Quote:
Originally Posted by Marcus H.
Actually, I would prefer "Pinagbubuklod Tayo ng Pag-Ibig (Love Binds us Together)" as the Tagalog title of Watashi no Koi wa Hocchikisu.
|
that's a good suggestion, but i would prefer to write the title as it is. (just translating anyways). although your suggestion is more straight to the point, and reflects the song in the way that Mio wrote it, so yeah.
Ang Mahal kong Istepler pa rin ako hehehe
yeah, do any of you guys know of the tagalog opening of BTX? i love that anime. i used to sing it when i was younger.
"maglalakbay ako patungo sa kawalan, upang hamunin itong pangarap sa buhay. at susunugin ko itong kadiliman. nakita ko na ang liwanag ng katarungan!!!"