Quote:
Originally Posted by Wanderer
I just realized that KNM's "living human bodies" = "people" definition doesn't work, because then "These 6 people are dead" becomes "These 6 living human bodies are dead", which contradicts itself.
|
I seem to recall chronotrig and others noting that the actual Japanese text uses a mere "counter" as well. Which would be closest to a subjectless "these six are" without specifying what they are six of.
I mean I don't like red twisting either, but I don't think you can demonstrably prove the red is referring to bodies when it says persons, especially since Erika felt compelled to force Battler to be specific about it.