Quote:
Originally Posted by DarkCntry
putting -sama in subtitles for minute interactions between business and customer is really just not needed and would probably be better flow (in English) as Mr., Mrs., Miss, Ms., sir, ma'am, etc.
|
Yeah, I suggest "Mr. Customer" for okyaku-sama because of the great flow...
Only thing that bothers me are trollsubs, or the way some groups think "localization" is an excuse to basically come up with anything you like for the subtitles. I completely avoid Commie for example because of that, I never download anything from them. I even went with Hadena for Kore wa Zombie S2, and would do so again.