I'd pay more attention to 2chan if it weren't for the problem that I trust my Japanese professors more than them - particularly in regard to 2chan's command of the english language and what makes a good translation. "The one" doesn't necessarily refer to "someone" in English --- also corresponds to "the item" or "the thing" or even "that".
The professor I trust the most in translations thought "That which is sung" carried the best intended meaning of the words in context of "that" being the ancient chants of heroic stories and legends.
|