Do you want to work in a subbing group? Did you ever wish that you could help the fansub community, but didn't know how? Now's your chance! Join HinoSubs!
(If you're wondering what our group name means, here's a hint: fire).
Our philosophy (according to our timer): "We aim for simple, functional, and generally error-free subs. Don't expect to find any flashy, seizure-inducing effects here."
This is a newly formed group. We have a translator, editor, timer, typesetter and QC, but we're always looking for more people! The more the merrier, right?
e-mail:
kcl822@hotmail.com
IRC: #HinoSubs@Zirc.org
AIM: kcl822
Or, you can also pm me.
Positions: ALL.
Potential Project: Tetsujin 28 Gou
Please remember that we're looking for dedicated people (for more information on the word "dedicated", please consult a dictionary).
BURN!!