View Single Post
Old 2008-10-26, 07:18   Link #2175
LiberLibri
(`◉◞౪◟◉´)
 
 
Join Date: Jan 2008
Location: Akihabara, Tokyo, Japan
Send a message via AIM to LiberLibri
Quote:
Originally Posted by risingstar3110 View Post
Another question if you don't mind.
If 虎 pronounce as Tora (as in 上下山虎子 (Kageyama Torako) )
How come 白虎 pronounce as Hyakko?

Oh wait, let me put it this way: how do you call a (let's see.....) a "black tiger" in Japanese? Actually any colour is fine i just want to see the different. Or does it means "white tiger" and "tiger" were identified as two different kind of animals, so have different name?

Thank in advance
No. The answer is simple: on-yomi of 虎 is 「こ ko」, and kun-yomi is 「とら tora」. You can say a white tiger is 「しろい とら shiroi tora」 in a normal conversation, but the divine 白虎 as a proper noun in Chinese myth should be called 「ひゃっこ hyakko or びゃっこ byakko」.

It is ironical modern Chinese people call it bai-hu today; Japanese preserves better ancient Chinese sounds.

blacktiger is えび .
LiberLibri is offline   Reply With Quote