Quote:
Originally Posted by Teh_Ping
Well, at the rate js06 keeps it up, I won't have anything left to translate before I even get my book.
Sigh. Birdway. No matter how I look at it, it still feels weird.
@Hiro, The name Birdway was given in the Epilogue title of NT2.
|
Okay, I'll change it back to Birdway, good thing I only changed chapter 1 part 1 only. Ah that means we will have to change all the Bardway's in NT volume 1 too sooner or later. I'll do it if no one wants to.
Birdway sounds kinda cutesy for an influential leader lol, well she is a 12-year-old chibi though.
@Chaos2Frozen I thought it was a combination of fun + kaminari (lightening) = funyari. Just a variation of those fun made up words that people like to create for comic effect every now and then.
The above sentence is very awkward, anyone want to try fixing it?