Quote:
Originally Posted by demonix
It's sub only
|
In a way that is very good.
I wonder if subs when America gets it. Dub would change too many things (like when Nano cracks a joke about American jokes being outrageously dumb, that will definitely be changed).
I also hope no one ever translates "Selamat Tinggal" as "I got on by myself" like Crunchyroll did. I can't even begin to fathom why and how they did that, selamat tinggal doesn't even sound like Japanese so I guess they just "interpreted the scene" and slapped some random line on there. There were quite a few times where Crunchy failed hard, my Japanese is mediocre and even I could tell, so it was probably even more stuff I didn't find.