Here is a question for karaoke, it looks like everyone fansub pretty much has same standard the hiragana katakana, romanji and the translation.
My question isn't it make more sense if the hiragana katakana on the same side as the romanji while the translation on the other side? I saw some fansubs does the reverse. I tought when you are actually singing and reading the karaoke, you want to be able to see both hiragana and romanji at the same time.
What do you think?
|