Epitaph: Speculations and Theories [Episode 1-4]
View Single Post
Join Date: Jul 2009
I’ve read a lot of great epitaph theories, especially the ones made by Jan-Poo, but this one seems to be real close to the answer.
”Taiwan Epitaph Theory”
This was taken from the webpage linked
About the epitaph
This time I received a lot of hints.
Is Taiwan really the hometown?
Black magic = western countries therefore, the meaning of the western influenced Kinzo loving areca is certainly out of place.
I am thinking about Taiwan.
I am lucky that there is a detailed atlas in my home.
Having traveled to Taiwan several years ago is useful.
Sweetfish river = line?
I am searching for this one in the atlas.
A city called “Tansui” (freshwater) in the most northern area of Taiwan. A river called “Tansui kawa” (freshwater river).
“ayu” (Sweetfish) are ’freshwater fish’ right?
If this is the case then we don’t need “ayu” (Sweetfish).
Given this, while going south searching for the village by the freshwater line...
There are also a lot of them.
I don’t know which one.
“The shore the two will tell you of” is not very specific right?
Or else the town is not the shore?
I will search for the shore...
A station called “唭哩岸” (Qilian).
In “that”(其) “village”(里), look for the “shore”(岸) the “two”(口) will tell you of.
I see. I see.
The way of reading is like “チーリーアン”(Chiiriian)
In English “QILIAN”. Six Characters.
This is the definition isn’t it?
Now, what should be extracted from this?
A hint regarding the village of gold?
Here is where Rosa said
“You have reached 1/10 of the way to the ‘village of gold’”
(Translator note: instead of the normal ”黄金郷“(ougon kyou) “黄金の郷“(ougon no kyou) is used for the tenth twilight)
“Village is ‘kyou’. ‘京‘ has this reading.”
(Translator note: one of the meanings of 京 is 10 quadrillion)
1/10 of ‘kyou’, namely, “QUADRILLION” is my guess for the keyword.
1,000,000,000,000,000 = QUADRILLION
Eva having survived EP3 was due to being in Kuwadorian.
(Translator note: Kuwadorian sounds like quadrillion)
QUADRILLION – QILIAN = U DR L O
When thinking about *U*DR*L**O*, tearing apart the D and R who are close... how to tear them apart...
Maybe due to the next part’s “my name” this actually means to transform into 2 words.
From “praise” I conjecture that “LORD” can be made.
The remaining “U” is probably the U from Ushiromiya.
Lord U (Lord Ushiromiya). Yes, the feelings which are praised.
Then, all that remains will be gouged.
With this, the epitaph is complete.
The problem is how to you translate this into action in the real world?
Then he goes on and talks about the relief in the arch part of the door to the chapel and tries to figure out which direction to go. He’s not sure about the direction so that part is still on hold and not complete. Maybe it can’t be completed because of the 2% of the epitaph Ryukishi said is unsolvable?
Please send a PM if you find any translation errors.
View Public Profile
Send a private message to luckyssol
Visit luckyssol's homepage!
Find More Posts by luckyssol