Thread: Macross - Q & A
View Single Post
Old 2008-08-19, 09:19   Link #257
Keroko
Adeptus Animus
*Author
 
 
Join Date: Jan 2007
Age: 36
Quote:
Originally Posted by Izayoi View Post
In Japanese, it is repeated two times as in クラン クラン. In English is undefined, so it can have numerous translation such as Klan Klein, Klein Klein, Kuran Klan, Klan Kuran... etc.

Official page

Edit: Edited for correction.
Ah, so it can be spelled either way? Thanks a lot, I'm going to stick to Klan Klein for the sheer irony of it.
Keroko is offline   Reply With Quote