View Single Post
Old 2007-06-01, 23:27   Link #272
The Real Nemo
Senior Member
 
Join Date: May 2007
Quote:
Originally Posted by FatPianoBoy View Post
Actually... yeah, I think you've got the right idea. That's about how her Japanese seiyuu portrayed her, and I thought it fit brilliantly: emotionless, but not robotic.
I think it came off pretty well. In the dub Kyon says "No way" and Yuki instantly responds "Way" in the same monotone she'd been using all a long, it was a little weird but somehow it just worked.
Quote:
Originally Posted by zoozoc View Post
Ok, i have one complaint, its that haruhi uses the word moe when describing mikuru, most people have no idea what that means and its sorta hard to follow, i think using something simply like cute or hot or attractive that has the same type of meaning but is more mainstream. (plus the way moe is pronounced sounds very foreign, or at least how she pronounces it)
I think the reasoning behind that is just that there *isn't* really a good English translation for moe, it kind of is what it is. They do try to explain it though.
The Real Nemo is offline