Quote:
Originally Posted by wandering-dreamer
The website has now updated with a trailer! I think you can skip through the website opening but if someone could translate the text there that would be awesome (the only thing I could understand was "money" over and over). Although I must say, I have no idea what this show is going to be about now after seeing that trailer.
|
Here's a translation of the intro text (disclaimer of accuracy, etc.):
Quote:
しょせん金は金か、あるいはそれ以上のものか
Is money merely money, or might it be something greater?
お金がほしくないのですか?
Don't you desire money?
おまえ、真面目すぎんだよ。
正直でメシは食えねえだろ?
You're too serious.
Be honest — you can't make ends meet, can you?
金はあって困るものじゃない。
お金は必要だよ。
Having money is not a problem in itself.
Money is necessary.
現金の引き出しは自由。
ただしあなたの将来を
担保させていただく。
Withdrawing cash is freedom.
But I will have you
mortgage your future.
これは金融街への招待状です。さあ、いらっしゃいますか?
This is your invitation to the Financial District. Now, will you accept?
|