actually, it depends on wether their titles refer to parts of the body or directions. I'm assuming it's the former given wilfriback's post(it should be given that, gramatically in english, their titles seems to be nouns rather than adjectives)
then:
Vento della fronte
Terra della sinistra
Aqua della schiena
Fiamma della destra
if it's the latter(refers to directions[adjectives]) it would be:
vento del davanti[this is a gramatical horror, Vento anteriore or Vento frontale would be the proper terms]
terra della sinistra
aqua del dietro[again, a grammatical horror, Aqua posteriore or Acqua arretrata would be better]
fiamma della destra
|