Btw, for those of you who didn't follow SS's version, I strongly suggest that you guys watch them, even if you end up keeping Doremi's version anyway.
SS's translations differs in major ways on some of the more plot based lines compared to Doremi's.
Though I can't vouch on who's translations are more accurate, you can at least get a different POV, and then make your own judgement on who makes more sense.
As an example, Nao's lines throughout ep. 15, as well as Sergay's lines when he "doused" Arika, and even Nagi's order are much "meaner/crueler" in SS's version.
|