Quote:
Originally Posted by oompa loompa
The yasashii for easy and the yasashii for gentle are not pronounced exactly the same (probably.. i haven't found out on this one specifically). Another good example of this is hashi (bridge) / hashi (chopsticks). If you think about it, Japanese is extremely limited in the sounds the language provides, so this happens quite a bit.
|
Where did you hear that, I highly doubt that it is true. Was the source reliable?
Quote:
Originally Posted by oompa loompa
I just went on denshi jisho to see if they had pronunciations, and apparently, yasashii hito is an expression for a promiscuous person (using the 'easy' yasashii). Makes sense, but hadn't heard of that one before.
|
Don't they use the same expression in English too? But yeah, sounding the same can lead to some "interesting" misunderstandings