Thread
:
The Translation of Haruhi Suzumiya (Novel Translation Thread)
View Single Post
2006-04-16, 16:59
Link
#
24
panzerfan
Name means little...
Graphic Designer
Join Date: Dec 2004
Spoiler
:
情報統合思念体 sounds like "Consolidated Information Sentient body" Well Yuki does not strike me as an interface at all with how she's like and feels more like an interpreter.
I start to wonder though if the novel will get even further with what it's presented thus far...
Spoiler
:
If the novel develops even more on Haruhi's nature... can we say that Haruhi is... THE Gnostic 'demiurge'? The very one that is an imperfect emanation and well messed up some more by making human beings? (Talking about that would open up a huge can of worm) What would that make Kyon then?
I will need the Chinese translated version FOR SURE >.< Oy...
panzerfan
View Public Profile
Send a private message to panzerfan
Find More Posts by panzerfan