View Single Post
Old 2012-04-26, 21:15   Link #596
ReddyRedWolf
Senior Member
 
Join Date: Jun 2006
Quote:
Originally Posted by From 4chan translation of novel info
Rough translation, hopefully not too far off:

小説からすると最初アマタが住んでいた街はネオ・ランディア
語源がわからないほど人が古くから住んでいた街らしい。

According to the novel, Amata originally lived in "Neo-Landia", a place whose name is so ancient people no longer know its origin (e.g.: its etymology).

今から4千年前までは科学技術が発達していたが
その後衰退、2百年前の遺跡発掘で科学技術が復活してきているらしい。

Paraphrasing because awkward as a single sentence: science and technology had been progressing until 4000 years ago, then began to decline. But there was science-and-technology renaissance after some ancient ruins were excavated 200 years ago.

ネオ・クーロンの高層ビルは発掘したものを参照に作ったもの。

The skyscrapers of neo-kowloon are built to reference that thing that what was excavated. (Guessing: those rings all the buildings have? Stargate?)
Neo-Landia? His home town is Atlandia 12,000 years later?!

Now that is interesting. Much like the Kingdom of De Alisia was over the ruins of Sangrila. Which became Deava's base of operations.

Deava and Atlandia were on opposite sides of the planet.
ReddyRedWolf is offline