View Single Post
Old 2009-04-06, 15:32   Link #2379
Genjo
Genjo-Subs Founder
*Fansubber
 
 
Join Date: Nov 2006
Translators Japanese to English(Need!)
Being able to translate our projects from Japanese to English
Experience Required: No experience is required, but you must know the Japanese and English language well enough to translate.

Translation Checkers(Need!)
Experience Required: Must be good at Japanese to spot our errors that might be left behind from the other translators.
Note: This only requires you to do a check over the translation, not to do a full translation.


Timers(Need!)
Being able to time when the translated text will show/disappear on the episode.
Experience Required: Must know how to scene time, and not have any scene bleeding. We can teach you if your not experienced.


Karaoke SFX(Need!)
Designing the text effects for the Opening/Closing songs of our projects.
Experience Required: Experience is a must

Distro(Need!)
Experience Required: No experience required.

Encoders(Need!)
Getting the final raw/translation/timing and putting it all together to release the final product which will be ether in MKV or AVI.
Experience Required: Experience is a must

Typesetter(Need!)
Experience Required: Experience is a must

Group: Genjo-subs
IRC: #Genjo-subs@irc.rizon.net and/or #Genjo-recruits@irc.rizon.net
E-Mail: bhasonson@yahoo.com
Website: http://www.genjosubs.com/

Last edited by Genjo; 2009-04-06 at 16:04.
Genjo is offline