Quote:
Originally Posted by secretzfan
In reality they don't have to be. Funi like to dub things why Viz likes to sub them, but then not like Funi kept Gom Gom the same
|
There is no valid excuse why the
FINimation dubs can use the word God, but the manga refused to.
It follows the narrative that
VIZ constantly makes oversensitive alterations to their series. One example being the Rock Lee's Drunken Fist being changed to the "Potion Punch". He got that way my drinking Tsunade's "private potion". Somehow, Kimimaro seemed to know Lee had drank this "private potion" and was "loopy".
This censorship wouldn't be that big a deal if they offered a more authentic alternative. The way they released
Dragon Ball in both edited and unedited forms. Though, this edited and childish version is the only one they release. It shouldn't be purchased or supported by anyone. They don't want us to use scanlations, but refuse to put out a product that equals the authenticity of the scanlations.
I do think that
FUNimation is doing a lot better job than
VIZ on
One Piece. Though they at times make alterations. They offer the subtitles unaltered as an alternative.
FUNimation provided options to their consumers.
VIZ offers no alternatives.
One of the more ridiculous changes from
VIZ. Their
Naruto manga calls all the teacher "Master", but the
VIZ anime of
Naruto uses "Sensei". They aren't even consistent within their own company.