Quote:
Originally Posted by ato
Wow, someone actually forces you to watch fandubs? What an intricate form of torture! How do they pin your eyelids open? I always wondered about that part...
|
I'd knock you for the figure of speech, but then I'm guilty of this too...
Quote:
Nothing to wonder about - It's illegal. But then, fansubbing us just as illegal, so I don't see where you are going with this argument.
|
For the reasons I've already given, and here's another - the purpose of the fansub is exposure. The purpose of a fandub, from what I've seen, is to be a surrogate English dub. Since it actually involves re-editing the series to add the voices and whatever else may be added, I would think this may be tolerated far less than people putting words on the screen to aid in understanding the original product.
Quote:
I seriously have no objection to non-parody fandubs, as long as they are clearly marked so the dub-haters can easily avoid them. As has been said before in this thread, the amount of work in fandubbing is just staggering, and I therefore doubt that those releases will crowd out ye olde fansubbes.
Here's to hoping the Desolate Sailors manage to struggle through the whole series
|
The work may be there, but, the quality ain't>_< There;s a reason professional dubs sound good, even when I'll admit that I hate them. But that's fairly off-topic for this thread anyway.