iLney
返事ありがとう。
Quote:
But it helps a lot if you really try to learn by whatever method.
|
あ、なるほど。日本語をよくわかるために漢字を覚える必要です。
Quote:
ell, I guess it does not matter much since I don't learn the language to pass tests
|
私、日本語がスラスラ話せたら、試験を受けるのになぁ。
mendokusaさん
Quote:
1.食べようとしたら、電話がかかってきた。
I had a phone call if I would eat a meal.
2.食べるとしたら、ご飯になるだろう。
It will be rice if I eat a meal.
|
説明ありがとう。
But in #1 it should be ‘before’ (=その前に) in place of ‘if I would’.
Literally, “The phone rang when I decided to have a meal”
And with better English it becomes, “I had a phone call just as I was about to have a meal”.
~ようとする - ”to try to do something”