View Single Post
Old 2007-07-04, 15:37   Link #3
False Dawn
Florsheim Monster
*Fansubber
 
 
Join Date: Aug 2006
Location: UK
I think it's more likely that fansubs will start releasing series/episodes with multiple subtitle tracks to allow people to watch in languages other than English - to an extent, some groups have already started doing that - Animanda doing a Slovenian translation for Devil May Cry, and roxfan releasing Toki Wo Kakeru Shoujo with a Russian translation.

Of course, this takes time, so most groups don't release in multiple languages. But it's more likely to happen in a sub group than on an online site like that.
False Dawn is offline   Reply With Quote