I would greatly appreciate some help with a translation question. I'm a bit confused about how the の particles should be handled in the following sentence:
相手は妹の幸子の友達
Context wise, the line is referring to a girl who is waiting for her blind date to arrive. I'm thinking that the translation would be "Her companion is a friend of her younger sister, Sachiko." Am I on the right track here? If not, would someone please point out where I went wrong?
|