View Single Post
Old 2009-11-23, 20:34   Link #11
NaweG
Just some guy
 
 
Join Date: Oct 2006
Location: San Antonio, TX
Age: 62
Quote:
Originally Posted by Onizuka-GTO View Post
Hello NaweG, thanks to Omimon giving us permission to host his translation at Baka-Tsuki, you can help proofread Omimon translation here with minimum disruption:

http://www.baka-tsuki.org/project/in...oyomi_Vamp/004

Just register on the wiki and away you go.

Ummm... in my experience, the problem with Proofreading through a wiki is that the changes become visible when you make them. Which means the translator doesn't get a chance to review them first, and it makes it difficult to add comments with possible alternate revisions or questions that would need an answer to determine the proper phrasing and/or grammar. When I've done this professionally (technical titles), this has often led to three or four back and forth cycles to make sure everything is "just so".

Also, on a related note, I was surprised not to see a credit there for Omimon having done the translation - instead it's listed as Velocity7?
__________________
NaweG is offline   Reply With Quote