View Single Post
Old 2009-06-15, 09:17   Link #107
LKK
Senior Member
 
 
Join Date: Nov 2006
Location: Virginia, USA
Age: 62
Quote:
Originally Posted by Vexx View Post
but we have two major conflicting points as apparently Yen Press may be going with "Horo".
http://en.wikipedia.org/wiki/Spice_and_Wolf
Romanizations in official US products have to be approved by the Japanese licensors. (So I've been told by at least one manga editor.) Sometimes the Japanese licensors don't care & accept what the US company suggests. Other times, the Japanese are insistent that a name be romanized a specific way. The US company must accept the Japanese spelling even if it doesn't match the way a US person might romanize the name. My guess as to why Funimation's and Yen Press's spellings of Horo don't match is because Funimation's licensor insisted the name be spelled with an L while Yen Press's licensor thought differently or accepted YP's recommendation. I repeat, this is only my guess though. I haven't heard any officially stated reason.
__________________

Avatar: Hazuki of Natsuyuki Rendezvous / Signature: flowers from Natsuyuki Rendezvous
LKK is offline   Reply With Quote