Quote:
Originally Posted by karice67
I didn't really want to bring it up, but this is another example of the translator inserting his/her sense of humour. Kuroneko is blunt and rude...but she's not someone who would say that kind of thing with a straight face. In this case, she's merely noting that "It just sounds like you're praising yourself" - not as funny, but truer to Kuroneko's character IMHO.
|
They also up the slang and the swearing in their translations....
__________________
Anime in progress and enjoying: Persona 4 the golden
Animes on Hold:None
Animes completed:I wanna be the strongest in the world,Super Sonico The Animation, Hajime no Ippo:Rising, Wake up girls,Mangaka-san to Assistant-san to The Animation
Anime evaluating:None
Manga in progress:None at the moment
|