Thread: Needless
View Single Post
Old 2012-10-21, 15:32   Link #9475
Sayo A.
Presumably Pentadactyl
 
 
Join Date: Aug 2010
Location: Somewhere between this world and the next
I'm going to repeat something I said earlier. It's not directly related to the new chapter, but if you're wondering why I brought it up, you'll have to open up those spoiler tags.
Quote:
Originally Posted by Sayo A. View Post
Actually, I've been wondering about what Arclight said about Cruz's eyes. He says "この瞳の色は…!!", which was translated as "The color of his eyes!!" Now, I have no idea whether "瞳の色" is a standard phrase that always means "eye colour", but according to the dictionary "色" can mean various things including "appearance". Maybe my lack of knowledge of Japanese is leading me astray here, but I think "appearance" makes more sense than "colour" in this context. I mean, we can't say the colour didn't change, but there's clearly more to it than that. Perhaps someone who actually knows some Japanese could set me straight on that...
I don't think I got an answer last time...
__________________
Where did it all go wrong?
Sayo A. is offline   Reply With Quote