Someone asked for the full OP lyrics, and while I don't consider myself all that good of a translator, I did some work of my own on it, taking Ayu's work on the OP portion of the song and expanding it and their style to the second verse, and figured I may as well post it here. Apologies in advance for any error in translation, I make no guarantees as to my abilities here:
Spoiler for English Translation (to save space):
Come now, let us forget that the future
will become awash with blood yet again.
When a tepid wind swirls into a coil
that will likely be the harbinger (harbinger, harbinger).
Sneak away, sneak away
from the grasp of the deeply sorrowful destiny which awaits you.
You aren't a flower in the abyss.
Oh please don't bloom, please don't bloom in such a place.
Don't let yourself get entangled there.
The shards of time fly about in silence.
Who is grasping this hand?
Who is patting this hair?
Now you cry and in your sorrow
feel the harbinger (harbinger, harbinger)
Jump away, jump away
from the fate you have experienced over and over again.
You aren't a flower in the abyss.
Oh please don't scatter, please don't scatter in such a place.
Don't let the seeds of hope get scattered there.
If the bud is put out, it is karma yet again.
Sneak away, sneak away
from the grasp of the deeply sorrowful destiny which awaits you.
You aren't a flower in the abyss.
Oh please don't bloom, please don't bloom in such a place.
Don't let yourself get entangled there.
The shards of time fly about in silence.