First, I'd like to thank IchiKyo and Demi for extracting and uploading the PSP images. I shall be using them here to help readers understand what's happening in the translated script better. Yes, including the one in Nanoha's ending. <<
Second, corrections would be much appreciated since my Japanese is pretty bad. I had a lot of help from several online translators and the occassional Japanese lesson for the more colloquial terms, and since I don't have a Chinese script, I couldn't double-check to see if I understood the gist of it right. To help in this correction process, I shall be including the Japanese script together with the English script.
Third... it would be nice if someone extracted the script from the game. Transcribing them manually took extra time. <<;
Okay, let's get this party started!
Phase of
高町なのは
「明日への翼」
Phase of
Takamachi Nanoha
"Wings to Tomorrow"
----
なのは:
「闇の書事件」か終わってから、
もうすぐ一週間。
「闇の書の闇」も完全に消滅して、
Nanoha:
It's been almost one week since the "Book of Darkness
Incident" has ended.
"The darkness of the Book of Darkness" had completely disappeared,
なのは:
はやてちゃんと
守護騎士のみんなはもちろん、
Nanoha:
Hayate-chan,
the Guardian Knights,
なのは:
リインフォースさんも、
今は八神家で、元気で過ごしています。
Nanoha:
and even Reinforce-san
are all living in good spirits at the Yagami household.
なのは:
はー・・・
今年も、もう終わりなんだよね。
Nanoha:
Sigh...
The year has already ended, hasn't it?
フェイト:
うん・・・
お正月は平和に過ごせそうで、
なによりだね。
Fate:
Yeah...
It's good to spend the new year in
peace, isn't it.
なのは:
みんなで旅行も、楽しみ!
Nanoha:
Everyone's looking forward to the trip too!
フェイト:
すごいよね、
3家族合同旅行なんて。
Fate:
That's great,
a joint trip of three families.
なのは:
高町家とリンディさんご一家、
すずかちゃんと忍さん達、
それから・・・・・・
Nanoha:
The Takamachi family, and Lindy-san's group,
Suzuka-chan and Shinobu-san and everyone there,
and...
フェイト:
わたしとアリサ!
Fate:
Me and Alisa!
なのは:
全部で15人の大旅行!
・・・・・・はやてちゃん達も、
一緒に行けたらよかったんだけど。
Nanoha:
It'll be a huge trip with 15 people total!
......Although I wish Hayate-chan and
the others could also go with us.
フェイト:
ん・・・
事件の事とかあったし・・・・・・
リインフォースもまだ静養中だし。
Fate:
Yeah...
The thing with the incident......
Reinforce is also still recuperating.
なのは:
春休みとかは
一緒に行きたいね。
Nanoha:
I hope they'll go with
us during the Spring Break.
フェイト:
うん・・・・・・きっと。
Fate:
Yes...... Definitely.
フェイト:
あ、じゃあなのは、
送ってくれてありがとう。
Fate:
Ah, well Nanoha,
thanks for bringing me home.
なのは:
ううん、フェイトちゃん。
また明日ね。
Nanoha:
No problem, Fate-chan.
See you again tomorrow.
フェイト:
うん♪
Fate:
Yeah♪
なのは:
闇の書事件か無事に終わって・・・・・・
なんとなく決まりかけた自分の夢。
Nanoha:
The Book of Darkness Incident ended safely......
It's like a fading dream of mine somehow.
なのは:
自分の魔法と、
もっとちゃんと向き合いたい、って気持ち。
Nanoha:
I feel like
I want to face my own magic more properly.
なのは:
自分のこの手で、
わたしの魔法で、できる事はなんなのか・・・・・・
それを知りたくて。
Nanoha:
These hands of mine,
my magic, what can I do with them......
I want to know.
なのは:
レイジングハート・・・・・・
私はどこまで・・・・・・
どれくらい飛べるのかな。
Nanoha:
Raising Heart......
How far can I......
How long can I fly?
レイジングハート:
Raising Heart:
Together we can go anywhere.
(私はあなたとなら、どこまででも)
なのは:
・・・・・・ん・・・
ありがとう。
......Yeah...
Thank you.
なのは:
・・・あれ・・・?
...Huh...?
クロノ:
なのは・・・
こちらクロノだ!
Nanoha...
This is Chrono!
エイミィ:
なのはちゃん、
聞こえるッ!?
Amy:
Nanoha-chan,
can you read me!?
なのは:
あ・・・はい、
クロノくん、エイミィさん!
Ah... Yes,
Chrono-kun, Amy-san!
クロノ:
街中に
結界が発生してるんだ。
Chrono:
A barrier
had been raised in the city.
エイミィ:
アースラスタッフに
調査出動をかけたんだけど・・・・・・
なのはちゃんも、注意して。
Amy:
The Athra staff have
been deployed to investigate, but......
Nanoha-chan, be careful.
なのは:
はい!
でも近くなら、
私も行って確認します!
Nanoha:
Yes!
But since I'm nearby,
I'll go over to check it out too!
クロノ:
--すまない、頼めるか。
Chrono:
--Sorry about this, please do.
なのは:
了解!
Nanoha:
Roger!
なのは:
レイジングハート
セーット・ア--ップ!
Nanoha:
Raising Heart,
SEEET UUUP!
レイジングハート:
Raising Heart:
Standby ready.
なのは:
行くよ、
レイジングハート!
Nanoha:
Let's go,
Raising Heart!
レイジングハート:
Raising Heart:
All right. My master.