View Single Post
Old 2007-02-18, 00:26   Link #12
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
I think the real question isn't so much "editing" as it will be interesting to see what choices they make in translating. One can crank the heat up or down and still be "correct" in a translation Not planning on worrying too much about it - but I'll definitely be comparing my understanding of the dialog with theirs (just because its fun).
__________________
Vexx is offline   Reply With Quote