KALAFINA- Natsu no Ringo
The romaji lyrics and translation for "Natsu no Ringo" from Kalafina.
Im sorry, my english sucks T_T
_________________________________
Natsu no Ringo – Kalafina – Romaji by Janissaryy
Kakine no himawari ni kakurete
Isoide kisu wo shita
Kimi no yawarakana hoppeta wa
Kitto totemo amaidarou
Nousagi oikakete kusa no naka
Dare nimo mienai ne
Soshiranu kao shita nohara ni
Nugisuteta kutsu no yajirushi
Nani mo nai natsu deshita
Tada koi wo shita dake deshita
Odoru mikazuki manatsu no yoru wa
Yume miru koi wo tsurete kuru
Remon-iro shita hoshi wo kazoete
Kimi no kokoro ni kisu wo suru
Fue no ne ga kimi wo saratteku
Kaze no naka yagate kuru aki e
Wakasugiru midori no ringo wa
Gingami no aji ga suru
Setsunasa ga minoru eda kara
Kimi ga totte kuremashita
Nemuranai sakana no yume miru
Owaranai natsu deshita
Kokoro mo kisetsu mo ringo mo
Irozuku koto sae wasurete
Samugari na kazami no tori ga
Mou sugu aki dayo to utau
Yureru mikazuki manatsu no yoru ni
Wasureta koi wo omoidasu
Yume no hitohira hoshi no suzuoto
Kimi no kokoro ni kisu wo suru
Sono natsu no adokenai ringo
Itsumade mo mune ni aru kajitsu
_________________________________
Apple of Summer – Kalafina – Translation by Janissaryy
Hiding behind the sunflowers of hedge
We have kissed quickly
Your soft cheeks are
I’m sure they are very sweet
We have chased a hare into a meadow
Nobody can see us now
In this field which totally ignores us
There was a shoe thrown off as if it was a sign
It was a summer, nothing happened
It was only that I fell in love
The midsummer night where the crescent is dancing
Brings together a love to dream of
While counting the stars, lemon-colored
I am placing a kiss to your heart
The melody of flute carries you off
In the wind, to the autumn, coming soon
The green apple which is too young
It tastes very bad as if it was some kind of metal
From the branch where the pain becomes the fruit
You have taken it
The fishes, that do not sleep, dreaming
It was an unending summer
The hearts, the seasons, and the apples
They have forgotten even to redden
The bird of the weather vane which is sensitive to cold
It sings that the autumn is approaching
The midsummer night where the crescent is swaying
I remember the love I have forgotten
One page of my dream, the bell sounds of stars
I am placing a kiss to your heart
It is the innocent apple from that summer
It remains in my heart forever
|