The terminology in this seems to be some sort of mix between random fantasy names and French. シムーン itself comes from the weather phenomenon and the name of a French aircraft employed during World War II, as mentioned before. コール could be perhaps 'colle' or 'coll', referring to either 'glue' or 'accompaniment/collection' I think. As for シヴュラ, could it possibly be a reference to Sibylla? Anyone else have any ideas?
Oh and lastly, I'm pretty sure 堕ちた -> おちた and not だちた. And yes, I do think it has connotations of falling from grace, as a fallen angel is a datenshi(堕天使)
|