ
最終・最終・未来へ
行こう・行こう
行こう・行こう
最終・未来へ

Spoiler for sort of translation, part 2:
__________________
Nick

personal page at nikorai1.narod.ru
nikorai is offline