Thank you guys alot
Quote:
Originally Posted by Raiga
I like to think of its meaning as "because" as just being an extension of its meaning as "from." As in, this effect came from this cause, you know?
Also the "ts" is one consonant sound and can not be split up, which is why seriously learning Japanese while thinking in terms of Romaji is bad. The "ts" is only approximating (quite close, but still an approximation) in Roman letters a consonant sound that doesn't exactly exist in English. Same thing with "fu" and the entire ra line.
|
Well, Idk. When I watched Minami-ke, I heard the girl say "Na su ki" when the sub was "Natsuki." Su and Tsu indeed have absolutely nothing in common in terms of sound.