I know that some people just can't stand even the slightest bit of liberal translation.
for example:
Quote:
Jap:"watashi ha ningen wo yameta zo, JoJo~!!!"
Eng:"I have discarded my humanity, JoJo~!!!"
|
and he protests of too liberal a translation.
Personally though, I don't mind liberal translation as long as the "spirit" of it is transferred across. BUT, only in medium other than anime. I conveyed this in the "common mistake fansubbers made" thread.