Quote:
Originally Posted by ClockWorkAngel
I liked rumba for the start, but it was mainly the falling scene that caught me; I'm a Matoi/Itoshiki fan.
I'm always skeptical of dubbing, especially something so pun-heavy etc as SZS. Many of the jokes just won't transfer over.
|
Del Ray made the manga work, though it required like 10 pages of translator's notes at the back and they still lost quite a few of the puns (as far as I can tell), but it was a very good job nonetheless. I'll be more interested to see how they take some of the more visual puns.
I still probably won't watch it though - Yank accents really grate on my ears, for the most part.
Anyway, I am also a Matoi/Itsohiki fan to some degree, and that falling scene is awesome, especially in Goku.